"gwapo kon magtalikod" meaning in Cebuano

See gwapo kon magtalikod in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Literally, “beautiful from behind”. Etymology templates: {{m-g|beautiful from behind}} “beautiful from behind”, {{lit|beautiful from behind}} Literally, “beautiful from behind” Head templates: {{head|ceb|phrase}} gwapo kon magtalikod
  1. (of a person) pretty to look at from behind, as if good-looking but actually has an ugly face Synonyms: gwapa kon magtalikod, gwapa kung magtalikod, gwapo kung magtalikod
    Sense id: en-gwapo_kon_magtalikod-ceb-phrase-UekPpotj Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "beautiful from behind"
      },
      "expansion": "“beautiful from behind”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "beautiful from behind"
      },
      "expansion": "Literally, “beautiful from behind”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “beautiful from behind”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "gwapo kon magtalikod",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gwa‧po‧kon‧mag‧ta‧li‧kod"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pretty to look at from behind, as if good-looking but actually has an ugly face"
      ],
      "id": "en-gwapo_kon_magtalikod-ceb-phrase-UekPpotj",
      "raw_glosses": [
        "(of a person) pretty to look at from behind, as if good-looking but actually has an ugly face"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gwapa kon magtalikod"
        },
        {
          "word": "gwapa kung magtalikod"
        },
        {
          "word": "gwapo kung magtalikod"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "gwapo kon magtalikod"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "beautiful from behind"
      },
      "expansion": "“beautiful from behind”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "beautiful from behind"
      },
      "expansion": "Literally, “beautiful from behind”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “beautiful from behind”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "gwapo kon magtalikod",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gwa‧po‧kon‧mag‧ta‧li‧kod"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano entries with incorrect language header",
        "Cebuano idioms",
        "Cebuano lemmas",
        "Cebuano multiword terms",
        "Cebuano phrases",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "pretty to look at from behind, as if good-looking but actually has an ugly face"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a person) pretty to look at from behind, as if good-looking but actually has an ugly face"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gwapa kon magtalikod"
    },
    {
      "word": "gwapa kung magtalikod"
    },
    {
      "word": "gwapo kung magtalikod"
    }
  ],
  "word": "gwapo kon magtalikod"
}

Download raw JSONL data for gwapo kon magtalikod meaning in Cebuano (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.