"ocàs" meaning in Catalan

See ocàs in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [uˈkas] [Central], [oˈkas] [Balearic, Valencia] Forms: ocasos [plural]
Rhymes: -as Etymology: Borrowed from Latin occāsus. Compare Spanish ocaso. Etymology templates: {{bor+|ca|la|occāsus}} Borrowed from Latin occāsus, {{cog|es|ocaso}} Spanish ocaso Head templates: {{ca-noun|m}} ocàs m (plural ocasos)
  1. (astronomy, poetic) sundown; sunset Tags: masculine, poetic
    Sense id: en-ocàs-ca-noun-N0kxPAv2 Categories (other): Astronomy, Catalan entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Times of day Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 76 24 Disambiguation of Pages with 1 entry: 76 24 Disambiguation of Pages with entries: 84 16 Disambiguation of Times of day: 90 10 Topics: astronomy, natural-sciences
  2. (figurative) decline, ending Tags: figuratively, masculine
    Sense id: en-ocàs-ca-noun-dcKoCJwx

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "occāsus"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin occāsus",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ocaso"
      },
      "expansion": "Spanish ocaso",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin occāsus. Compare Spanish ocaso.",
  "forms": [
    {
      "form": "ocasos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ocàs m (plural ocasos)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "ixent"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ca",
          "name": "Astronomy",
          "orig": "ca:Astronomy",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "langcode": "ca",
          "name": "Times of day",
          "orig": "ca:Times of day",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "english": "A brightness, the reddish sunset, entered through the large window, and in the display case, equipped with some stereophonic speakers, a Louis Armstrong record was playing.",
          "ref": "1985, Miquel Ferrà i Martorell, No passaran!:",
          "text": "Una claredat, l'ocàs vermellenc, entra pel gran finestral, i a l'aparador, equipat amb altaveus estereofònics, hi roda un disc de Louis Armstrong.",
          "translation": "A brightness, the reddish sunset, entered through the large window, and in the display case, equipped with some stereophonic speakers, a Louis Armstrong record was playing.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sundown; sunset"
      ],
      "id": "en-ocàs-ca-noun-N0kxPAv2",
      "links": [
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "sundown",
          "sundown"
        ],
        [
          "sunset",
          "sunset"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(astronomy, poetic) sundown; sunset"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "poetic"
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              58,
              65
            ]
          ],
          "english": "So then, the 20th century began with the narrative of the decline of the West. And we have had to live through this time of decadence.",
          "ref": "1992, Francesc Torralba Rosselló, Ètica del perdó:",
          "text": "Així doncs, el segle xx comença amb la narrativa de l'ocàs d'Occident. I a nosaltres ens ha tocat viure aquest temps de decadència.",
          "translation": "So then, the 20th century began with the narrative of the decline of the West. And we have had to live through this time of decadence.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "decline, ending"
      ],
      "id": "en-ocàs-ca-noun-dcKoCJwx",
      "links": [
        [
          "decline",
          "decline"
        ],
        [
          "ending",
          "ending"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) decline, ending"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[uˈkas]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[oˈkas]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Valencia"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    },
    {
      "homophone": "ucàs"
    }
  ],
  "word": "ocàs"
}
{
  "categories": [
    "Catalan countable nouns",
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan lemmas",
    "Catalan masculine nouns",
    "Catalan nouns",
    "Catalan terms borrowed from Latin",
    "Catalan terms derived from Latin",
    "Catalan terms with IPA pronunciation",
    "Catalan terms with homophones",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Catalan/as",
    "Rhymes:Catalan/as/2 syllables",
    "ca:Times of day"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "occāsus"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin occāsus",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ocaso"
      },
      "expansion": "Spanish ocaso",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin occāsus. Compare Spanish ocaso.",
  "forms": [
    {
      "form": "ocasos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ocàs m (plural ocasos)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "ixent"
        }
      ],
      "categories": [
        "Catalan poetic terms",
        "Catalan terms with quotations",
        "ca:Astronomy"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "english": "A brightness, the reddish sunset, entered through the large window, and in the display case, equipped with some stereophonic speakers, a Louis Armstrong record was playing.",
          "ref": "1985, Miquel Ferrà i Martorell, No passaran!:",
          "text": "Una claredat, l'ocàs vermellenc, entra pel gran finestral, i a l'aparador, equipat amb altaveus estereofònics, hi roda un disc de Louis Armstrong.",
          "translation": "A brightness, the reddish sunset, entered through the large window, and in the display case, equipped with some stereophonic speakers, a Louis Armstrong record was playing.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sundown; sunset"
      ],
      "links": [
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "sundown",
          "sundown"
        ],
        [
          "sunset",
          "sunset"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(astronomy, poetic) sundown; sunset"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "poetic"
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Catalan terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              58,
              65
            ]
          ],
          "english": "So then, the 20th century began with the narrative of the decline of the West. And we have had to live through this time of decadence.",
          "ref": "1992, Francesc Torralba Rosselló, Ètica del perdó:",
          "text": "Així doncs, el segle xx comença amb la narrativa de l'ocàs d'Occident. I a nosaltres ens ha tocat viure aquest temps de decadència.",
          "translation": "So then, the 20th century began with the narrative of the decline of the West. And we have had to live through this time of decadence.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "decline, ending"
      ],
      "links": [
        [
          "decline",
          "decline"
        ],
        [
          "ending",
          "ending"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) decline, ending"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[uˈkas]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[oˈkas]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Valencia"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    },
    {
      "homophone": "ucàs"
    }
  ],
  "word": "ocàs"
}

Download raw JSONL data for ocàs meaning in Catalan (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.