See ngani in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "phi-pro", "3": "*ŋani", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Philippine *ŋani", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "phi-pro", "3": "*ŋani" }, "expansion": "Inherited from Proto-Philippine *ŋani", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "gani" }, "expansion": "Cebuano gani", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Philippine *ŋani. Compare Cebuano gani.", "forms": [ { "form": "nganì", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "particle", "2": "nganì", "b": "+" }, "expansion": "nganì (Basahan spelling ᜅᜈᜒ)", "name": "bcl-head" } ], "hyphenation": [ "nga‧ni" ], "lang": "Bikol Central", "lang_code": "bcl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 21 21 0 16 21 0", "kind": "other", "name": "Rizal Tagalog", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 21 0 15 24 0", "kind": "other", "name": "Southern Tagalog", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "That's enough, already.", "text": "Tama na ngani.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A particle used to soften a command." ], "id": "en-ngani-bcl-particle-8HSHfXVi" }, { "categories": [ { "_dis": "21 21 21 0 16 21 0", "kind": "other", "name": "Rizal Tagalog", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 21 0 15 24 0", "kind": "other", "name": "Southern Tagalog", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He really wants to join.", "text": "Gusto niya nganing mag-iba.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A particle used to indicate affirmation." ], "id": "en-ngani-bcl-particle-85gykRHK" }, { "categories": [ { "_dis": "21 21 21 0 16 21 0", "kind": "other", "name": "Rizal Tagalog", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 21 0 15 24 0", "kind": "other", "name": "Southern Tagalog", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It's good that you caught up.", "text": "Marhay ngani ta naabotan mo pa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A particle used to indicate relief." ], "id": "en-ngani-bcl-particle-xKDQFQDV" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈŋaniʔ/" }, { "ipa": "[ˈŋa.n̪iʔ]" } ], "word": "ngani" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rizal Tagalog", "Southern Tagalog" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "phi-pro", "3": "*ŋani", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Philippine *ŋani", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "phi-pro", "3": "*ŋani" }, "expansion": "Inherited from Proto-Philippine *ŋani", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "gani" }, "expansion": "Cebuano gani", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Philippine *ŋani. Compare Cebuano gani.", "forms": [ { "form": "nganì", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "particle", "2": "nganì", "b": "+" }, "expansion": "nganì (Basahan spelling ᜅᜈᜒ)", "name": "bcl-head" } ], "hyphenation": [ "nga‧ni" ], "lang": "Bikol Central", "lang_code": "bcl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Bikol Central terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "That's enough, already.", "text": "Tama na ngani.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A particle used to soften a command." ] }, { "categories": [ "Bikol Central terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He really wants to join.", "text": "Gusto niya nganing mag-iba.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A particle used to indicate affirmation." ] }, { "categories": [ "Bikol Central terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It's good that you caught up.", "text": "Marhay ngani ta naabotan mo pa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A particle used to indicate relief." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈŋaniʔ/" }, { "ipa": "[ˈŋa.n̪iʔ]" } ], "word": "ngani" }
Download raw JSONL data for ngani meaning in Bikol Central (1.8kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: Basahan spelling ᜅᜈᜒ", "path": [ "ngani" ], "section": "Bikol Central", "subsection": "particle", "title": "ngani", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bikol Central dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.