See parer in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "pāreō", "4": "pārēre", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin pārēre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "pāreō", "4": "pārēre" }, "expansion": "Inherited from Latin pārēre", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ca", "2": "parèixer", "notext": "1", "t1": "to seem" }, "expansion": "parèixer (“to seem”)", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "es", "2": "parecer", "3": "", "4": "to seem; opinion" }, "expansion": "Spanish parecer (“to seem; opinion”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fur", "2": "parè" }, "expansion": "Friulian parè", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "parere" }, "expansion": "Italian parere", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "părere" }, "expansion": "Romanian părere", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin pārēre. Displaced as a verb by the doublet parèixer (“to seem”); compare Spanish parecer (“to seem; opinion”). Also compare Friulian parè, Italian parere, Romanian părere.", "forms": [ { "form": "parers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "parer m (plural parers)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "parença" } ], "examples": [ { "english": "in my opinion", "text": "segons el meu parer", "type": "example" }, { "english": "Although Pope Paul III was of the same view, the emperor nevertheless imposed his own opinion.", "ref": "2003, Ferran Grau Codina, La Universitat de València i l’humanisme: Studia humanitatis i renovació cultural a Europa i el nou món, Universidad de Valencia, →ISBN, page 431:", "text": "Encara que el Papa Pau III era del mateix parer, tot i això, l'emperador imposà el seu criteri.", "type": "quote" }, { "english": "The evidence, in his opinion, is that the mayor hasn't shut her Twitter account.", "ref": "2021 April 14, Cristian Segura, “Ada Colau i Twitter: el risc d’unes xarxes socials massa personals”, in El País:", "text": "La prova, segons el seu parer, és que l'alcaldessa no ha tancat encara el compte de Twitter.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "view, opinion" ], "id": "en-parer-ca-noun-bdiYb~8q", "links": [ [ "view", "view" ], [ "opinion", "opinion" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pəˈɾɛ]", "tags": [ "Central" ] }, { "ipa": "[pəˈɾə]", "tags": [ "Balearic" ] }, { "ipa": "[paˈɾeɾ]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "parer" }
{ "derived": [ { "word": "parença" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "pāreō", "4": "pārēre", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin pārēre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "pāreō", "4": "pārēre" }, "expansion": "Inherited from Latin pārēre", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ca", "2": "parèixer", "notext": "1", "t1": "to seem" }, "expansion": "parèixer (“to seem”)", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "es", "2": "parecer", "3": "", "4": "to seem; opinion" }, "expansion": "Spanish parecer (“to seem; opinion”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fur", "2": "parè" }, "expansion": "Friulian parè", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "parere" }, "expansion": "Italian parere", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "părere" }, "expansion": "Romanian părere", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin pārēre. Displaced as a verb by the doublet parèixer (“to seem”); compare Spanish parecer (“to seem; opinion”). Also compare Friulian parè, Italian parere, Romanian părere.", "forms": [ { "form": "parers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "parer m (plural parers)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Catalan countable nouns", "Catalan doublets", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan lemmas", "Catalan masculine nouns", "Catalan nouns", "Catalan terms derived from Latin", "Catalan terms inherited from Latin", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Catalan terms with quotations", "Catalan terms with usage examples", "English terms with quotations", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "in my opinion", "text": "segons el meu parer", "type": "example" }, { "english": "Although Pope Paul III was of the same view, the emperor nevertheless imposed his own opinion.", "ref": "2003, Ferran Grau Codina, La Universitat de València i l’humanisme: Studia humanitatis i renovació cultural a Europa i el nou món, Universidad de Valencia, →ISBN, page 431:", "text": "Encara que el Papa Pau III era del mateix parer, tot i això, l'emperador imposà el seu criteri.", "type": "quote" }, { "english": "The evidence, in his opinion, is that the mayor hasn't shut her Twitter account.", "ref": "2021 April 14, Cristian Segura, “Ada Colau i Twitter: el risc d’unes xarxes socials massa personals”, in El País:", "text": "La prova, segons el seu parer, és que l'alcaldessa no ha tancat encara el compte de Twitter.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "view, opinion" ], "links": [ [ "view", "view" ], [ "opinion", "opinion" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pəˈɾɛ]", "tags": [ "Central" ] }, { "ipa": "[pəˈɾə]", "tags": [ "Balearic" ] }, { "ipa": "[paˈɾeɾ]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "parer" }
Download raw JSONL data for parer meaning in Catalan (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.