See dulom in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "phi-pro", "3": "*delem", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Philippine *delem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "phi-pro", "3": "*delem" }, "expansion": "Inherited from Proto-Philippine *delem", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "dilim", "3": "", "4": "darkness" }, "expansion": "Tagalog dilim (“darkness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "dulom", "3": "", "4": "new moon" }, "expansion": "Bikol Central dulom (“new moon”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Philippine *delem, cognate with Tagalog dilim (“darkness”), Bikol Central dulom (“new moon”). Related to dialectal duyom (“evening, night”).", "forms": [ { "form": "dulóm", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "dulóm", "b": "+" }, "expansion": "dulóm (Badlit spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔)", "name": "ceb-adj" } ], "hyphenation": [ "du‧lom" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "dark; gloomy" ], "id": "en-dulom-ceb-adj-jtLgPVRx", "links": [ [ "dark", "dark" ], [ "gloomy", "gloomy" ] ], "raw_glosses": [ "(of the atmosphere) dark; gloomy" ], "raw_tags": [ "of the atmosphere" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "the night is dark because there's no moon", "text": "dulom and gabii kay patay ang bulan", "type": "example" } ], "glosses": [ "moonless" ], "id": "en-dulom-ceb-adj-rIk2oo8w", "links": [ [ "moonless", "moonless" ] ], "raw_glosses": [ "(of the night) moonless" ], "raw_tags": [ "of the night" ] }, { "glosses": [ "having a poor vision" ], "id": "en-dulom-ceb-adj-zPU2K5YH", "links": [ [ "poor", "poor" ], [ "vision", "vision" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "ceb", "name": "Astronomy", "orig": "ceb:Astronomy", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 4 17 52 11 14", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 22 28 17 21", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 18 43 13 16", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with missing Badlit script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "english": "first day of the third quarter", "text": "primerong/unang dulom", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 32, 37 ] ], "english": "second, third (and so on) day of the third quarter", "text": "ikaduhang/ikatulong (and so on) dulom", "type": "example" } ], "glosses": [ "short form of dulom nga bulan (“third quarter”)" ], "id": "en-dulom-ceb-adj-jfd98axS", "links": [ [ "astronomy", "astronomy" ], [ "dulom nga bulan", "dulom nga bulan#Cebuano" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, astronomy) short form of dulom nga bulan (“third quarter”)" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "astronomy", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/duˈlom/" }, { "ipa": "[d̪ʊˈl̪om]" } ], "word": "dulom" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "dulom and hunahuna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dulom ang pangisip" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "phi-pro", "3": "*delem", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Philippine *delem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "phi-pro", "3": "*delem" }, "expansion": "Inherited from Proto-Philippine *delem", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "dilim", "3": "", "4": "darkness" }, "expansion": "Tagalog dilim (“darkness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "dulom", "3": "", "4": "new moon" }, "expansion": "Bikol Central dulom (“new moon”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Philippine *delem, cognate with Tagalog dilim (“darkness”), Bikol Central dulom (“new moon”). Related to dialectal duyom (“evening, night”).", "forms": [ { "form": "dulóm", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "dulóm", "b": "+" }, "expansion": "dulóm (Badlit spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔)", "name": "ceb-verb" } ], "hyphenation": [ "du‧lom" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to darken; to turn dark and gloomy" ], "id": "en-dulom-ceb-verb-7OXN0RuW", "links": [ [ "darken", "darken" ], [ "turn", "turn" ], [ "dark", "dark" ], [ "gloomy", "gloomy" ] ] }, { "glosses": [ "to have poor eyesight" ], "id": "en-dulom-ceb-verb-7P0TqGmv", "links": [ [ "poor", "poor" ], [ "eyesight", "eyesight" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/duˈlom/" }, { "ipa": "[d̪ʊˈl̪om]" } ], "word": "dulom" }
{ "categories": [ "Cebuano adjectives", "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano terms derived from Proto-Philippine", "Cebuano terms inherited from Proto-Philippine", "Cebuano terms with Badlit script", "Cebuano terms with IPA pronunciation", "Cebuano terms with missing Badlit script entries", "Cebuano verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "phi-pro", "3": "*delem", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Philippine *delem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "phi-pro", "3": "*delem" }, "expansion": "Inherited from Proto-Philippine *delem", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "dilim", "3": "", "4": "darkness" }, "expansion": "Tagalog dilim (“darkness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "dulom", "3": "", "4": "new moon" }, "expansion": "Bikol Central dulom (“new moon”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Philippine *delem, cognate with Tagalog dilim (“darkness”), Bikol Central dulom (“new moon”). Related to dialectal duyom (“evening, night”).", "forms": [ { "form": "dulóm", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "dulóm", "b": "+" }, "expansion": "dulóm (Badlit spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔)", "name": "ceb-adj" } ], "hyphenation": [ "du‧lom" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "dark; gloomy" ], "links": [ [ "dark", "dark" ], [ "gloomy", "gloomy" ] ], "raw_glosses": [ "(of the atmosphere) dark; gloomy" ], "raw_tags": [ "of the atmosphere" ] }, { "categories": [ "Cebuano terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "the night is dark because there's no moon", "text": "dulom and gabii kay patay ang bulan", "type": "example" } ], "glosses": [ "moonless" ], "links": [ [ "moonless", "moonless" ] ], "raw_glosses": [ "(of the night) moonless" ], "raw_tags": [ "of the night" ] }, { "glosses": [ "having a poor vision" ], "links": [ [ "poor", "poor" ], [ "vision", "vision" ] ] }, { "categories": [ "Cebuano terms with obsolete senses", "Cebuano terms with usage examples", "ceb:Astronomy" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "english": "first day of the third quarter", "text": "primerong/unang dulom", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 32, 37 ] ], "english": "second, third (and so on) day of the third quarter", "text": "ikaduhang/ikatulong (and so on) dulom", "type": "example" } ], "glosses": [ "short form of dulom nga bulan (“third quarter”)" ], "links": [ [ "astronomy", "astronomy" ], [ "dulom nga bulan", "dulom nga bulan#Cebuano" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, astronomy) short form of dulom nga bulan (“third quarter”)" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "astronomy", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/duˈlom/" }, { "ipa": "[d̪ʊˈl̪om]" } ], "word": "dulom" } { "categories": [ "Cebuano adjectives", "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano terms derived from Proto-Philippine", "Cebuano terms inherited from Proto-Philippine", "Cebuano terms with Badlit script", "Cebuano terms with IPA pronunciation", "Cebuano terms with missing Badlit script entries", "Cebuano verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "dulom and hunahuna" }, { "word": "dulom ang pangisip" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "phi-pro", "3": "*delem", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Philippine *delem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "phi-pro", "3": "*delem" }, "expansion": "Inherited from Proto-Philippine *delem", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "dilim", "3": "", "4": "darkness" }, "expansion": "Tagalog dilim (“darkness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "dulom", "3": "", "4": "new moon" }, "expansion": "Bikol Central dulom (“new moon”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Philippine *delem, cognate with Tagalog dilim (“darkness”), Bikol Central dulom (“new moon”). Related to dialectal duyom (“evening, night”).", "forms": [ { "form": "dulóm", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "dulóm", "b": "+" }, "expansion": "dulóm (Badlit spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔)", "name": "ceb-verb" } ], "hyphenation": [ "du‧lom" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to darken; to turn dark and gloomy" ], "links": [ [ "darken", "darken" ], [ "turn", "turn" ], [ "dark", "dark" ], [ "gloomy", "gloomy" ] ] }, { "glosses": [ "to have poor eyesight" ], "links": [ [ "poor", "poor" ], [ "eyesight", "eyesight" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/duˈlom/" }, { "ipa": "[d̪ʊˈl̪om]" } ], "word": "dulom" }
Download raw JSONL data for dulom meaning in Cebuano (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.