"garden" meaning in Cebuano

See garden in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɡaɾden/, [ˈɡaɾ̪.d̪en̪]
Etymology: From English garden. Etymology templates: {{root|ceb|ine-pro|*gʰerdʰ-}}, {{der|ceb|en|garden}} English garden Head templates: {{head|ceb|noun}} garden
  1. a garden
    Sense id: en-garden-ceb-noun-C770M4we

Verb

IPA: /ˈɡaɾden/, [ˈɡaɾ̪.d̪en̪]
Etymology: From English garden. Etymology templates: {{root|ceb|ine-pro|*gʰerdʰ-}}, {{der|ceb|en|garden}} English garden Head templates: {{head|ceb|verb}} garden
  1. to make or turn into a garden Categories (topical): Horticulture
    Sense id: en-garden-ceb-verb-VcNAbSA2 Disambiguation of Horticulture: 25 75 Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 21 79
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰerdʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "en",
        "3": "garden"
      },
      "expansion": "English garden",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English garden.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "garden",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gar‧den"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "2009 — Lastimosa, Leo, Libog sa Basura (12 June), Arangkada, The Freeman\nUg nakapatumaw sa lain nakong gimbuhaton—kinahanglang dad-on matag adlaw ang malata nga mga basura gikan sa akong pinuy-anan sa Pagsabungan ngadto sa gialagaran nga sibyaanan sa Jagobiao, diin nahimutang ang among garden. Salamat sa akong pangedaron, kasagaran nalimtan kay sa nahinumdoman ang iglalabay nga basura. Akong asawa maoy makasulti ninyo sa kadako sa kalainan sa pagsulti ug sa paghimo."
        },
        {
          "english": "2011 — Gumanao, Paul Randy, Sa Kalsada, Part 1 (11 December), Fiction, Dagmay, Davao Writers Guild",
          "text": "Gidala ni Ben si Lucas sa ilang garden sa likod sa klasrum."
        },
        {
          "text": "2013 — Niñal, Lorenzo, Gamhanang Mabdos (13 June), SuperBalita Cebu\n“Didto ra na dapit, tapad sa may garden,” matud pa sa volunteer nga mitudlo sa direksyon gamit iyang simod. Gikulbaan ko kay basta simod na gani ang itudlo, taas-taas gyud nga baktas ang mahitabo."
        },
        {
          "text": "2012 — Sarabosing, Ramon Jorge B., Baktin (04 November), Tingog sa Suba, MindaViews, MindaNews\n[…] / bisan asa abot / dili magpadaplin / bisan asa manungad / sa kalsada man / o sa garden / […]"
        },
        {
          "text": "2015 — Sumagang, Emeterio S., Nganong Naaghat ko Pagsulat og Libro? (19 August), Bisaya, Manila Bulletin Publishing Corporation\nNagtanom kog utanon sa akong gamayng garden, nagbuhig manok-bisaya sulod sa kinoral nga lugar luyo sa balay ug nagtabang sa akong asawa sa buluhaton sa balay."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a garden"
      ],
      "id": "en-garden-ceb-noun-C770M4we",
      "links": [
        [
          "garden",
          "garden#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡaɾden/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡaɾ̪.d̪en̪]"
    }
  ],
  "word": "garden"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰerdʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "en",
        "3": "garden"
      },
      "expansion": "English garden",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English garden.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "garden",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gar‧den"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ceb",
          "name": "Horticulture",
          "orig": "ceb:Horticulture",
          "parents": [
            "Agriculture",
            "Botany",
            "Applied sciences",
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make or turn into a garden"
      ],
      "id": "en-garden-ceb-verb-VcNAbSA2",
      "links": [
        [
          "garden",
          "garden#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡaɾden/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡaɾ̪.d̪en̪]"
    }
  ],
  "word": "garden"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms derived from Anglo-Norman",
    "Cebuano terms derived from English",
    "Cebuano terms derived from Frankish",
    "Cebuano terms derived from Middle English",
    "Cebuano terms derived from Proto-Germanic",
    "Cebuano terms derived from Proto-Indo-European",
    "Cebuano terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰerdʰ-",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "ceb:Horticulture"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰerdʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "en",
        "3": "garden"
      },
      "expansion": "English garden",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English garden.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "garden",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gar‧den"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "2009 — Lastimosa, Leo, Libog sa Basura (12 June), Arangkada, The Freeman\nUg nakapatumaw sa lain nakong gimbuhaton—kinahanglang dad-on matag adlaw ang malata nga mga basura gikan sa akong pinuy-anan sa Pagsabungan ngadto sa gialagaran nga sibyaanan sa Jagobiao, diin nahimutang ang among garden. Salamat sa akong pangedaron, kasagaran nalimtan kay sa nahinumdoman ang iglalabay nga basura. Akong asawa maoy makasulti ninyo sa kadako sa kalainan sa pagsulti ug sa paghimo."
        },
        {
          "english": "2011 — Gumanao, Paul Randy, Sa Kalsada, Part 1 (11 December), Fiction, Dagmay, Davao Writers Guild",
          "text": "Gidala ni Ben si Lucas sa ilang garden sa likod sa klasrum."
        },
        {
          "text": "2013 — Niñal, Lorenzo, Gamhanang Mabdos (13 June), SuperBalita Cebu\n“Didto ra na dapit, tapad sa may garden,” matud pa sa volunteer nga mitudlo sa direksyon gamit iyang simod. Gikulbaan ko kay basta simod na gani ang itudlo, taas-taas gyud nga baktas ang mahitabo."
        },
        {
          "text": "2012 — Sarabosing, Ramon Jorge B., Baktin (04 November), Tingog sa Suba, MindaViews, MindaNews\n[…] / bisan asa abot / dili magpadaplin / bisan asa manungad / sa kalsada man / o sa garden / […]"
        },
        {
          "text": "2015 — Sumagang, Emeterio S., Nganong Naaghat ko Pagsulat og Libro? (19 August), Bisaya, Manila Bulletin Publishing Corporation\nNagtanom kog utanon sa akong gamayng garden, nagbuhig manok-bisaya sulod sa kinoral nga lugar luyo sa balay ug nagtabang sa akong asawa sa buluhaton sa balay."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a garden"
      ],
      "links": [
        [
          "garden",
          "garden#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡaɾden/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡaɾ̪.d̪en̪]"
    }
  ],
  "word": "garden"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms derived from Anglo-Norman",
    "Cebuano terms derived from English",
    "Cebuano terms derived from Frankish",
    "Cebuano terms derived from Middle English",
    "Cebuano terms derived from Proto-Germanic",
    "Cebuano terms derived from Proto-Indo-European",
    "Cebuano terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰerdʰ-",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "ceb:Horticulture"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰerdʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "en",
        "3": "garden"
      },
      "expansion": "English garden",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English garden.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "garden",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gar‧den"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to make or turn into a garden"
      ],
      "links": [
        [
          "garden",
          "garden#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡaɾden/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡaɾ̪.d̪en̪]"
    }
  ],
  "word": "garden"
}

Download raw JSONL data for garden meaning in Cebuano (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.