"abot sa dunggan ang ngisi" meaning in Cebuano

See abot sa dunggan ang ngisi in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Literally, “for one's smile to reach their ears”. Etymology templates: {{m-g|for one's smile to reach their ears}} “for one's smile to reach their ears”, {{lit|for one's smile to reach their ears}} Literally, “for one's smile to reach their ears” Head templates: {{head|ceb|phrase}} abot sa dunggan ang ngisi
  1. (hyperhole, idiomatic) to be overjoyed, extremely happy Tags: idiomatic
    Sense id: en-abot_sa_dunggan_ang_ngisi-ceb-phrase-~jYsd2Yp Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header

Download JSON data for abot sa dunggan ang ngisi meaning in Cebuano (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "for one's smile to reach their ears"
      },
      "expansion": "“for one's smile to reach their ears”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "for one's smile to reach their ears"
      },
      "expansion": "Literally, “for one's smile to reach their ears”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “for one's smile to reach their ears”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "abot sa dunggan ang ngisi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be overjoyed, extremely happy"
      ],
      "id": "en-abot_sa_dunggan_ang_ngisi-ceb-phrase-~jYsd2Yp",
      "raw_glosses": [
        "(hyperhole, idiomatic) to be overjoyed, extremely happy"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "abot sa dunggan ang ngisi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "for one's smile to reach their ears"
      },
      "expansion": "“for one's smile to reach their ears”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "for one's smile to reach their ears"
      },
      "expansion": "Literally, “for one's smile to reach their ears”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “for one's smile to reach their ears”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "abot sa dunggan ang ngisi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano entries with incorrect language header",
        "Cebuano idioms",
        "Cebuano lemmas",
        "Cebuano multiword terms",
        "Cebuano phrases"
      ],
      "glosses": [
        "to be overjoyed, extremely happy"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hyperhole, idiomatic) to be overjoyed, extremely happy"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "abot sa dunggan ang ngisi"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: hyperhole, idiomatic",
  "path": [
    "abot sa dunggan ang ngisi"
  ],
  "section": "Cebuano",
  "subsection": "phrase",
  "title": "abot sa dunggan ang ngisi",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: hyperhole, idiomatic",
  "path": [
    "abot sa dunggan ang ngisi"
  ],
  "section": "Cebuano",
  "subsection": "phrase",
  "title": "abot sa dunggan ang ngisi",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.