See напой in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "напой", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Ruthenian напой (napoj)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "напой" }, "expansion": "Inherited from Old Ruthenian напой (napoj)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "be", "2": "sla-pro", "3": "*napojь" }, "expansion": "Proto-Slavic *napojь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "uk", "2": "напі́й" }, "expansion": "Ukrainian напі́й (napíj)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Ruthenian напой (napoj), from Proto-Slavic *napojь. Compare Ukrainian напі́й (napíj).", "forms": [ { "form": "напо́й", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "napój", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "напо́ю", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "напо́і", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "напо́яў", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "напо́й", "roman": "napój", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "напо́і", "roman": "napói", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "напо́ю", "roman": "napóju", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "напо́яў", "roman": "napójaŭ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "напо́ю", "roman": "napóju", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "напо́ям", "roman": "napójam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "напо́й", "roman": "napój", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "напо́і", "roman": "napói", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "напо́ем", "roman": "napójem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "напо́ямі", "roman": "napójami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "напо́і", "roman": "napói", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "напо́ях", "roman": "napójax", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "singular" ] }, { "form": "напо́і", "roman": "napói", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "напо́й<genju>" }, "expansion": "напо́й • (napój) m inan (genitive напо́ю, nominative plural напо́і, genitive plural напо́яў)", "name": "be-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "напо́й<genju>" }, "name": "be-ndecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Belarusian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Belarusian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "be", "name": "Food and drink", "orig": "be:Food and drink", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "At that time Jesus said to the Jewish community: \"my flesh is true food, and my blood is true drink.\"", "ref": "1938, Adam Stankievič, Lekcyi i Evanelii na niadzieli i śviaty, Lvoŭ, Vilnia: Biełaruskaje Katalickaje Vydaviectva, page 148:", "text": "U heny čas skazaŭ Jezus žydoŭskim hramadam: cieła majo sapraŭdy jość ježa, a kroŭ maja sapraŭdy jość napoj.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 [1925], F. Scott Fitzgerald, translated by Сяргей Матырка, Вялікі Гэтсбі, Knihauka, translation of The Great Gatsby, →ISBN:", "roman": "– Anjahóž! – jon kulʹnuŭ svoj napój, niby króplju na dnje škljanki. – Dziva, jak ty ŭsjamu daješ rady.", "text": "“You are!” He took down his drink as if it were a drop in the bottom of a glass. “How you ever get anything done is beyond me.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "beverage; drink" ], "id": "en-напой-be-noun-IOXJFhO3", "links": [ [ "beverage", "beverage" ], [ "drink", "drink" ] ], "synonyms": [ { "word": "напі́так" }, { "word": "пітво́" }, { "word": "піццё" }, { "word": "тру́нак" }, { "tags": [ "Belarusian", "Latin" ], "word": "napoj — Łacinka" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[naˈpoj]" } ], "word": "напой" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "напой", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Ruthenian напой (napoj)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "напой" }, "expansion": "Inherited from Old Ruthenian напой (napoj)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "be", "2": "sla-pro", "3": "*napojь" }, "expansion": "Proto-Slavic *napojь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "uk", "2": "напі́й" }, "expansion": "Ukrainian напі́й (napíj)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Ruthenian напой (napoj), from Proto-Slavic *napojь. Compare Ukrainian напі́й (napíj).", "forms": [ { "form": "напо́й", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "napój", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "напо́ю", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "напо́і", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "напо́яў", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "напо́й", "roman": "napój", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "напо́і", "roman": "napói", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "напо́ю", "roman": "napóju", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "напо́яў", "roman": "napójaŭ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "напо́ю", "roman": "napóju", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "напо́ям", "roman": "napójam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "напо́й", "roman": "napój", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "напо́і", "roman": "napói", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "напо́ем", "roman": "napójem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "напо́ямі", "roman": "napójami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "напо́і", "roman": "napói", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "напо́ях", "roman": "napójax", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "singular" ] }, { "form": "напо́і", "roman": "napói", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "напо́й<genju>" }, "expansion": "напо́й • (napój) m inan (genitive напо́ю, nominative plural напо́і, genitive plural напо́яў)", "name": "be-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "напо́й<genju>" }, "name": "be-ndecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Belarusian entries with incorrect language header", "Belarusian inanimate nouns", "Belarusian lemmas", "Belarusian masculine nouns", "Belarusian nouns", "Belarusian nouns with accent pattern a", "Belarusian soft masculine-form accent-a nouns", "Belarusian soft masculine-form nouns", "Belarusian terms derived from Old Ruthenian", "Belarusian terms derived from Proto-Slavic", "Belarusian terms inherited from Old Ruthenian", "Belarusian terms inherited from Proto-Slavic", "Belarusian terms with IPA pronunciation", "Belarusian terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "be:Food and drink" ], "examples": [ { "english": "At that time Jesus said to the Jewish community: \"my flesh is true food, and my blood is true drink.\"", "ref": "1938, Adam Stankievič, Lekcyi i Evanelii na niadzieli i śviaty, Lvoŭ, Vilnia: Biełaruskaje Katalickaje Vydaviectva, page 148:", "text": "U heny čas skazaŭ Jezus žydoŭskim hramadam: cieła majo sapraŭdy jość ježa, a kroŭ maja sapraŭdy jość napoj.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 [1925], F. Scott Fitzgerald, translated by Сяргей Матырка, Вялікі Гэтсбі, Knihauka, translation of The Great Gatsby, →ISBN:", "roman": "– Anjahóž! – jon kulʹnuŭ svoj napój, niby króplju na dnje škljanki. – Dziva, jak ty ŭsjamu daješ rady.", "text": "“You are!” He took down his drink as if it were a drop in the bottom of a glass. “How you ever get anything done is beyond me.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "beverage; drink" ], "links": [ [ "beverage", "beverage" ], [ "drink", "drink" ] ], "synonyms": [ { "word": "напі́так" }, { "word": "пітво́" }, { "word": "піццё" }, { "word": "тру́нак" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[naˈpoj]" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Belarusian", "Latin" ], "word": "napoj — Łacinka" } ], "word": "напой" }
Download raw JSONL data for напой meaning in Belarusian (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Belarusian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.