"duhag tunga" meaning in Cebuano

See duhag tunga in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Literally, “two [and] half”. Etymology templates: {{m-g|two 􂀿and􂁀 half}} “two [and] half”, {{lit|two 􂀿and􂁀 half}} Literally, “two [and] half” Head templates: {{head|ceb|adjective|head=duhag tunga}} duhag tunga
  1. (standard) two and a half (2½); two (2) and one half (0.5/½) Tags: standard
    Sense id: en-duhag_tunga-ceb-adj-d0Wr-IgY Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 73 27 Disambiguation of Pages with 1 entry: 73 27 Disambiguation of Pages with entries: 72 28
  2. (general) two (2) added to any halves of one (0.25, 0.4, 0.75, etc. : 2.25, 2.4, 2.75, etc.) Tags: general
    Sense id: en-duhag_tunga-ceb-adj-s6BEoq~f
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "two 􂀿and􂁀 half"
      },
      "expansion": "“two [and] half”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "two 􂀿and􂁀 half"
      },
      "expansion": "Literally, “two [and] half”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “two [and] half”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "adjective",
        "head": "duhag tunga"
      },
      "expansion": "duhag tunga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Two and a half kilos of rice.",
          "text": "Duhag tunga ka kilong bugas.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "two and a half (2½); two (2) and one half (0.5/½)"
      ],
      "id": "en-duhag_tunga-ceb-adj-d0Wr-IgY",
      "links": [
        [
          "two",
          "two"
        ],
        [
          "one half",
          "one half"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(standard) two and a half (2½); two (2) and one half (0.5/½)"
      ],
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "two (2) added to any halves of one (0.25, 0.4, 0.75, etc. : 2.25, 2.4, 2.75, etc.)"
      ],
      "id": "en-duhag_tunga-ceb-adj-s6BEoq~f",
      "links": [
        [
          "two",
          "two"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(general) two (2) added to any halves of one (0.25, 0.4, 0.75, etc. : 2.25, 2.4, 2.75, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "general"
      ]
    }
  ],
  "word": "duhag tunga"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano adjectives",
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano multiword terms",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "two 􂀿and􂁀 half"
      },
      "expansion": "“two [and] half”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "two 􂀿and􂁀 half"
      },
      "expansion": "Literally, “two [and] half”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “two [and] half”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "adjective",
        "head": "duhag tunga"
      },
      "expansion": "duhag tunga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Two and a half kilos of rice.",
          "text": "Duhag tunga ka kilong bugas.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "two and a half (2½); two (2) and one half (0.5/½)"
      ],
      "links": [
        [
          "two",
          "two"
        ],
        [
          "one half",
          "one half"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(standard) two and a half (2½); two (2) and one half (0.5/½)"
      ],
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "two (2) added to any halves of one (0.25, 0.4, 0.75, etc. : 2.25, 2.4, 2.75, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "two",
          "two"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(general) two (2) added to any halves of one (0.25, 0.4, 0.75, etc. : 2.25, 2.4, 2.75, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "general"
      ]
    }
  ],
  "word": "duhag tunga"
}

Download raw JSONL data for duhag tunga meaning in Cebuano (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.