"anhi" meaning in Cebuano

See anhi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈʔanhi/, [ˈʔan̪.hɪ]
Etymology: From the same root as dinhi (“here”) and kani (“this”). Compare similar developments in anha, ara, adto. Head templates: {{ceb-verb|anhi}} anhi
  1. to come; to go here (to a place near the speaker) Synonyms: ari
    Sense id: en-anhi-ceb-verb-wKwmsf0i Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header, Cebuano terms without Badlit script, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 88 12 Disambiguation of Cebuano terms without Badlit script: 60 40 Disambiguation of Pages with 2 entries: 76 4 7 4 3 6 Disambiguation of Pages with entries: 77 4 6 4 3 6
  2. to bring, put here (in a place near the speaker)
    Sense id: en-anhi-ceb-verb-X0I~Tt7K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: anhian, hianhi, kaanhion, mag-anhiay, moanhi, tig-anhi
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "anhian"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hianhi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kaanhion"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mag-anhiay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "moanhi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tig-anhi"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the same root as dinhi (“here”) and kani (“this”). Compare similar developments in anha, ara, adto.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "anhi"
      },
      "expansion": "anhi",
      "name": "ceb-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "an‧hi"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 4 7 4 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 4 6 4 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come; to go here (to a place near the speaker)"
      ],
      "id": "en-anhi-ceb-verb-wKwmsf0i",
      "links": [
        [
          "come",
          "come"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Bring the chair here",
          "text": "Ianhi ra gud ang lingkuranan",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bring, put here (in a place near the speaker)"
      ],
      "id": "en-anhi-ceb-verb-X0I~Tt7K",
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʔanhi/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔan̪.hɪ]"
    }
  ],
  "word": "anhi"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Cebuano terms with redundant head parameter",
    "Cebuano terms without Badlit script",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anhian"
    },
    {
      "word": "hianhi"
    },
    {
      "word": "kaanhion"
    },
    {
      "word": "mag-anhiay"
    },
    {
      "word": "moanhi"
    },
    {
      "word": "tig-anhi"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the same root as dinhi (“here”) and kani (“this”). Compare similar developments in anha, ara, adto.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "anhi"
      },
      "expansion": "anhi",
      "name": "ceb-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "an‧hi"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to come; to go here (to a place near the speaker)"
      ],
      "links": [
        [
          "come",
          "come"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cebuano terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Bring the chair here",
          "text": "Ianhi ra gud ang lingkuranan",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bring, put here (in a place near the speaker)"
      ],
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʔanhi/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔan̪.hɪ]"
    }
  ],
  "word": "anhi"
}

Download raw JSONL data for anhi meaning in Cebuano (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.