See প্রকাশ in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "prokaśok", "word": "প্রকাশক" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "prokaśon", "word": "প্রকাশন" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "prokaśona", "word": "প্রকাশনা" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "prokaśnaloẏ", "word": "প্রকাশনালয়" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "prokaśoniẏo", "word": "প্রকাশনীয়" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "prokaśman", "word": "প্রকাশমান" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "prokaśjōggo", "word": "প্রকাশযোগ্য" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "prokaśika", "word": "প্রকাশিকা" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "prokaśito", "word": "প্রকাশিত" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "prokaśitobbo", "word": "প্রকাশিতব্য" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "prokaśśo", "word": "প্রকাশ্য" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bn", "2": "sa", "3": "प्रकाश", "4": "প্রকাশ", "t": "splendor, luster, manifestation" }, "expansion": "Borrowed from Sanskrit প্রকাশ (prakāśa, “splendor, luster, manifestation”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "as", "2": "প্ৰকাশ" }, "expansion": "Assamese প্ৰকাশ (prokax)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "or", "2": "ପ୍ରକାଶ" }, "expansion": "Odia ପ୍ରକାଶ (prakāśa)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ne", "2": "प्रकाश" }, "expansion": "Nepali प्रकाश (prakāś)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "inc-hnd", "2": "-" }, "expansion": "Hindustani", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gu", "2": "પ્રકાશ" }, "expansion": "Gujarati પ્રકાશ (prakāś)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Sanskrit প্রকাশ (prakāśa, “splendor, luster, manifestation”). Compare Assamese প্ৰকাশ (prokax), Odia ପ୍ରକାଶ (prakāśa), Nepali प्रकाश (prakāś), Hindustani پرکاش / प्रकाश (prakāś), Gujarati પ્રકાશ (prakāś).", "forms": [ { "form": "prokaś", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bn-noun-c-inan", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "প্রকাশ", "roman": "prokaś", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative" ] }, { "form": "প্রকাশ", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "objective" ] }, { "form": "প্রকাশকে (prokaś (semantically general or indefinite) / prokaśke (semantically definite))", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "objective" ] }, { "form": "প্রকাশের", "roman": "prokaśer", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite" ] }, { "form": "প্রকাশে", "roman": "prokaśe", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "locative" ] }, { "form": "প্রকাশটা", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশটি (prokaśṭa (colloquial), prokaśṭi (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশগুলা", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশগুলো (prokaśgula (colloquial), prokaśgulo (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশটা", "source": "declension", "tags": [ "definite", "objective", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশটি (prokaśṭa (colloquial), prokaśṭi (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "objective", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশগুলা", "source": "declension", "tags": [ "definite", "objective", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশগুলো (prokaśgula (colloquial), prokaśgulo (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "objective", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশটার", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশটির (prokaśṭar (colloquial), prokaśṭir (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশগুলার", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশগুলোর (prokaśgular (colloquial), prokaśgulor (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশটাতে", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশটায়", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশটিতে (prokaśṭate / prokaśṭay (colloquial), prokaśṭite (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশগুলাতে", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশগুলায়", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশগুলোতে (prokaśgulate / prokaśgulay (colloquial), prokaśgulote (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative", "plural" ] }, { "form": "Objective Note: In some dialects", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative" ] }, { "form": "-রে marks this case instead of -কে (-ke).", "roman": "-re", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bn", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "autotrinfl": "1", "head": "", "sort": "", "tr": "", "tr2": "" }, "expansion": "প্রকাশ • (prokaś)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "প্রকাশ • (prokaś)", "name": "bn-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "gen": "প্রকাশের", "gen-p": "প্রকাশগুলার, প্রকাশগুলোর", "gen-p-tr": "prokaśgular (colloquial), prokaśgulor (formal)", "gen-s": "প্রকাশটার, প্রকাশটির", "gen-s-tr": "prokaśṭar (colloquial), prokaśṭir (formal)", "gen-tr": "prokaśer", "loc": "প্রকাশে", "loc-p": "প্রকাশগুলাতে / প্রকাশগুলায়, প্রকাশগুলোতে", "loc-p-tr": "prokaśgulate / prokaśgulay (colloquial), prokaśgulote (formal)", "loc-s": "প্রকাশটাতে / প্রকাশটায়, প্রকাশটিতে", "loc-s-tr": "prokaśṭate / prokaśṭay (colloquial), prokaśṭite (formal)", "loc-tr": "prokaśe", "nom": "প্রকাশ", "nom-p": "প্রকাশগুলা, প্রকাশগুলো", "nom-p-tr": "prokaśgula (colloquial), prokaśgulo (formal)", "nom-s": "প্রকাশটা , প্রকাশটি", "nom-s-tr": "prokaśṭa (colloquial), prokaśṭi (formal)", "nom-tr": "prokaś", "obj": "প্রকাশ / প্রকাশকে", "obj-p": "প্রকাশগুলা, প্রকাশগুলো", "obj-p-tr": "prokaśgula (colloquial), prokaśgulo (formal)", "obj-s": "প্রকাশটা, প্রকাশটি", "obj-s-tr": "prokaśṭa (colloquial), prokaśṭi (formal)", "obj-tr": "prokaś (semantically general or indefinite) / prokaśke (semantically definite)" }, "name": "bn-decl-noun" } ], "lang": "Bengali", "lang_code": "bn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 25 8 12 6 25 9 2", "kind": "other", "name": "Bengali terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "english": "to reveal, display", "roman": "prokaś kora", "text": "প্রকাশ করা", "type": "example" } ], "glosses": [ "revelation, exposition" ], "id": "en-প্রকাশ-bn-noun-J0QNPIPt", "links": [ [ "revelation", "revelation" ], [ "exposition", "exposition" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 37 4 15 5 27 6 2", "kind": "other", "name": "Bengali entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 25 8 12 6 25 9 2", "kind": "other", "name": "Bengali terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 23 10 15 3 25 11 2", "kind": "other", "name": "Bengali terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 8 15 5 21 18 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 4 19 3 23 22 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 60, 68 ] ], "english": "Why are the young women of Bangladesh not coming forward to disclose information against sexual harassment?", "ref": "2018 January 20, শায়লা রুখসানা, “'মি টু' ক্যাম্পেইন”, in BBC Bangla বাংলা:", "roman": "jōun hoẏranir tottho prokaśe keno egiẏe aśoche na baṅladeśer meẏera?", "text": "যৌন হয়রানির তথ্য প্রকাশে কেন এগিয়ে আসছে না বাংলাদেশের মেয়েরা?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "demonstration, display, expression" ], "id": "en-প্রকাশ-bn-noun-7JxjLsOs", "links": [ [ "demonstration", "demonstration" ], [ "display", "display" ], [ "expression", "expression" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 23 10 15 3 25 11 2", "kind": "other", "name": "Bengali terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "suggestion" ], "id": "en-প্রকাশ-bn-noun-ZQ~6ghJr", "links": [ [ "suggestion", "suggestion" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "bn", "name": "Philosophy", "orig": "bn:Philosophy", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "14 25 8 12 6 25 9 2", "kind": "other", "name": "Bengali terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 23 10 15 3 25 11 2", "kind": "other", "name": "Bengali terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 8 15 5 21 18 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 4 19 3 23 22 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "radiance, splendor, luminosity" ], "id": "en-প্রকাশ-bn-noun-cNN-t4tj", "links": [ [ "philosophy", "philosophy" ], [ "radiance", "radiance" ], [ "splendor", "splendor" ], [ "luminosity", "luminosity" ] ], "raw_glosses": [ "(philosophy) radiance, splendor, luminosity" ], "topics": [ "human-sciences", "philosophy", "sciences" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "english": "the rising of the sun", "roman": "śurjer prokaś", "text": "সূর্যের প্রকাশ", "type": "example" } ], "glosses": [ "appearance, rise" ], "id": "en-প্রকাশ-bn-noun-PRIY58S1", "links": [ [ "appearance", "appearance" ], [ "rise", "rise" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 25 8 12 6 25 9 2", "kind": "other", "name": "Bengali terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 23 10 15 3 25 11 2", "kind": "other", "name": "Bengali terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 8 15 5 21 18 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 4 19 3 23 22 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "blooming, efflorescence" ], "id": "en-প্রকাশ-bn-noun-H4gw8YQE", "links": [ [ "blooming", "blooming" ], [ "efflorescence", "efflorescence" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 23 10 15 3 25 11 2", "kind": "other", "name": "Bengali terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 8 15 5 21 18 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 23 4 19 3 23 22 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "publication, publishing" ], "id": "en-প্রকাশ-bn-noun-qH5ptLXk", "links": [ [ "publication", "publication" ], [ "publishing", "publishing" ] ] }, { "glosses": [ "disclosure, divulgation" ], "id": "en-প্রকাশ-bn-noun-MVCfYDyM", "links": [ [ "disclosure", "disclosure" ], [ "divulgation", "divulgation" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾokaʃ/", "note": "Rarh" }, { "ipa": "[ˈpɾokaʃ]", "note": "Rarh" }, { "ipa": "/pɹokaʃ/", "note": "Dhaka" }, { "ipa": "[ˈpɹokaʃ]", "note": "Dhaka" } ], "wikipedia": [ "bn:প্রকাশ" ], "word": "প্রকাশ" }
{ "categories": [ "Bengali entries with incorrect language header", "Bengali lemmas", "Bengali nouns", "Bengali terms borrowed from Sanskrit", "Bengali terms derived from Sanskrit", "Bengali terms with IPA pronunciation", "Bengali terms with non-redundant manual transliterations", "Bengali terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "prokaśok", "word": "প্রকাশক" }, { "roman": "prokaśon", "word": "প্রকাশন" }, { "roman": "prokaśona", "word": "প্রকাশনা" }, { "roman": "prokaśnaloẏ", "word": "প্রকাশনালয়" }, { "roman": "prokaśoniẏo", "word": "প্রকাশনীয়" }, { "roman": "prokaśman", "word": "প্রকাশমান" }, { "roman": "prokaśjōggo", "word": "প্রকাশযোগ্য" }, { "roman": "prokaśika", "word": "প্রকাশিকা" }, { "roman": "prokaśito", "word": "প্রকাশিত" }, { "roman": "prokaśitobbo", "word": "প্রকাশিতব্য" }, { "roman": "prokaśśo", "word": "প্রকাশ্য" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bn", "2": "sa", "3": "प्रकाश", "4": "প্রকাশ", "t": "splendor, luster, manifestation" }, "expansion": "Borrowed from Sanskrit প্রকাশ (prakāśa, “splendor, luster, manifestation”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "as", "2": "প্ৰকাশ" }, "expansion": "Assamese প্ৰকাশ (prokax)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "or", "2": "ପ୍ରକାଶ" }, "expansion": "Odia ପ୍ରକାଶ (prakāśa)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ne", "2": "प्रकाश" }, "expansion": "Nepali प्रकाश (prakāś)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "inc-hnd", "2": "-" }, "expansion": "Hindustani", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gu", "2": "પ્રકાશ" }, "expansion": "Gujarati પ્રકાશ (prakāś)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Sanskrit প্রকাশ (prakāśa, “splendor, luster, manifestation”). Compare Assamese প্ৰকাশ (prokax), Odia ପ୍ରକାଶ (prakāśa), Nepali प्रकाश (prakāś), Hindustani پرکاش / प्रकाश (prakāś), Gujarati પ્રકાશ (prakāś).", "forms": [ { "form": "prokaś", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bn-noun-c-inan", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "প্রকাশ", "roman": "prokaś", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative" ] }, { "form": "প্রকাশ", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "objective" ] }, { "form": "প্রকাশকে (prokaś (semantically general or indefinite) / prokaśke (semantically definite))", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "objective" ] }, { "form": "প্রকাশের", "roman": "prokaśer", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite" ] }, { "form": "প্রকাশে", "roman": "prokaśe", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "locative" ] }, { "form": "প্রকাশটা", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশটি (prokaśṭa (colloquial), prokaśṭi (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশগুলা", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশগুলো (prokaśgula (colloquial), prokaśgulo (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশটা", "source": "declension", "tags": [ "definite", "objective", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশটি (prokaśṭa (colloquial), prokaśṭi (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "objective", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশগুলা", "source": "declension", "tags": [ "definite", "objective", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশগুলো (prokaśgula (colloquial), prokaśgulo (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "objective", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশটার", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশটির (prokaśṭar (colloquial), prokaśṭir (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশগুলার", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশগুলোর (prokaśgular (colloquial), prokaśgulor (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশটাতে", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশটায়", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশটিতে (prokaśṭate / prokaśṭay (colloquial), prokaśṭite (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative", "singular" ] }, { "form": "প্রকাশগুলাতে", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশগুলায়", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative", "plural" ] }, { "form": "প্রকাশগুলোতে (prokaśgulate / prokaśgulay (colloquial), prokaśgulote (formal))", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative", "plural" ] }, { "form": "Objective Note: In some dialects", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative" ] }, { "form": "-রে marks this case instead of -কে (-ke).", "roman": "-re", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bn", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "autotrinfl": "1", "head": "", "sort": "", "tr": "", "tr2": "" }, "expansion": "প্রকাশ • (prokaś)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "প্রকাশ • (prokaś)", "name": "bn-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "gen": "প্রকাশের", "gen-p": "প্রকাশগুলার, প্রকাশগুলোর", "gen-p-tr": "prokaśgular (colloquial), prokaśgulor (formal)", "gen-s": "প্রকাশটার, প্রকাশটির", "gen-s-tr": "prokaśṭar (colloquial), prokaśṭir (formal)", "gen-tr": "prokaśer", "loc": "প্রকাশে", "loc-p": "প্রকাশগুলাতে / প্রকাশগুলায়, প্রকাশগুলোতে", "loc-p-tr": "prokaśgulate / prokaśgulay (colloquial), prokaśgulote (formal)", "loc-s": "প্রকাশটাতে / প্রকাশটায়, প্রকাশটিতে", "loc-s-tr": "prokaśṭate / prokaśṭay (colloquial), prokaśṭite (formal)", "loc-tr": "prokaśe", "nom": "প্রকাশ", "nom-p": "প্রকাশগুলা, প্রকাশগুলো", "nom-p-tr": "prokaśgula (colloquial), prokaśgulo (formal)", "nom-s": "প্রকাশটা , প্রকাশটি", "nom-s-tr": "prokaśṭa (colloquial), prokaśṭi (formal)", "nom-tr": "prokaś", "obj": "প্রকাশ / প্রকাশকে", "obj-p": "প্রকাশগুলা, প্রকাশগুলো", "obj-p-tr": "prokaśgula (colloquial), prokaśgulo (formal)", "obj-s": "প্রকাশটা, প্রকাশটি", "obj-s-tr": "prokaśṭa (colloquial), prokaśṭi (formal)", "obj-tr": "prokaś (semantically general or indefinite) / prokaśke (semantically definite)" }, "name": "bn-decl-noun" } ], "lang": "Bengali", "lang_code": "bn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Bengali terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "english": "to reveal, display", "roman": "prokaś kora", "text": "প্রকাশ করা", "type": "example" } ], "glosses": [ "revelation, exposition" ], "links": [ [ "revelation", "revelation" ], [ "exposition", "exposition" ] ] }, { "categories": [ "Bengali terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 60, 68 ] ], "english": "Why are the young women of Bangladesh not coming forward to disclose information against sexual harassment?", "ref": "2018 January 20, শায়লা রুখসানা, “'মি টু' ক্যাম্পেইন”, in BBC Bangla বাংলা:", "roman": "jōun hoẏranir tottho prokaśe keno egiẏe aśoche na baṅladeśer meẏera?", "text": "যৌন হয়রানির তথ্য প্রকাশে কেন এগিয়ে আসছে না বাংলাদেশের মেয়েরা?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "demonstration, display, expression" ], "links": [ [ "demonstration", "demonstration" ], [ "display", "display" ], [ "expression", "expression" ] ] }, { "glosses": [ "suggestion" ], "links": [ [ "suggestion", "suggestion" ] ] }, { "categories": [ "bn:Philosophy" ], "glosses": [ "radiance, splendor, luminosity" ], "links": [ [ "philosophy", "philosophy" ], [ "radiance", "radiance" ], [ "splendor", "splendor" ], [ "luminosity", "luminosity" ] ], "raw_glosses": [ "(philosophy) radiance, splendor, luminosity" ], "topics": [ "human-sciences", "philosophy", "sciences" ] }, { "categories": [ "Bengali terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "english": "the rising of the sun", "roman": "śurjer prokaś", "text": "সূর্যের প্রকাশ", "type": "example" } ], "glosses": [ "appearance, rise" ], "links": [ [ "appearance", "appearance" ], [ "rise", "rise" ] ] }, { "glosses": [ "blooming, efflorescence" ], "links": [ [ "blooming", "blooming" ], [ "efflorescence", "efflorescence" ] ] }, { "glosses": [ "publication, publishing" ], "links": [ [ "publication", "publication" ], [ "publishing", "publishing" ] ] }, { "glosses": [ "disclosure, divulgation" ], "links": [ [ "disclosure", "disclosure" ], [ "divulgation", "divulgation" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾokaʃ/", "note": "Rarh" }, { "ipa": "[ˈpɾokaʃ]", "note": "Rarh" }, { "ipa": "/pɹokaʃ/", "note": "Dhaka" }, { "ipa": "[ˈpɹokaʃ]", "note": "Dhaka" } ], "wikipedia": [ "bn:প্রকাশ" ], "word": "প্রকাশ" }
Download raw JSONL data for প্রকাশ meaning in Bengali (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bengali dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.