"တီကေ့" meaning in Burmese

See တီကေ့ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tìkḛ/ Forms: tike. [romanization]
Etymology: Borrowed from Hokkien 甜粿 (tiⁿ-ké). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|my|nan-hbl|甜粿|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=tiⁿ-ké|ts=}} Hokkien 甜粿 (tiⁿ-ké), {{bor+|my|nan-hbl|甜粿|tr=tiⁿ-ké}} Borrowed from Hokkien 甜粿 (tiⁿ-ké) Head templates: {{my-noun}} တီကေ့ • (tike.)
  1. nian gao (a Chinese New Year's cake made of glutinous rice flour) Categories (topical): Foods
    Sense id: en-တီကေ့-my-noun-0MbrxxWd Categories (other): Burmese entries with incorrect language header

Download JSON data for တီကေ့ meaning in Burmese (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "甜粿",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "tiⁿ-ké",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Hokkien 甜粿 (tiⁿ-ké)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "甜粿",
        "tr": "tiⁿ-ké"
      },
      "expansion": "Borrowed from Hokkien 甜粿 (tiⁿ-ké)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 甜粿 (tiⁿ-ké).",
  "forms": [
    {
      "form": "tike.",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "တီကေ့ • (tike.)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "my",
          "name": "Foods",
          "orig": "my:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nian gao (a Chinese New Year's cake made of glutinous rice flour)"
      ],
      "id": "en-တီကေ့-my-noun-0MbrxxWd",
      "links": [
        [
          "Chinese New Year",
          "Chinese New Year#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tìkḛ/"
    }
  ],
  "word": "တီကေ့"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "甜粿",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "tiⁿ-ké",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Hokkien 甜粿 (tiⁿ-ké)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "甜粿",
        "tr": "tiⁿ-ké"
      },
      "expansion": "Borrowed from Hokkien 甜粿 (tiⁿ-ké)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 甜粿 (tiⁿ-ké).",
  "forms": [
    {
      "form": "tike.",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "တီကေ့ • (tike.)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Burmese entries with incorrect language header",
        "Burmese lemmas",
        "Burmese nouns",
        "Burmese terms borrowed from Hokkien",
        "Burmese terms derived from Hokkien",
        "Burmese terms with IPA pronunciation",
        "my:Foods"
      ],
      "glosses": [
        "nian gao (a Chinese New Year's cake made of glutinous rice flour)"
      ],
      "links": [
        [
          "Chinese New Year",
          "Chinese New Year#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tìkḛ/"
    }
  ],
  "word": "တီကေ့"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Burmese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.