See гвалт in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "кгвалтъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Ruthenian кгвалтъ (gvalt)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "кгвалтъ" }, "expansion": "Inherited from Old Ruthenian кгвалтъ (gvalt)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "be", "2": "zlw-opl", "3": "gwałt" }, "expansion": "Old Polish gwałt", "name": "der" }, { "args": { "1": "be", "2": "gmh", "3": "gewalt", "gloss": "strength, power" }, "expansion": "Middle High German gewalt (“strength, power”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pl", "2": "gwałt" }, "expansion": "Polish gwałt", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "гвалт" }, "expansion": "Russian гвалт (gvalt)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "ґвалт" }, "expansion": "Ukrainian ґвалт (gvalt)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Ruthenian кгвалтъ (gvalt), from Old Polish gwałt, from Middle High German gewalt (“strength, power”). Compare Polish gwałt, Russian гвалт (gvalt) and Ukrainian ґвалт (gvalt).", "forms": [ { "form": "hvalt", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "гва́лту", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "гва́лты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гва́лтаў", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-ndecl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "accent-a", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "гвалт", "roman": "hvalt", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гва́лты", "roman": "hválty", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гва́лту", "roman": "hváltu", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гва́лтаў", "roman": "hváltaŭ", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гва́лту", "roman": "hváltu", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гва́лтам", "roman": "hváltam", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гвалт", "roman": "hvalt", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гва́лты", "roman": "hválty", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гва́лтам", "roman": "hváltam", "source": "inflection", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гва́лтамі", "roman": "hváltami", "source": "inflection", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гва́лце", "roman": "hválcje", "source": "inflection", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "гва́лтах", "roman": "hváltax", "source": "inflection", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "count-form", "singular" ] }, { "form": "гва́лты", "roman": "hválty", "source": "inflection", "tags": [ "count-form", "plural" ] }, { "form": "ґвалт", "roman": "gvalt", "tags": [ "alternative", "Taraškievica", "rare" ] }, { "form": "gvałt", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "hvałt", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "гвалт<genu>" }, "expansion": "гвалт • (hvalt) m inan (genitive гва́лту, nominative plural гва́лты, genitive plural гва́лтаў)", "name": "be-noun" } ], "hyphenation": [ "гвалт" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "гвалт<genu>" }, "name": "be-ndecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 21 24 18 18", "kind": "other", "name": "Belarusian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 17 19 22", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 17 19 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 76, 84 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 101, 106 ] ], "english": "The people became even more agitated—they were on the verge of resorting to violence to empty the barrel.", "ref": "1907 [1897], Edward Bellamy, translated by Аляксандр Уласаў, Kazka ab wadzie, translation of The Parable of the Water-Tank, page 10:", "text": "[...] the people be still, but raged the more, and crowded upon the tank as if they would take it by force [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "violence (physical action which causes destruction, harm, pain, or suffering)" ], "id": "en-гвалт-be-noun-KT0HpG4c", "links": [ [ "violence", "violence" ] ], "synonyms": [ { "word": "насі́лле" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 21 24 18 18", "kind": "other", "name": "Belarusian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 17 19 22", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 17 19 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "abuse, oppression (an unjust, corrupt or wrongful practice or custom)" ], "id": "en-гвалт-be-noun-xkKsOsOc", "links": [ [ "abuse", "abuse" ], [ "oppression", "oppression" ] ], "synonyms": [ { "word": "здзе́к" }, { "word": "прыгнёт" }, { "word": "уці́ск" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 15 11 43 11", "kind": "other", "name": "Belarusian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 21 24 18 18", "kind": "other", "name": "Belarusian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 17 19 22", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 17 19 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 33 ] ], "english": "This government now uses coercion to drive peasants into collective farms, where they are stripped of all their possessions and turned into mere serfs.", "ref": "1932, Платон Галавач, Спалох на загонах, Minsk: ДВБ, page 160:", "roman": "Hetaja ŭlada cjapjer zahanjaje hvaltam sjeljanina ŭ kólhasy, dzje jahó pazbaŭljajucʹ usjaje majemasʹci i róbjacʹ próstym svaim parabkam.", "text": "Гэтая ўлада цяпер заганяе гвалтам селяніна ў колгасы, дзе яго пазбаўляюць усяе маемасьці і робяць простым сваім парабкам.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "coercion (use of physical or moral force to compel a person to do something)" ], "id": "en-гвалт-be-noun-hSZaiXx9", "links": [ [ "coercion", "coercion" ] ], "synonyms": [ { "word": "прыму́с" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 21 24 18 18", "kind": "other", "name": "Belarusian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 17 19 22", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 17 19 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "ref": "1928 [1882], Mark Twain, translated by Makar Kraŭcoŭ, Прынц і жабрак, Wilno: Drukarnia „Wydawnictwo Wileńskie“ B. Kleckina, translation of The Prince and the Pauper, page 145:", "roman": "U tuju-ž minutu žančyna padnjala kryk i hvalt; jana i nje zaŭvažyla, jak vykrali jaje nóšu, alje xutka sxamjanulasja, pačuŭšy, što kóšyk zrabiŭsja ljahčejšym.", "text": "The hue and cry was raised in a moment, by the woman, who knew her loss by the lightening of her burden, although she had not seen the pilfering done.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hoot, uproar (a loud commotion, protest, or controversy)" ], "id": "en-гвалт-be-noun-E0s4SWNq", "links": [ [ "hoot", "hoot" ], [ "uproar", "uproar" ] ], "synonyms": [ { "word": "крык" }, { "word": "ля́мант" }, { "word": "шум" } ] } ], "sounds": [ { "form": "ґвалт", "ipa": "[ɡvaɫt]" }, { "audio": "Be-гвалт.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/Be-%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82.ogg/Be-%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/Be-%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82.ogg" }, { "form": "гвалт", "ipa": "[ɣvaɫt]" }, { "rhymes": "-aɫt" } ], "word": "гвалт" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "кгвалтъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Ruthenian кгвалтъ (gvalt)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "кгвалтъ" }, "expansion": "Inherited from Old Ruthenian кгвалтъ (gvalt)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "be", "2": "zlw-opl", "3": "gwałt" }, "expansion": "Old Polish gwałt", "name": "der" }, { "args": { "1": "be", "2": "gmh", "3": "gewalt", "gloss": "strength, power" }, "expansion": "Middle High German gewalt (“strength, power”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pl", "2": "gwałt" }, "expansion": "Polish gwałt", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "гвалт" }, "expansion": "Russian гвалт (gvalt)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "ґвалт" }, "expansion": "Ukrainian ґвалт (gvalt)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Ruthenian кгвалтъ (gvalt), from Old Polish gwałt, from Middle High German gewalt (“strength, power”). Compare Polish gwałt, Russian гвалт (gvalt) and Ukrainian ґвалт (gvalt).", "forms": [ { "form": "гвалт!", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hvalt!", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ґвалт", "roman": "gvalt", "tags": [ "alternative", "Taraškievica", "rare" ] }, { "form": "gvałt", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "hvałt", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "be", "2": "interjection", "head": "гвалт!" }, "expansion": "гвалт! • (hvalt!)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "гвалт" ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 21 24 18 18", "kind": "other", "name": "Belarusian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 17 19 22", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 17 19 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "english": "\"Oh my God! He has su-u-unk! Help, people, rescue him!\"", "ref": "1912, Jakub Kołas, “Rodnyje zjawy”, in Zbornik «Našaj Niwy», number 2, Vilnius: Drukarnia M. Kuchty, page 73:", "text": "— Bože-ž moj! utapi i-iŭsia! Hwałt, ludzi, ratujcie!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "help! (a cry of distress or an urgent request for assistance)" ], "id": "en-гвалт-be-intj-Gyx~ooXL", "links": [ [ "help", "help" ] ] } ], "sounds": [ { "form": "ґвалт", "ipa": "[ɡvaɫt]" }, { "audio": "Be-гвалт.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/Be-%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82.ogg/Be-%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/Be-%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82.ogg" }, { "form": "гвалт", "ipa": "[ɣvaɫt]" }, { "rhymes": "-aɫt" } ], "word": "гвалт" }
{ "categories": [ "Belarusian entries with incorrect language header", "Belarusian hard masculine-form accent-a nouns", "Belarusian hard masculine-form nouns", "Belarusian inanimate nouns", "Belarusian interjections", "Belarusian lemmas", "Belarusian masculine nouns", "Belarusian nouns", "Belarusian nouns with accent pattern a", "Belarusian terms derived from Middle High German", "Belarusian terms derived from Old Polish", "Belarusian terms derived from Old Ruthenian", "Belarusian terms inherited from Old Ruthenian", "Belarusian terms with IPA pronunciation", "Belarusian terms with redundant head parameter", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Belarusian/aɫt", "Rhymes:Belarusian/aɫt/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "кгвалтъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Ruthenian кгвалтъ (gvalt)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "кгвалтъ" }, "expansion": "Inherited from Old Ruthenian кгвалтъ (gvalt)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "be", "2": "zlw-opl", "3": "gwałt" }, "expansion": "Old Polish gwałt", "name": "der" }, { "args": { "1": "be", "2": "gmh", "3": "gewalt", "gloss": "strength, power" }, "expansion": "Middle High German gewalt (“strength, power”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pl", "2": "gwałt" }, "expansion": "Polish gwałt", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "гвалт" }, "expansion": "Russian гвалт (gvalt)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "ґвалт" }, "expansion": "Ukrainian ґвалт (gvalt)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Ruthenian кгвалтъ (gvalt), from Old Polish gwałt, from Middle High German gewalt (“strength, power”). Compare Polish gwałt, Russian гвалт (gvalt) and Ukrainian ґвалт (gvalt).", "forms": [ { "form": "hvalt", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "гва́лту", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "гва́лты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гва́лтаў", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-ndecl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "accent-a", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "гвалт", "roman": "hvalt", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гва́лты", "roman": "hválty", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гва́лту", "roman": "hváltu", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гва́лтаў", "roman": "hváltaŭ", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гва́лту", "roman": "hváltu", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гва́лтам", "roman": "hváltam", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гвалт", "roman": "hvalt", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гва́лты", "roman": "hválty", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гва́лтам", "roman": "hváltam", "source": "inflection", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гва́лтамі", "roman": "hváltami", "source": "inflection", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гва́лце", "roman": "hválcje", "source": "inflection", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "гва́лтах", "roman": "hváltax", "source": "inflection", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "count-form", "singular" ] }, { "form": "гва́лты", "roman": "hválty", "source": "inflection", "tags": [ "count-form", "plural" ] }, { "form": "ґвалт", "roman": "gvalt", "tags": [ "alternative", "Taraškievica", "rare" ] }, { "form": "gvałt", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "hvałt", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "гвалт<genu>" }, "expansion": "гвалт • (hvalt) m inan (genitive гва́лту, nominative plural гва́лты, genitive plural гва́лтаў)", "name": "be-noun" } ], "hyphenation": [ "гвалт" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "гвалт<genu>" }, "name": "be-ndecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Belarusian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 76, 84 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 101, 106 ] ], "english": "The people became even more agitated—they were on the verge of resorting to violence to empty the barrel.", "ref": "1907 [1897], Edward Bellamy, translated by Аляксандр Уласаў, Kazka ab wadzie, translation of The Parable of the Water-Tank, page 10:", "text": "[...] the people be still, but raged the more, and crowded upon the tank as if they would take it by force [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "violence (physical action which causes destruction, harm, pain, or suffering)" ], "links": [ [ "violence", "violence" ] ], "synonyms": [ { "word": "насі́лле" } ] }, { "glosses": [ "abuse, oppression (an unjust, corrupt or wrongful practice or custom)" ], "links": [ [ "abuse", "abuse" ], [ "oppression", "oppression" ] ], "synonyms": [ { "word": "здзе́к" }, { "word": "прыгнёт" }, { "word": "уці́ск" } ] }, { "categories": [ "Belarusian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 33 ] ], "english": "This government now uses coercion to drive peasants into collective farms, where they are stripped of all their possessions and turned into mere serfs.", "ref": "1932, Платон Галавач, Спалох на загонах, Minsk: ДВБ, page 160:", "roman": "Hetaja ŭlada cjapjer zahanjaje hvaltam sjeljanina ŭ kólhasy, dzje jahó pazbaŭljajucʹ usjaje majemasʹci i róbjacʹ próstym svaim parabkam.", "text": "Гэтая ўлада цяпер заганяе гвалтам селяніна ў колгасы, дзе яго пазбаўляюць усяе маемасьці і робяць простым сваім парабкам.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "coercion (use of physical or moral force to compel a person to do something)" ], "links": [ [ "coercion", "coercion" ] ], "synonyms": [ { "word": "прыму́с" } ] }, { "categories": [ "Belarusian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "ref": "1928 [1882], Mark Twain, translated by Makar Kraŭcoŭ, Прынц і жабрак, Wilno: Drukarnia „Wydawnictwo Wileńskie“ B. Kleckina, translation of The Prince and the Pauper, page 145:", "roman": "U tuju-ž minutu žančyna padnjala kryk i hvalt; jana i nje zaŭvažyla, jak vykrali jaje nóšu, alje xutka sxamjanulasja, pačuŭšy, što kóšyk zrabiŭsja ljahčejšym.", "text": "The hue and cry was raised in a moment, by the woman, who knew her loss by the lightening of her burden, although she had not seen the pilfering done.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hoot, uproar (a loud commotion, protest, or controversy)" ], "links": [ [ "hoot", "hoot" ], [ "uproar", "uproar" ] ], "synonyms": [ { "word": "крык" }, { "word": "ля́мант" }, { "word": "шум" } ] } ], "sounds": [ { "form": "ґвалт", "ipa": "[ɡvaɫt]" }, { "audio": "Be-гвалт.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/Be-%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82.ogg/Be-%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/Be-%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82.ogg" }, { "form": "гвалт", "ipa": "[ɣvaɫt]" }, { "rhymes": "-aɫt" } ], "word": "гвалт" } { "categories": [ "Belarusian entries with incorrect language header", "Belarusian hard masculine-form accent-a nouns", "Belarusian hard masculine-form nouns", "Belarusian inanimate nouns", "Belarusian interjections", "Belarusian lemmas", "Belarusian masculine nouns", "Belarusian nouns", "Belarusian nouns with accent pattern a", "Belarusian terms derived from Middle High German", "Belarusian terms derived from Old Polish", "Belarusian terms derived from Old Ruthenian", "Belarusian terms inherited from Old Ruthenian", "Belarusian terms with IPA pronunciation", "Belarusian terms with redundant head parameter", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Belarusian/aɫt", "Rhymes:Belarusian/aɫt/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "кгвалтъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Ruthenian кгвалтъ (gvalt)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "кгвалтъ" }, "expansion": "Inherited from Old Ruthenian кгвалтъ (gvalt)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "be", "2": "zlw-opl", "3": "gwałt" }, "expansion": "Old Polish gwałt", "name": "der" }, { "args": { "1": "be", "2": "gmh", "3": "gewalt", "gloss": "strength, power" }, "expansion": "Middle High German gewalt (“strength, power”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pl", "2": "gwałt" }, "expansion": "Polish gwałt", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "гвалт" }, "expansion": "Russian гвалт (gvalt)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "ґвалт" }, "expansion": "Ukrainian ґвалт (gvalt)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Ruthenian кгвалтъ (gvalt), from Old Polish gwałt, from Middle High German gewalt (“strength, power”). Compare Polish gwałt, Russian гвалт (gvalt) and Ukrainian ґвалт (gvalt).", "forms": [ { "form": "гвалт!", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hvalt!", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ґвалт", "roman": "gvalt", "tags": [ "alternative", "Taraškievica", "rare" ] }, { "form": "gvałt", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "hvałt", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "be", "2": "interjection", "head": "гвалт!" }, "expansion": "гвалт! • (hvalt!)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "гвалт" ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Belarusian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "english": "\"Oh my God! He has su-u-unk! Help, people, rescue him!\"", "ref": "1912, Jakub Kołas, “Rodnyje zjawy”, in Zbornik «Našaj Niwy», number 2, Vilnius: Drukarnia M. Kuchty, page 73:", "text": "— Bože-ž moj! utapi i-iŭsia! Hwałt, ludzi, ratujcie!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "help! (a cry of distress or an urgent request for assistance)" ], "links": [ [ "help", "help" ] ] } ], "sounds": [ { "form": "ґвалт", "ipa": "[ɡvaɫt]" }, { "audio": "Be-гвалт.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/Be-%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82.ogg/Be-%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/Be-%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%82.ogg" }, { "form": "гвалт", "ipa": "[ɣvaɫt]" }, { "rhymes": "-aɫt" } ], "word": "гвалт" }
Download raw JSONL data for гвалт meaning in Belarusian (11.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Belarusian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.