"gleich" meaning in Bavarian

See gleich in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ɡ̥lɑɛ̯ç/, /ɡ̥læːç/
Etymology: From Middle High German gelīch, from Old High German gilīh, from Proto-West Germanic *galīk, from Proto-Germanic *galīkaz. Cognates include German gleich, Dutch gelijk, English alike, Yiddish גלײַך (glaykh), Old Norse líkr, glíkr, and Gothic 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃 (galeiks). Etymology templates: {{inh|bar|gmh|gelīch}} Middle High German gelīch, {{inh|bar|goh|gilīh}} Old High German gilīh, {{inh|bar|gmw-pro|*galīk}} Proto-West Germanic *galīk, {{inh|bar|gem-pro|*galīkaz}} Proto-Germanic *galīkaz, {{cog|de|gleich}} German gleich, {{cog|nl|gelijk}} Dutch gelijk, {{cog|en|alike}} English alike, {{cog|yi|גלײַך}} Yiddish גלײַך (glaykh), {{cog|non|líkr}} Old Norse líkr, {{cog|got|𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃}} Gothic 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃 (galeiks) Head templates: {{head|bar|adverb|not comparable}} gleich (not comparable)
  1. all the same Tags: not-comparable Related terms: glei
    Sense id: en-gleich-bar-adj-cL7h3HqB Categories (other): Bavarian entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pennsylvania German entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 3 entries: 60 3 1 1 0 0 7 0 24 3 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 53 2 1 1 0 0 5 0 35 2 0 0 Disambiguation of Pennsylvania German entries with incorrect language header: 33 10 3 4 1 0 13 0 22 10 1 2
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmh",
        "3": "gelīch"
      },
      "expansion": "Middle High German gelīch",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "goh",
        "3": "gilīh"
      },
      "expansion": "Old High German gilīh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*galīk"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *galīk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*galīkaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *galīkaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gleich"
      },
      "expansion": "German gleich",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gelijk"
      },
      "expansion": "Dutch gelijk",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alike"
      },
      "expansion": "English alike",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "גלײַך"
      },
      "expansion": "Yiddish גלײַך (glaykh)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "líkr"
      },
      "expansion": "Old Norse líkr",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃 (galeiks)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German gelīch, from Old High German gilīh, from Proto-West Germanic *galīk, from Proto-Germanic *galīkaz. Cognates include German gleich, Dutch gelijk, English alike, Yiddish גלײַך (glaykh), Old Norse líkr, glíkr, and Gothic 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃 (galeiks).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "adverb",
        "3": "not comparable"
      },
      "expansion": "gleich (not comparable)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bavarian",
  "lang_code": "bar",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bavarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "60 3 1 1 0 0 7 0 24 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 2 1 1 0 0 5 0 35 2 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 10 3 4 1 0 13 0 22 10 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pennsylvania German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I don't care. (literally, “To me it is the same.”)",
          "text": "Mir is's gleich.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all the same"
      ],
      "id": "en-gleich-bar-adj-cL7h3HqB",
      "links": [
        [
          "all the same",
          "all the same"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "glei"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡ̥lɑɛ̯ç/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡ̥læːç/"
    }
  ],
  "word": "gleich"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Pennsylvania German adjectives",
    "Pennsylvania German entries with incorrect language header",
    "Pennsylvania German lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmh",
        "3": "gelīch"
      },
      "expansion": "Middle High German gelīch",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "goh",
        "3": "gilīh"
      },
      "expansion": "Old High German gilīh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*galīk"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *galīk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*galīkaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *galīkaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gleich"
      },
      "expansion": "German gleich",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gelijk"
      },
      "expansion": "Dutch gelijk",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alike"
      },
      "expansion": "English alike",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "גלײַך"
      },
      "expansion": "Yiddish גלײַך (glaykh)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "líkr"
      },
      "expansion": "Old Norse líkr",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃 (galeiks)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German gelīch, from Old High German gilīh, from Proto-West Germanic *galīk, from Proto-Germanic *galīkaz. Cognates include German gleich, Dutch gelijk, English alike, Yiddish גלײַך (glaykh), Old Norse líkr, glíkr, and Gothic 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃 (galeiks).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "adverb",
        "3": "not comparable"
      },
      "expansion": "gleich (not comparable)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bavarian",
  "lang_code": "bar",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "glei"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bavarian adverbs",
        "Bavarian entries with incorrect language header",
        "Bavarian lemmas",
        "Bavarian terms derived from Middle High German",
        "Bavarian terms derived from Old High German",
        "Bavarian terms derived from Proto-Germanic",
        "Bavarian terms derived from Proto-West Germanic",
        "Bavarian terms inherited from Middle High German",
        "Bavarian terms inherited from Old High German",
        "Bavarian terms inherited from Proto-Germanic",
        "Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic",
        "Bavarian terms with usage examples",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I don't care. (literally, “To me it is the same.”)",
          "text": "Mir is's gleich.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all the same"
      ],
      "links": [
        [
          "all the same",
          "all the same"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡ̥lɑɛ̯ç/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡ̥læːç/"
    }
  ],
  "word": "gleich"
}

Download raw JSONL data for gleich meaning in Bavarian (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bavarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.