"Déu n'hi do" meaning in Catalan

See Déu n'hi do in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Literally, “may God give some”, using the 3rd person singular present subjunctive of the archaic verb dar. Etymology templates: {{m-g|may God give some}} “may God give some”, {{lit|may God give some}} Literally, “may God give some” Head templates: {{ca-phrase|head=~do:dar}} Déu n'hi do
  1. (idiomatic) wow!, that's impressive! Tags: idiomatic
    Sense id: en-Déu_n'hi_do-ca-phrase-Xiz0BfY0
  2. (idiomatic) quite a lot, quite a few Tags: idiomatic
    Sense id: en-Déu_n'hi_do-ca-phrase-DpL6Acbp Categories (other): Catalan entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 1 99 Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 100 Disambiguation of Pages with entries: 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: déu n'hi do

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "may God give some"
      },
      "expansion": "“may God give some”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "may God give some"
      },
      "expansion": "Literally, “may God give some”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “may God give some”, using the 3rd person singular present subjunctive of the archaic verb dar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "~do:dar"
      },
      "expansion": "Déu n'hi do",
      "name": "ca-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "wow!, that's impressive!"
      ],
      "id": "en-Déu_n'hi_do-ca-phrase-Xiz0BfY0",
      "links": [
        [
          "wow",
          "wow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) wow!, that's impressive!"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 99",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "quite a lot, quite a few"
      ],
      "id": "en-Déu_n'hi_do-ca-phrase-DpL6Acbp",
      "links": [
        [
          "quite a few",
          "quite a few"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) quite a lot, quite a few"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "déu n'hi do"
    }
  ],
  "word": "Déu n'hi do"
}
{
  "categories": [
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan lemmas",
    "Catalan multiword terms",
    "Catalan phrases",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "may God give some"
      },
      "expansion": "“may God give some”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "may God give some"
      },
      "expansion": "Literally, “may God give some”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “may God give some”, using the 3rd person singular present subjunctive of the archaic verb dar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "~do:dar"
      },
      "expansion": "Déu n'hi do",
      "name": "ca-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan idioms"
      ],
      "glosses": [
        "wow!, that's impressive!"
      ],
      "links": [
        [
          "wow",
          "wow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) wow!, that's impressive!"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Catalan idioms"
      ],
      "glosses": [
        "quite a lot, quite a few"
      ],
      "links": [
        [
          "quite a few",
          "quite a few"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) quite a lot, quite a few"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "déu n'hi do"
    }
  ],
  "word": "Déu n'hi do"
}

Download raw JSONL data for Déu n'hi do meaning in Catalan (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.