See гальштук in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "be", "2": "de", "3": "Halstuch" }, "expansion": "German Halstuch", "name": "der" }, { "args": { "1": "be", "2": "pl", "3": "halsztuk" }, "expansion": "Polish halsztuk", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ru", "2": "га́лстук" }, "expansion": "Russian га́лстук (gálstuk)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From German Halstuch via Polish halsztuk. Compare Russian га́лстук (gálstuk).", "forms": [ { "form": "га́льштук", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hálʹštuk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "га́льштука", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "га́льштукі", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "га́льштукаў", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "га́льштук", "roman": "hálʹštuk", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "га́льштукі", "roman": "hálʹštuki", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "га́льштука", "roman": "hálʹštuka", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "га́льштукаў", "roman": "hálʹštukaŭ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "га́льштуку", "roman": "hálʹštuku", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "га́льштукам", "roman": "hálʹštukam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "га́льштук", "roman": "hálʹštuk", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "га́льштукі", "roman": "hálʹštuki", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "га́льштукам", "roman": "hálʹštukam", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "га́льштукамі", "roman": "hálʹštukami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "га́льштуку", "roman": "hálʹštuku", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "га́льштуках", "roman": "hálʹštukax", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "singular" ] }, { "form": "га́льштукі", "roman": "hálʹštuki", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "га́льштук<>" }, "expansion": "га́льштук • (hálʹštuk) m inan (genitive га́льштука, nominative plural га́льштукі, genitive plural га́льштукаў)", "name": "be-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "га́льштук<>" }, "name": "be-ndecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "A broad checkered necktie, typically worn by provincials, had slipped from under his waistcoat, dangling like a strap from his neck down his chest.", "ref": "1996, Вітаўт Чаропка, “Бессэнсоўнасць”, in Перамога ценю, Minsk: Мастацкая літаратура, page 199:", "roman": "Šyróki kljatčasty halʹštuk, jakija zvyčajna nósjacʹ pravincyjaly, vybiŭsja z-pad kamizelʹki, nibyta stužka, zvisaŭ z šyi na hrudzi.", "text": "Шырокі клятчасты гальштук, якія звычайна носяць правінцыялы, выбіўся з-пад камізэлькі, нібыта стужка, звісаў з шыі на грудзі.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "necktie, tie" ], "id": "en-гальштук-be-noun-spUETl-V", "links": [ [ "necktie", "necktie" ], [ "tie", "tie" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 92 6", "kind": "other", "name": "Belarusian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 90 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 92 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 82 3", "kind": "topical", "langcode": "be", "name": "Neckwear", "orig": "be:Neckwear", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 260:", "roman": "Mister Dómbi padnjós ruku da halʹštuka, apusciŭ u jahó padbaródak, kašljanuŭ i njekalʹki sjekund stajaŭ i móŭčki hljadzjeŭ na svajhó vjernaha druha i sluhu.", "text": "Mr. Dombey put his hand to his neckcloth, settled his chin in it, coughed, and stood looking at his faithful friend and servant for a few moments in silence.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "neckcloth" ], "id": "en-гальштук-be-noun-JnVi0Qet", "links": [ [ "neckcloth", "neckcloth" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) neckcloth" ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 31 42", "kind": "other", "name": "Belarusian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "As for me, gimme a red neckerchief, and I'll be a good pioneer!", "ref": "1925, Андрэй Іванавіч Александровіч, “Буду піонэр”, in Па беларускім бруку, Minsk: ДВБ, page 27:", "roman": "A mnje halʹštuk daj čyrvóny, / budu dóbry pióner!", "text": "А мне гальштук дай чырвоны, / буду добры піонэр!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "neckerchief (scouts, pioneers)" ], "id": "en-гальштук-be-noun-zFYvQ5Mx", "links": [ [ "neckerchief", "neckerchief" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɣalʲʂtuk]" }, { "audio": "Be-гальштук.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/Be-%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D1%83%D0%BA.ogg/Be-%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D1%83%D0%BA.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/Be-%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D1%83%D0%BA.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "álstuk", "word": "а́лстук" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "hálstuk", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "га́лстук" } ], "word": "гальштук" }
{ "categories": [ "Belarusian entries with incorrect language header", "Belarusian inanimate nouns", "Belarusian lemmas", "Belarusian masculine nouns", "Belarusian nouns", "Belarusian nouns with accent pattern a", "Belarusian terms borrowed from Polish", "Belarusian terms derived from German", "Belarusian terms derived from Polish", "Belarusian terms with IPA pronunciation", "Belarusian velar-stem masculine-form accent-a nouns", "Belarusian velar-stem masculine-form nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "be:Neckwear" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "be", "2": "de", "3": "Halstuch" }, "expansion": "German Halstuch", "name": "der" }, { "args": { "1": "be", "2": "pl", "3": "halsztuk" }, "expansion": "Polish halsztuk", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ru", "2": "га́лстук" }, "expansion": "Russian га́лстук (gálstuk)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From German Halstuch via Polish halsztuk. Compare Russian га́лстук (gálstuk).", "forms": [ { "form": "га́льштук", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hálʹštuk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "га́льштука", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "га́льштукі", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "га́льштукаў", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "га́льштук", "roman": "hálʹštuk", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "га́льштукі", "roman": "hálʹštuki", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "га́льштука", "roman": "hálʹštuka", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "га́льштукаў", "roman": "hálʹštukaŭ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "га́льштуку", "roman": "hálʹštuku", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "га́льштукам", "roman": "hálʹštukam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "га́льштук", "roman": "hálʹštuk", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "га́льштукі", "roman": "hálʹštuki", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "га́льштукам", "roman": "hálʹštukam", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "га́льштукамі", "roman": "hálʹštukami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "га́льштуку", "roman": "hálʹštuku", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "га́льштуках", "roman": "hálʹštukax", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "singular" ] }, { "form": "га́льштукі", "roman": "hálʹštuki", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "га́льштук<>" }, "expansion": "га́льштук • (hálʹštuk) m inan (genitive га́льштука, nominative plural га́льштукі, genitive plural га́льштукаў)", "name": "be-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "га́льштук<>" }, "name": "be-ndecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Belarusian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "A broad checkered necktie, typically worn by provincials, had slipped from under his waistcoat, dangling like a strap from his neck down his chest.", "ref": "1996, Вітаўт Чаропка, “Бессэнсоўнасць”, in Перамога ценю, Minsk: Мастацкая літаратура, page 199:", "roman": "Šyróki kljatčasty halʹštuk, jakija zvyčajna nósjacʹ pravincyjaly, vybiŭsja z-pad kamizelʹki, nibyta stužka, zvisaŭ z šyi na hrudzi.", "text": "Шырокі клятчасты гальштук, якія звычайна носяць правінцыялы, выбіўся з-пад камізэлькі, нібыта стужка, звісаў з шыі на грудзі.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "necktie, tie" ], "links": [ [ "necktie", "necktie" ], [ "tie", "tie" ] ] }, { "categories": [ "Belarusian terms with historical senses", "Belarusian terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 260:", "roman": "Mister Dómbi padnjós ruku da halʹštuka, apusciŭ u jahó padbaródak, kašljanuŭ i njekalʹki sjekund stajaŭ i móŭčki hljadzjeŭ na svajhó vjernaha druha i sluhu.", "text": "Mr. Dombey put his hand to his neckcloth, settled his chin in it, coughed, and stood looking at his faithful friend and servant for a few moments in silence.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "neckcloth" ], "links": [ [ "neckcloth", "neckcloth" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) neckcloth" ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "Belarusian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "As for me, gimme a red neckerchief, and I'll be a good pioneer!", "ref": "1925, Андрэй Іванавіч Александровіч, “Буду піонэр”, in Па беларускім бруку, Minsk: ДВБ, page 27:", "roman": "A mnje halʹštuk daj čyrvóny, / budu dóbry pióner!", "text": "А мне гальштук дай чырвоны, / буду добры піонэр!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "neckerchief (scouts, pioneers)" ], "links": [ [ "neckerchief", "neckerchief" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɣalʲʂtuk]" }, { "audio": "Be-гальштук.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/Be-%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D1%83%D0%BA.ogg/Be-%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D1%83%D0%BA.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/Be-%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D1%83%D0%BA.ogg" } ], "synonyms": [ { "roman": "álstuk", "word": "а́лстук" }, { "roman": "hálstuk", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "га́лстук" } ], "word": "гальштук" }
Download raw JSONL data for гальштук meaning in Belarusian (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Belarusian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.