See Oida in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "oida" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "oid", "3": "-er" }, "expansion": "oid + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "oid + -er.", "forms": [ { "form": "Oidn", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "Oidn" }, "expansion": "Oida m (plural Oidn)", "name": "bar-noun" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Oide" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Oiter" } ], "senses": [ { "glosses": [ "nominalization of oid (“someone or something old or bygone”)" ], "id": "en-Oida-bar-noun-bRrVUi8w", "links": [ [ "oid", "oid#Bavarian" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 32 19 13 33", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 33 28 11 24", "kind": "other", "name": "Bavarian terms suffixed with -er", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 36 29 13 20", "kind": "other", "name": "Bavarian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 32 18 10 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 32 28 7 31", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "old man; old person" ], "id": "en-Oida-bar-noun-g7SrbSSN", "links": [ [ "old", "old" ], [ "man", "man" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 32 19 13 33", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 33 28 11 24", "kind": "other", "name": "Bavarian terms suffixed with -er", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 32 18 10 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 32 28 7 31", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Today my husband is acting up again.", "text": "Heit spinnt mei Oida wieder.", "type": "example" } ], "glosses": [ "husband, male significant other" ], "id": "en-Oida-bar-noun-DMhSAFhv", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "husband", "husband" ], [ "male", "male" ], [ "significant other", "significant other" ] ], "raw_glosses": [ "(somewhat derogatory) husband, male significant other" ], "tags": [ "derogatory", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 32 19 13 33", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 33 28 11 24", "kind": "other", "name": "Bavarian terms suffixed with -er", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "boss, manager often a senior and/or authoritarian" ], "id": "en-Oida-bar-noun-qGND6skJ", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "boss", "boss" ], [ "manager", "manager" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) boss, manager often a senior and/or authoritarian" ], "tags": [ "derogatory", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Austrian Bavarian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Viennese Bavarian", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 32 19 13 33", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 33 28 11 24", "kind": "other", "name": "Bavarian terms suffixed with -er", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 32 18 10 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 32 28 7 31", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Hey mate, you can't get in there!", "text": "Heast Oida, då kånnst ned eine!", "type": "example" } ], "glosses": [ "mate, bloke (UK); dude, guy (US) (a somewhat intimate or mildly dismissive word for a man, especially but not exclusively used as a vocative)" ], "id": "en-Oida-bar-noun-DAjzQVOF", "links": [ [ "mate", "mate" ], [ "bloke", "bloke" ], [ "dude", "dude" ], [ "guy", "guy" ], [ "vocative", "vocative#English" ] ], "qualifier": "Vienna", "raw_glosses": [ "(Austria, Vienna) mate, bloke (UK); dude, guy (US) (a somewhat intimate or mildly dismissive word for a man, especially but not exclusively used as a vocative)" ], "tags": [ "Austria", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɔed̥ɐ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Oider" } ], "word": "Oida" }
{ "categories": [ "Bavarian entries with incorrect language header", "Bavarian lemmas", "Bavarian masculine nouns", "Bavarian nouns", "Bavarian terms suffixed with -er", "Bavarian terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "oida" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "oid", "3": "-er" }, "expansion": "oid + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "oid + -er.", "forms": [ { "form": "Oidn", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "Oidn" }, "expansion": "Oida m (plural Oidn)", "name": "bar-noun" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Oide" }, { "word": "Oiter" } ], "senses": [ { "glosses": [ "nominalization of oid (“someone or something old or bygone”)" ], "links": [ [ "oid", "oid#Bavarian" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "old man; old person" ], "links": [ [ "old", "old" ], [ "man", "man" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Bavarian derogatory terms", "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Today my husband is acting up again.", "text": "Heit spinnt mei Oida wieder.", "type": "example" } ], "glosses": [ "husband, male significant other" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "husband", "husband" ], [ "male", "male" ], [ "significant other", "significant other" ] ], "raw_glosses": [ "(somewhat derogatory) husband, male significant other" ], "tags": [ "derogatory", "masculine" ] }, { "categories": [ "Bavarian derogatory terms" ], "glosses": [ "boss, manager often a senior and/or authoritarian" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "boss", "boss" ], [ "manager", "manager" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) boss, manager often a senior and/or authoritarian" ], "tags": [ "derogatory", "masculine" ] }, { "categories": [ "Austrian Bavarian", "Bavarian terms with usage examples", "Viennese Bavarian" ], "examples": [ { "english": "Hey mate, you can't get in there!", "text": "Heast Oida, då kånnst ned eine!", "type": "example" } ], "glosses": [ "mate, bloke (UK); dude, guy (US) (a somewhat intimate or mildly dismissive word for a man, especially but not exclusively used as a vocative)" ], "links": [ [ "mate", "mate" ], [ "bloke", "bloke" ], [ "dude", "dude" ], [ "guy", "guy" ], [ "vocative", "vocative#English" ] ], "qualifier": "Vienna", "raw_glosses": [ "(Austria, Vienna) mate, bloke (UK); dude, guy (US) (a somewhat intimate or mildly dismissive word for a man, especially but not exclusively used as a vocative)" ], "tags": [ "Austria", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɔed̥ɐ/" } ], "synonyms": [ { "word": "Oider" } ], "word": "Oida" }
Download raw JSONL data for Oida meaning in Bavarian (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bavarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.