See bag-o in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for bag-o meaning in Cebuano (4.5kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bag-ohay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bag-ong tubo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bag-ong Tugon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bag-ong Tuig" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "karongbag-o" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mabinag-ohon" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "phi-pro", "3": "*baqʀu" }, "expansion": "Proto-Philippine *baqʀu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "poz-pro", "3": "*(ma-)baqəʀu" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)baqəʀu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "map-pro", "3": "*(ma-)baqəʀuh" }, "expansion": "Proto-Austronesian *(ma-)baqəʀuh", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Bisayan *bagqu, from Proto-Central Philippine *baqgu, from Proto-Philippine *baqʀu, from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)baqəʀu, from Proto-Austronesian *(ma-)baqəʀuh.", "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "bag-o (Badlit spelling ᜊᜄ᜔ᜂ)", "name": "ceb-adj" } ], "hyphenation": [ "bag‧o" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 25 4 28 17 5 5 1", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 17 10 17 13 12 12 5", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "new", "recently made, or created" ], "id": "en-bag-o-ceb-adj-bOwTFyEQ", "links": [ [ "new", "new" ], [ "recently", "recently" ], [ "made", "made" ], [ "created", "created" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 25 4 28 17 5 5 1", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 17 10 17 13 12 12 5", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "new", "current or later, as opposed to former" ], "id": "en-bag-o-ceb-adj-5y-H7cxV", "links": [ [ "new", "new" ], [ "current", "current" ], [ "later", "later" ], [ "former", "former" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 17 10 17 13 12 12 5", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "new", "in original condition; pristine; not previously worn or used" ], "id": "en-bag-o-ceb-adj-0d6CUGZK", "links": [ [ "new", "new" ], [ "original", "original" ], [ "condition", "condition" ], [ "pristine", "pristine" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 25 4 28 17 5 5 1", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 17 10 17 13 12 12 5", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "new", "of recent origin; having taken place recently" ], "id": "en-bag-o-ceb-adj-d37gCGP5", "links": [ [ "new", "new" ], [ "recent", "recent" ], [ "recently", "recently" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 25 4 28 17 5 5 1", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 17 10 17 13 12 12 5", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "new", "inexperienced or unaccustomed at some task" ], "id": "en-bag-o-ceb-adj-y0YkLm5c", "links": [ [ "new", "new" ], [ "inexperienced", "inexperienced" ], [ "unaccustomed", "unaccustomed" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 17 10 17 13 12 12 5", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fresh", "still green and not dried" ], "id": "en-bag-o-ceb-adj-~X723g98", "links": [ [ "fresh", "fresh" ], [ "green", "green" ], [ "dried", "dried" ] ], "raw_glosses": [ "fresh", "(of plant material) still green and not dried" ], "raw_tags": [ "of plant material" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 17 10 17 13 12 12 5", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fresh", "not spoiled" ], "id": "en-bag-o-ceb-adj-OA6ulOOw", "links": [ [ "fresh", "fresh" ], [ "spoiled", "spoiled" ] ] }, { "glosses": [ "newborn" ], "id": "en-bag-o-ceb-adj-XFRrEQTw", "links": [ [ "newborn", "newborn" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaɡʔo/" }, { "ipa": "[ˈbaɡ.ʔɔ]" } ], "word": "bag-o" }
{ "categories": [ "Cebuano adjectives", "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano terms derived from Proto-Austronesian", "Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Cebuano terms derived from Proto-Philippine", "Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian", "Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Cebuano terms inherited from Proto-Philippine", "Cebuano terms with Badlit script", "Cebuano terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "bag-ohay" }, { "word": "bag-ong tubo" }, { "word": "Bag-ong Tugon" }, { "word": "Bag-ong Tuig" }, { "word": "karongbag-o" }, { "word": "mabinag-ohon" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "phi-pro", "3": "*baqʀu" }, "expansion": "Proto-Philippine *baqʀu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "poz-pro", "3": "*(ma-)baqəʀu" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)baqəʀu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "map-pro", "3": "*(ma-)baqəʀuh" }, "expansion": "Proto-Austronesian *(ma-)baqəʀuh", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Bisayan *bagqu, from Proto-Central Philippine *baqgu, from Proto-Philippine *baqʀu, from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)baqəʀu, from Proto-Austronesian *(ma-)baqəʀuh.", "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "bag-o (Badlit spelling ᜊᜄ᜔ᜂ)", "name": "ceb-adj" } ], "hyphenation": [ "bag‧o" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "new", "recently made, or created" ], "links": [ [ "new", "new" ], [ "recently", "recently" ], [ "made", "made" ], [ "created", "created" ] ] }, { "glosses": [ "new", "current or later, as opposed to former" ], "links": [ [ "new", "new" ], [ "current", "current" ], [ "later", "later" ], [ "former", "former" ] ] }, { "glosses": [ "new", "in original condition; pristine; not previously worn or used" ], "links": [ [ "new", "new" ], [ "original", "original" ], [ "condition", "condition" ], [ "pristine", "pristine" ] ] }, { "glosses": [ "new", "of recent origin; having taken place recently" ], "links": [ [ "new", "new" ], [ "recent", "recent" ], [ "recently", "recently" ] ] }, { "glosses": [ "new", "inexperienced or unaccustomed at some task" ], "links": [ [ "new", "new" ], [ "inexperienced", "inexperienced" ], [ "unaccustomed", "unaccustomed" ] ] }, { "glosses": [ "fresh", "still green and not dried" ], "links": [ [ "fresh", "fresh" ], [ "green", "green" ], [ "dried", "dried" ] ], "raw_glosses": [ "fresh", "(of plant material) still green and not dried" ], "raw_tags": [ "of plant material" ] }, { "glosses": [ "fresh", "not spoiled" ], "links": [ [ "fresh", "fresh" ], [ "spoiled", "spoiled" ] ] }, { "glosses": [ "newborn" ], "links": [ [ "newborn", "newborn" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaɡʔo/" }, { "ipa": "[ˈbaɡ.ʔɔ]" } ], "word": "bag-o" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.