See နည်း in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "kuiykyui:nany:", "word": "ကိုယ်ကျိုးနည်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "hcwenany:", "word": "ဆွေနည်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "nany:nany:", "word": "နည်းနည်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "nany:nany:kyany:kyany:", "word": "နည်းနည်းကျဉ်းကျဉ်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "nany:nany:hkyang:", "word": "နည်းနည်းချင်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "nany:nany:ci", "word": "နည်းနည်းစီ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "nany:nany:nau:nau:", "word": "နည်းနည်းနောနော" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "nany:pa:", "word": "နည်းပါး" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "nany:mya:ma.hcui", "word": "နည်းများမဆို" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "hnutnany:", "word": "နှုတ်နည်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "nenany:", "word": "နေနည်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "ma.nany:", "word": "မနည်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "renany:nga:", "word": "ရေနည်းငါး" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "lyau.nany:", "word": "လျော့နည်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "lunany:cu.", "word": "လူနည်းစု" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wam:nany:paklak", "word": "ဝမ်းနည်းပက်လက်" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "satti.nany:", "word": "သတ္တိနည်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "swe:a:nany:", "word": "သွေးအားနည်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "surai:bhau:nany:", "word": "သူရဲဘောနည်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a.kyui:nany:", "word": "အကျိုးနည်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a.hpui:nany:wanpa", "word": "အဖိုးနည်းဝန်ပါ" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a.hrakta.kwai:a.kyui:nany:", "word": "အရှက်တကွဲအကျိုးနည်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a.hraknany:", "word": "အရှက်နည်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a:nany:", "word": "အားနည်း" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a:nany:hkyak", "word": "အားနည်းချက်" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "罕", "2": "rare, few" }, "expansion": "罕 (OC *qʰaːnʔ, *qʰaːns, “rare, few”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཉུང", "t": "a little, a few, some" }, "expansion": "Tibetan ཉུང (nyung, “a little, a few, some”)", "name": "cog" } ], "forms": [ { "form": "nany:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "နည်း • (nany:)", "name": "my-adj" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "little, small" ], "id": "en-နည်း-my-adj-JkIMO~ub", "links": [ [ "little", "little" ], [ "small", "small" ] ] }, { "glosses": [ "few" ], "id": "en-နည်း-my-adj--pXlCAiC", "links": [ [ "few", "few" ] ] }, { "glosses": [ "less (in amount, number, degree, etc.)" ], "id": "en-နည်း-my-adj-ACb86G9K", "links": [ [ "less", "less" ], [ "amount", "amount" ], [ "number", "number" ], [ "degree", "degree" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɛ́; nɛ́/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "nai:", "tags": [ "colloquial" ], "word": "နဲ" } ], "word": "နည်း" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "pi", "3": "naya", "nocap": "1", "t": "leading" }, "expansion": "borrowed from Pali naya (“leading”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "my", "2": "နယ", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of နယ (na.ya.)", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "cnh", "t": "way, method, custom", "tr": "niŋ" }, "expansion": "Lai [script needed] (niŋ, “way, method, custom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "my", "2": "tbq-pro", "3": "*niŋ", "t": "way, method, custom" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *niŋ (“way, method, custom”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Traditionally considered (by Judson, MED, etc.) to be borrowed from Pali naya (“leading”); in this latter case, the word would be a doublet of နယ (na.ya.).\nHowever, in light of a potential cognate in Lai [script needed] (niŋ, “way, method, custom”), which has similar phonetics and semantics, but which traditionally has had little to no contact with Indic civilization, the Pali derivation becomes less likely, as the words may stem from a Proto-Tibeto-Burman *niŋ (“way, method, custom”) (STEDT).", "forms": [ { "form": "nany:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "နည်း • (nany:)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "way, system, method, process, procedure, ways, means" ], "id": "en-နည်း-my-noun-hwuvxD3k", "links": [ [ "way", "way" ], [ "system", "system" ], [ "method", "method" ], [ "process", "process" ], [ "procedure", "procedure" ], [ "ways", "ways" ], [ "means", "means" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ní/" } ], "word": "နည်း" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "pi", "3": "naya", "nocap": "1", "t": "leading" }, "expansion": "borrowed from Pali naya (“leading”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "my", "2": "နယ", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of နယ (na.ya.)", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "cnh", "t": "way, method, custom", "tr": "niŋ" }, "expansion": "Lai [script needed] (niŋ, “way, method, custom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "my", "2": "tbq-pro", "3": "*niŋ", "t": "way, method, custom" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *niŋ (“way, method, custom”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Traditionally considered (by Judson, MED, etc.) to be borrowed from Pali naya (“leading”); in this latter case, the word would be a doublet of နယ (na.ya.).\nHowever, in light of a potential cognate in Lai [script needed] (niŋ, “way, method, custom”), which has similar phonetics and semantics, but which traditionally has had little to no contact with Indic civilization, the Pali derivation becomes less likely, as the words may stem from a Proto-Tibeto-Burman *niŋ (“way, method, custom”) (STEDT).", "forms": [ { "form": "nany:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "နည်း • (nany:)", "name": "my-particle" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 5 5 15 53 21", "kind": "other", "name": "Burmese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 3 8 52 30", "kind": "other", "name": "Burmese particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 2 6 10 68 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 6 8 79 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "ku.htum:ku.nany:", "word": "ကုထုံးကုနည်း" }, { "roman": "gita.nany:pra.", "word": "ဂီတနည်းပြ" }, { "roman": "cacnany:byuha", "word": "စစ်နည်းဗျူဟာ" }, { "roman": "tacnany:tachpum", "word": "တစ်နည်းတစ်ဖုံ" }, { "roman": "tacnany:a:hprang.", "word": "တစ်နည်းအားဖြင့်" }, { "roman": "htuinany:tu", "word": "ထိုနည်းတူ" }, { "roman": "htuinany:a.tu", "word": "ထိုနည်းအတူ" }, { "roman": "nany:kya.", "word": "နည်းကျ" }, { "roman": "nany:hkam", "word": "နည်းခံ" }, { "roman": "nany:hkui:", "word": "နည်းခိုး" }, { "roman": "nany:ca.nac", "word": "နည်းစနစ်" }, { "roman": "nany:tu", "word": "နည်းတူ" }, { "roman": "nany:na", "word": "နည်းနာ" }, { "roman": "nany:nani.ssa.ya.", "word": "နည်းနာနိဿယ" }, { "roman": "nany:pa.ri.yay", "word": "နည်းပရိယာယ်" }, { "roman": "nany:pra.hca.ra", "word": "နည်းပြဆရာ" }, { "roman": "nany:pe:lam:pra.lup", "word": "နည်းပေးလမ်းပြလုပ်" }, { "roman": "nany:byuha", "word": "နည်းဗျူဟာ" }, { "roman": "nany:hmanlam:hman", "word": "နည်းမှန်လမ်းမှန်" }, { "roman": "nany:yu", "word": "နည်းယူ" }, { "roman": "nany:lam:", "word": "နည်းလမ်း" }, { "roman": "nany:lam:kya.", "word": "နည်းလမ်းကျ" }, { "roman": "nany:se", "word": "နည်းသေ" }, { "roman": "nany:u.pa.de", "word": "နည်းဥပဒေ" }, { "roman": "pumsenany:", "word": "ပုံသေနည်း" }, { "roman": "hpaunany:", "word": "ဖော်နည်း" }, { "roman": "hpaunany:ka:", "word": "ဖော်နည်းကား" }, { "roman": "hrwecwannyuika.ca:nany:", "word": "ရွှေစွန်ညိုကစားနည်း" }, { "roman": "hre:htum:hre:nany:", "word": "ရှေးထုံးရှေးနည်း" }, { "roman": "hre:nany:", "word": "ရှေးနည်း" }, { "roman": "hlyaptacpraktuiknany:", "word": "လျှပ်တစ်ပြက်တိုက်နည်း" }, { "roman": "hleka:htaccuiknany:", "word": "လှေကားထစ်စိုက်နည်း" }, { "roman": "luphtum:lupnany:", "word": "လုပ်ထုံးလုပ်နည်း" }, { "roman": "lupnany:", "word": "လုပ်နည်း" }, { "roman": "luhtu.nany:", "word": "လူထုနည်း" }, { "roman": "wanna.lau:pa.nany:", "word": "ဝဏ္ဏလောပနည်း" }, { "roman": "sangnany:hmathkyak", "word": "သင်နည်းမှတ်ချက်" }, { "roman": "saddanany:", "word": "သဒ္ဒါနည်း" }, { "roman": "sippamnany:kya.", "word": "သိပ္ပံနည်းကျ" }, { "roman": "sum:hkyaktwaknany:", "word": "သုံးချက်တွက်နည်း" }, { "roman": "su-mya:nany:tu", "word": "သူများနည်းတူ" }, { "roman": "a.nu.nany:", "word": "အနုနည်း" }, { "roman": "apcuikku.nany:", "word": "အပ်စိုက်ကုနည်း" }, { "roman": "a.mya:nany:tu", "word": "အများနည်းတူ" } ], "glosses": [ "particle suffixed to a noun to denote similarity: like, in the same manner as" ], "id": "en-နည်း-my-particle-U-gxbyMx", "links": [ [ "similarity", "similarity" ], [ "like", "like" ], [ "in", "in" ], [ "same", "same" ], [ "manner", "manner" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) particle suffixed to a noun to denote similarity: like, in the same manner as" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ní/" } ], "word": "နည်း" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "耳", "2": "" }, "expansion": "耳 (OC *njɯʔ)", "name": "och-l" } ], "forms": [ { "form": "nany:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "နည်း • (nany:)", "name": "my-particle" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "particle", "senses": [ { "derived": [ { "roman": "sa.nany:", "word": "သနည်း" } ], "glosses": [ "particle ending an interrogative sentence or phrase" ], "id": "en-နည်း-my-particle-PGTDxv8r", "links": [ [ "interrogative", "interrogative" ] ] } ], "word": "နည်း" }
{ "categories": [ "Burmese adjectives", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese particles", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese terms with homophones", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "kuiykyui:nany:", "word": "ကိုယ်ကျိုးနည်း" }, { "roman": "hcwenany:", "word": "ဆွေနည်း" }, { "roman": "nany:nany:", "word": "နည်းနည်း" }, { "roman": "nany:nany:kyany:kyany:", "word": "နည်းနည်းကျဉ်းကျဉ်း" }, { "roman": "nany:nany:hkyang:", "word": "နည်းနည်းချင်း" }, { "roman": "nany:nany:ci", "word": "နည်းနည်းစီ" }, { "roman": "nany:nany:nau:nau:", "word": "နည်းနည်းနောနော" }, { "roman": "nany:pa:", "word": "နည်းပါး" }, { "roman": "nany:mya:ma.hcui", "word": "နည်းများမဆို" }, { "roman": "hnutnany:", "word": "နှုတ်နည်း" }, { "roman": "nenany:", "word": "နေနည်း" }, { "roman": "ma.nany:", "word": "မနည်း" }, { "roman": "renany:nga:", "word": "ရေနည်းငါး" }, { "roman": "lyau.nany:", "word": "လျော့နည်း" }, { "roman": "lunany:cu.", "word": "လူနည်းစု" }, { "roman": "wam:nany:paklak", "word": "ဝမ်းနည်းပက်လက်" }, { "roman": "satti.nany:", "word": "သတ္တိနည်း" }, { "roman": "swe:a:nany:", "word": "သွေးအားနည်း" }, { "roman": "surai:bhau:nany:", "word": "သူရဲဘောနည်း" }, { "roman": "a.kyui:nany:", "word": "အကျိုးနည်း" }, { "roman": "a.hpui:nany:wanpa", "word": "အဖိုးနည်းဝန်ပါ" }, { "roman": "a.hrakta.kwai:a.kyui:nany:", "word": "အရှက်တကွဲအကျိုးနည်း" }, { "roman": "a.hraknany:", "word": "အရှက်နည်း" }, { "roman": "a:nany:", "word": "အားနည်း" }, { "roman": "a:nany:hkyak", "word": "အားနည်းချက်" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "罕", "2": "rare, few" }, "expansion": "罕 (OC *qʰaːnʔ, *qʰaːns, “rare, few”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཉུང", "t": "a little, a few, some" }, "expansion": "Tibetan ཉུང (nyung, “a little, a few, some”)", "name": "cog" } ], "forms": [ { "form": "nany:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "နည်း • (nany:)", "name": "my-adj" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "little, small" ], "links": [ [ "little", "little" ], [ "small", "small" ] ] }, { "glosses": [ "few" ], "links": [ [ "few", "few" ] ] }, { "glosses": [ "less (in amount, number, degree, etc.)" ], "links": [ [ "less", "less" ], [ "amount", "amount" ], [ "number", "number" ], [ "degree", "degree" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɛ́; nɛ́/" } ], "synonyms": [ { "roman": "nai:", "tags": [ "colloquial" ], "word": "နဲ" } ], "word": "နည်း" } { "categories": [ "Burmese doublets", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese particles", "Burmese terms borrowed from Pali", "Burmese terms derived from Pali", "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for native script for Lai terms" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "pi", "3": "naya", "nocap": "1", "t": "leading" }, "expansion": "borrowed from Pali naya (“leading”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "my", "2": "နယ", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of နယ (na.ya.)", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "cnh", "t": "way, method, custom", "tr": "niŋ" }, "expansion": "Lai [script needed] (niŋ, “way, method, custom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "my", "2": "tbq-pro", "3": "*niŋ", "t": "way, method, custom" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *niŋ (“way, method, custom”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Traditionally considered (by Judson, MED, etc.) to be borrowed from Pali naya (“leading”); in this latter case, the word would be a doublet of နယ (na.ya.).\nHowever, in light of a potential cognate in Lai [script needed] (niŋ, “way, method, custom”), which has similar phonetics and semantics, but which traditionally has had little to no contact with Indic civilization, the Pali derivation becomes less likely, as the words may stem from a Proto-Tibeto-Burman *niŋ (“way, method, custom”) (STEDT).", "forms": [ { "form": "nany:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "နည်း • (nany:)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "way, system, method, process, procedure, ways, means" ], "links": [ [ "way", "way" ], [ "system", "system" ], [ "method", "method" ], [ "process", "process" ], [ "procedure", "procedure" ], [ "ways", "ways" ], [ "means", "means" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ní/" } ], "word": "နည်း" } { "categories": [ "Burmese doublets", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese particles", "Burmese terms borrowed from Pali", "Burmese terms derived from Pali", "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for native script for Lai terms" ], "derived": [ { "roman": "ku.htum:ku.nany:", "word": "ကုထုံးကုနည်း" }, { "roman": "gita.nany:pra.", "word": "ဂီတနည်းပြ" }, { "roman": "cacnany:byuha", "word": "စစ်နည်းဗျူဟာ" }, { "roman": "tacnany:tachpum", "word": "တစ်နည်းတစ်ဖုံ" }, { "roman": "tacnany:a:hprang.", "word": "တစ်နည်းအားဖြင့်" }, { "roman": "htuinany:tu", "word": "ထိုနည်းတူ" }, { "roman": "htuinany:a.tu", "word": "ထိုနည်းအတူ" }, { "roman": "nany:kya.", "word": "နည်းကျ" }, { "roman": "nany:hkam", "word": "နည်းခံ" }, { "roman": "nany:hkui:", "word": "နည်းခိုး" }, { "roman": "nany:ca.nac", "word": "နည်းစနစ်" }, { "roman": "nany:tu", "word": "နည်းတူ" }, { "roman": "nany:na", "word": "နည်းနာ" }, { "roman": "nany:nani.ssa.ya.", "word": "နည်းနာနိဿယ" }, { "roman": "nany:pa.ri.yay", "word": "နည်းပရိယာယ်" }, { "roman": "nany:pra.hca.ra", "word": "နည်းပြဆရာ" }, { "roman": "nany:pe:lam:pra.lup", "word": "နည်းပေးလမ်းပြလုပ်" }, { "roman": "nany:byuha", "word": "နည်းဗျူဟာ" }, { "roman": "nany:hmanlam:hman", "word": "နည်းမှန်လမ်းမှန်" }, { "roman": "nany:yu", "word": "နည်းယူ" }, { "roman": "nany:lam:", "word": "နည်းလမ်း" }, { "roman": "nany:lam:kya.", "word": "နည်းလမ်းကျ" }, { "roman": "nany:se", "word": "နည်းသေ" }, { "roman": "nany:u.pa.de", "word": "နည်းဥပဒေ" }, { "roman": "pumsenany:", "word": "ပုံသေနည်း" }, { "roman": "hpaunany:", "word": "ဖော်နည်း" }, { "roman": "hpaunany:ka:", "word": "ဖော်နည်းကား" }, { "roman": "hrwecwannyuika.ca:nany:", "word": "ရွှေစွန်ညိုကစားနည်း" }, { "roman": "hre:htum:hre:nany:", "word": "ရှေးထုံးရှေးနည်း" }, { "roman": "hre:nany:", "word": "ရှေးနည်း" }, { "roman": "hlyaptacpraktuiknany:", "word": "လျှပ်တစ်ပြက်တိုက်နည်း" }, { "roman": "hleka:htaccuiknany:", "word": "လှေကားထစ်စိုက်နည်း" }, { "roman": "luphtum:lupnany:", "word": "လုပ်ထုံးလုပ်နည်း" }, { "roman": "lupnany:", "word": "လုပ်နည်း" }, { "roman": "luhtu.nany:", "word": "လူထုနည်း" }, { "roman": "wanna.lau:pa.nany:", "word": "ဝဏ္ဏလောပနည်း" }, { "roman": "sangnany:hmathkyak", "word": "သင်နည်းမှတ်ချက်" }, { "roman": "saddanany:", "word": "သဒ္ဒါနည်း" }, { "roman": "sippamnany:kya.", "word": "သိပ္ပံနည်းကျ" }, { "roman": "sum:hkyaktwaknany:", "word": "သုံးချက်တွက်နည်း" }, { "roman": "su-mya:nany:tu", "word": "သူများနည်းတူ" }, { "roman": "a.nu.nany:", "word": "အနုနည်း" }, { "roman": "apcuikku.nany:", "word": "အပ်စိုက်ကုနည်း" }, { "roman": "a.mya:nany:tu", "word": "အများနည်းတူ" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "pi", "3": "naya", "nocap": "1", "t": "leading" }, "expansion": "borrowed from Pali naya (“leading”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "my", "2": "နယ", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of နယ (na.ya.)", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "cnh", "t": "way, method, custom", "tr": "niŋ" }, "expansion": "Lai [script needed] (niŋ, “way, method, custom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "my", "2": "tbq-pro", "3": "*niŋ", "t": "way, method, custom" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *niŋ (“way, method, custom”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Traditionally considered (by Judson, MED, etc.) to be borrowed from Pali naya (“leading”); in this latter case, the word would be a doublet of နယ (na.ya.).\nHowever, in light of a potential cognate in Lai [script needed] (niŋ, “way, method, custom”), which has similar phonetics and semantics, but which traditionally has had little to no contact with Indic civilization, the Pali derivation becomes less likely, as the words may stem from a Proto-Tibeto-Burman *niŋ (“way, method, custom”) (STEDT).", "forms": [ { "form": "nany:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "နည်း • (nany:)", "name": "my-particle" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Burmese terms with archaic senses" ], "glosses": [ "particle suffixed to a noun to denote similarity: like, in the same manner as" ], "links": [ [ "similarity", "similarity" ], [ "like", "like" ], [ "in", "in" ], [ "same", "same" ], [ "manner", "manner" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) particle suffixed to a noun to denote similarity: like, in the same manner as" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ní/" } ], "word": "နည်း" } { "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese particles", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "sa.nany:", "word": "သနည်း" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "耳", "2": "" }, "expansion": "耳 (OC *njɯʔ)", "name": "och-l" } ], "forms": [ { "form": "nany:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "နည်း • (nany:)", "name": "my-particle" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "particle", "senses": [ { "glosses": [ "particle ending an interrogative sentence or phrase" ], "links": [ [ "interrogative", "interrogative" ] ] } ], "word": "နည်း" }
Download raw JSONL data for နည်း meaning in Burmese (11.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Burmese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.