See Kraxn in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "uncertain", "word": "kraxeln" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "sla-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gmh", "3": "krechse" }, "expansion": "Middle High German krechse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "Kraxe" }, "expansion": "German Kraxe", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German krechse. See German Kraxe for more, itself influenced by the Bavarian form.", "forms": [ { "form": "Kraxn", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "Kraxn" }, "expansion": "Kraxn f (plural Kraxn)", "name": "bar-noun" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Such a pannier isn’t heavy, it only looks that way from afar.", "ref": "1943 May 20, anonymous author, “Heinzelmännlein beim Bergbauern”, in Illustrierter Beobachter, page 4:", "text": "So a Kraxn is nit schwar, ’s schaut lei von da Weitn so aus.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pannier for one's back" ], "id": "en-Kraxn-bar-noun-v4vQwYdt", "links": [ [ "pannier", "pannier" ], [ "back", "back" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "an old, dilapidated vehicle or device" ], "id": "en-Kraxn-bar-noun-ZZlJioqP", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "dilapidated", "dilapidated" ], [ "vehicle", "vehicle" ], [ "device", "device" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) an old, dilapidated vehicle or device" ], "tags": [ "derogatory", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 29 42", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 11 84", "kind": "other", "name": "Bavarian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 22 61", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 80", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "illegible lettering" ], "id": "en-Kraxn-bar-noun-kgz36YfM", "links": [ [ "illegible", "illegible" ], [ "lettering", "lettering" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡ̊rɑɡ̊sn̩/" } ], "word": "Kraxn" }
{ "categories": [ "Bavarian entries with incorrect language header", "Bavarian feminine nouns", "Bavarian lemmas", "Bavarian nouns", "Bavarian terms derived from Middle High German", "Bavarian terms derived from Proto-Slavic", "Bavarian terms inherited from Middle High German", "Bavarian terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "uncertain", "word": "kraxeln" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "sla-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gmh", "3": "krechse" }, "expansion": "Middle High German krechse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "Kraxe" }, "expansion": "German Kraxe", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German krechse. See German Kraxe for more, itself influenced by the Bavarian form.", "forms": [ { "form": "Kraxn", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "Kraxn" }, "expansion": "Kraxn f (plural Kraxn)", "name": "bar-noun" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Such a pannier isn’t heavy, it only looks that way from afar.", "ref": "1943 May 20, anonymous author, “Heinzelmännlein beim Bergbauern”, in Illustrierter Beobachter, page 4:", "text": "So a Kraxn is nit schwar, ’s schaut lei von da Weitn so aus.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pannier for one's back" ], "links": [ [ "pannier", "pannier" ], [ "back", "back" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Bavarian derogatory terms" ], "glosses": [ "an old, dilapidated vehicle or device" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "dilapidated", "dilapidated" ], [ "vehicle", "vehicle" ], [ "device", "device" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) an old, dilapidated vehicle or device" ], "tags": [ "derogatory", "feminine" ] }, { "glosses": [ "illegible lettering" ], "links": [ [ "illegible", "illegible" ], [ "lettering", "lettering" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡ̊rɑɡ̊sn̩/" } ], "word": "Kraxn" }
Download raw JSONL data for Kraxn meaning in Bavarian (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bavarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.