See missa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "EL.", "3": "missa", "4": "", "5": "mass" }, "expansion": "Learned borrowing from Ecclesiastical Latin missa (“mass”)", "name": "lbor" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "missum" }, "expansion": "Latin missum", "name": "der" }, { "args": { "1": "ca", "2": "mesa" }, "expansion": "Doublet of mesa", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Ecclesiastical Latin missa (“mass”), from Latin missum. Doublet of mesa, an inherited form.", "forms": [ { "form": "misses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "missa f (plural misses)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "missal" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "ca", "name": "Christianity", "orig": "ca:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "mass" ], "id": "en-missa-ca-noun-QISjK5u6", "links": [ [ "mass", "mass" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "ca", "name": "Christianity", "orig": "ca:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "money" ], "id": "en-missa-ca-noun-jSrItY6t", "links": [ [ "money", "money" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural, slang) money" ], "tags": [ "feminine", "in-plural", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmi.sə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈmi.sa]", "tags": [ "Valencia" ] }, { "rhymes": "-isa" } ], "word": "missa" }
{ "categories": [ "Catalan countable nouns", "Catalan doublets", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan feminine nouns", "Catalan learned borrowings from Ecclesiastical Latin", "Catalan lemmas", "Catalan nouns", "Catalan terms borrowed from Ecclesiastical Latin", "Catalan terms derived from Ecclesiastical Latin", "Catalan terms derived from Latin", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Catalan/isa", "Rhymes:Catalan/isa/2 syllables", "ca:Christianity" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "EL.", "3": "missa", "4": "", "5": "mass" }, "expansion": "Learned borrowing from Ecclesiastical Latin missa (“mass”)", "name": "lbor" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "missum" }, "expansion": "Latin missum", "name": "der" }, { "args": { "1": "ca", "2": "mesa" }, "expansion": "Doublet of mesa", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Ecclesiastical Latin missa (“mass”), from Latin missum. Doublet of mesa, an inherited form.", "forms": [ { "form": "misses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "missa f (plural misses)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "related": [ { "word": "missal" } ], "senses": [ { "glosses": [ "mass" ], "links": [ [ "mass", "mass" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Catalan slang" ], "glosses": [ "money" ], "links": [ [ "money", "money" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural, slang) money" ], "tags": [ "feminine", "in-plural", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmi.sə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈmi.sa]", "tags": [ "Valencia" ] }, { "rhymes": "-isa" } ], "word": "missa" }
Download raw JSONL data for missa meaning in Catalan (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.