See goz in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Related to South Wales gwadd and Cornish godh. The in the spelling \"goz\" derives from older /ð/ which survives in Leon (as /z/ or /s/) whereas /ð/ has become silent in most other dialects. Scholars such as Steve Hewitt and Iwan Wmffre suggest that old /ð/ be spelt as a with some diacritic mark (e.g. <ż>) to allow dialects differentiate between the outcomes of older /ð/ and /z/. The spelling \"goz\" wrongly suggests that the Cornouaille/Trégor pronunciation is [go:s] rather than [go:] (from older [go:ð]).", "forms": [ { "form": "gozed", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "br-noun-mutation\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "goz", "source": "inflection", "tags": [ "mutation", "singular", "unmutated" ] }, { "form": "c'hoz", "source": "inflection", "tags": [ "mutation", "mutation-soft", "singular" ] }, { "form": "koz", "source": "inflection", "tags": [ "mutation", "mutation-hard", "singular" ] }, { "form": "gozed", "source": "inflection", "tags": [ "mutation", "plural", "unmutated" ] }, { "form": "c'hozed", "source": "inflection", "tags": [ "mutation", "mutation-soft", "plural" ] }, { "form": "kozed", "source": "inflection", "tags": [ "mutation", "mutation-hard", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "br", "10": "{{{p3}}}", "11": "", "12": "{{{d}}}", "13": "", "14": "{{{c}}}", "15": "", "16": "{{{s}}}", "17": "", "18": "{{{s2}}}", "2": "nouns", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "gozed", "7": "", "8": "{{{p2}}}", "9": "", "f2accel-form": "p", "f5accel-form": "d", "f7accel-form": "sgl", "f8accel-form": "s", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "goz f (plural gozed)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "p": "gozed" }, "expansion": "goz f (plural gozed)", "name": "br-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "g", "2": "oz", "3": "ozed", "g": "f" }, "name": "br-noun-mutation" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Breton entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages using invalid parameters when calling Template:br-noun-mutation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "br", "name": "Mammals", "orig": "br:Mammals", "parents": [ "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "mole (animal)" ], "id": "en-goz-br-noun-UtTzmg8J", "links": [ [ "mole", "mole" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡoː(s)/" }, { "ipa": "[ˈɡoː]" } ], "word": "goz" }
{ "etymology_text": "Related to South Wales gwadd and Cornish godh. The in the spelling \"goz\" derives from older /ð/ which survives in Leon (as /z/ or /s/) whereas /ð/ has become silent in most other dialects. Scholars such as Steve Hewitt and Iwan Wmffre suggest that old /ð/ be spelt as a with some diacritic mark (e.g. <ż>) to allow dialects differentiate between the outcomes of older /ð/ and /z/. The spelling \"goz\" wrongly suggests that the Cornouaille/Trégor pronunciation is [go:s] rather than [go:] (from older [go:ð]).", "forms": [ { "form": "gozed", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "br-noun-mutation\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "goz", "source": "inflection", "tags": [ "mutation", "singular", "unmutated" ] }, { "form": "c'hoz", "source": "inflection", "tags": [ "mutation", "mutation-soft", "singular" ] }, { "form": "koz", "source": "inflection", "tags": [ "mutation", "mutation-hard", "singular" ] }, { "form": "gozed", "source": "inflection", "tags": [ "mutation", "plural", "unmutated" ] }, { "form": "c'hozed", "source": "inflection", "tags": [ "mutation", "mutation-soft", "plural" ] }, { "form": "kozed", "source": "inflection", "tags": [ "mutation", "mutation-hard", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "br", "10": "{{{p3}}}", "11": "", "12": "{{{d}}}", "13": "", "14": "{{{c}}}", "15": "", "16": "{{{s}}}", "17": "", "18": "{{{s2}}}", "2": "nouns", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "gozed", "7": "", "8": "{{{p2}}}", "9": "", "f2accel-form": "p", "f5accel-form": "d", "f7accel-form": "sgl", "f8accel-form": "s", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "goz f (plural gozed)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "p": "gozed" }, "expansion": "goz f (plural gozed)", "name": "br-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "g", "2": "oz", "3": "ozed", "g": "f" }, "name": "br-noun-mutation" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Breton entries with incorrect language header", "Breton feminine nouns", "Breton lemmas", "Breton nouns", "Pages using invalid parameters when calling Template:br-noun-mutation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "br:Mammals" ], "glosses": [ "mole (animal)" ], "links": [ [ "mole", "mole" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡoː(s)/" }, { "ipa": "[ˈɡoː]" } ], "word": "goz" }
Download raw JSONL data for goz meaning in Breton (2.4kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted", "path": [ "goz", "br-noun-mutation", "#invoke", "#invoke", "Lua:checkparams:warn()", "extensionTag()" ], "section": "Breton", "subsection": "noun", "title": "goz", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted", "path": [ "goz", "br-noun-mutation", "#invoke", "#invoke", "Lua:checkparams:warn()", "frame:preprocess()", "#tag", "#tag" ], "section": "Breton", "subsection": "noun", "title": "goz", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted", "path": [ "goz", "br-noun-mutation", "#invoke", "#invoke", "Lua:checkparams:warn()", "extensionTag()" ], "section": "Breton", "subsection": "noun", "title": "goz", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted", "path": [ "goz", "br-noun-mutation", "#invoke", "#invoke", "Lua:checkparams:warn()", "frame:preprocess()", "#tag", "#tag" ], "section": "Breton", "subsection": "noun", "title": "goz", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.