See embolic in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "1653"
},
"expansion": "First attested in 1653",
"name": "etydate"
}
],
"etymology_text": "From embolicar (“to wrap, entangle”). First attested in 1653.",
"forms": [
{
"form": "embolics",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "embolic m (plural embolics)",
"name": "ca-noun"
}
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "embolcar"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "embolcall"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Catalan entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
11
]
],
"english": "What a mess you made with all the papers, it took me an hour to organize them!",
"text": "Quin embolic has fet amb tots els papers, m'ha costat una hora ordenar-los!",
"translation": "What a mess you made with all the papers, it took me an hour to organize them!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"mess"
],
"id": "en-embolic-ca-noun-fWQIQHaI",
"links": [
[
"mess",
"mess"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Catalan entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
16
]
],
"english": "I've made a mess with the sum and now I have to start again!",
"text": "M'he fet un embolic amb la suma i ara l'he de començar un altre cop!",
"translation": "I've made a mess with the sum and now I have to start again!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"confusion"
],
"id": "en-embolic-ca-noun-Mshwkj~O",
"links": [
[
"confusion",
"confusion"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "embull"
},
{
"word": "marro"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[əm.buˈlik]",
"tags": [
"Balearic",
"Central"
]
},
{
"ipa": "[em.boˈlik]",
"tags": [
"Valencia"
]
},
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-embolic.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-embolic.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-embolic.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-embolic.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-embolic.wav.ogg"
}
],
"word": "embolic"
}
{
"categories": [
"Catalan countable nouns",
"Catalan entries with incorrect language header",
"Catalan lemmas",
"Catalan masculine nouns",
"Catalan nouns",
"Catalan terms with IPA pronunciation",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "1653"
},
"expansion": "First attested in 1653",
"name": "etydate"
}
],
"etymology_text": "From embolicar (“to wrap, entangle”). First attested in 1653.",
"forms": [
{
"form": "embolics",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "embolic m (plural embolics)",
"name": "ca-noun"
}
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "embolcar"
},
{
"word": "embolcall"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Catalan terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
11
]
],
"english": "What a mess you made with all the papers, it took me an hour to organize them!",
"text": "Quin embolic has fet amb tots els papers, m'ha costat una hora ordenar-los!",
"translation": "What a mess you made with all the papers, it took me an hour to organize them!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"mess"
],
"links": [
[
"mess",
"mess"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Catalan terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
16
]
],
"english": "I've made a mess with the sum and now I have to start again!",
"text": "M'he fet un embolic amb la suma i ara l'he de començar un altre cop!",
"translation": "I've made a mess with the sum and now I have to start again!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"confusion"
],
"links": [
[
"confusion",
"confusion"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "embull"
},
{
"word": "marro"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[əm.buˈlik]",
"tags": [
"Balearic",
"Central"
]
},
{
"ipa": "[em.boˈlik]",
"tags": [
"Valencia"
]
},
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-embolic.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-embolic.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-embolic.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-embolic.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Marvives-embolic.wav.ogg"
}
],
"word": "embolic"
}
Download raw JSONL data for embolic meaning in Catalan (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.