"gerta ahala gerta" meaning in Basque

See gerta ahala gerta in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ɡerta ala ɡerta/ [Southern], [ɡe̞r.t̪a a.la ɣ̞e̞r.t̪a] [Southern], /ɡerta ahala ɡerta/ [Northern], [ɡe̞r.t̪a a.ɦa.la ɣ̞e̞r.t̪a] [Northern]
Etymology: Literally, “with everything that may happen happening”, see more at ahala. Etymology templates: {{m-g|with everything that may happen happening}} “with everything that may happen happening”, {{lit|with everything that may happen happening}} Literally, “with everything that may happen happening” Head templates: {{eu-adv|-}} gerta ahala gerta (not comparable)
  1. (idiomatic) come what may Tags: idiomatic, not-comparable Synonyms: gerta ala gerta
    Sense id: en-gerta_ahala_gerta-eu-adv-ExCA-zjk Categories (other): Basque entries with incorrect language header

Download JSON data for gerta ahala gerta meaning in Basque (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with everything that may happen happening"
      },
      "expansion": "“with everything that may happen happening”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with everything that may happen happening"
      },
      "expansion": "Literally, “with everything that may happen happening”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with everything that may happen happening”, see more at ahala.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "gerta ahala gerta (not comparable)",
      "name": "eu-adv"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Basque entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "come what may"
      ],
      "id": "en-gerta_ahala_gerta-eu-adv-ExCA-zjk",
      "links": [
        [
          "come what may",
          "come what may"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) come what may"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gerta ala gerta"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡerta ala ɡerta/",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡe̞r.t̪a a.la ɣ̞e̞r.t̪a]",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡerta ahala ɡerta/",
      "tags": [
        "Northern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡe̞r.t̪a a.ɦa.la ɣ̞e̞r.t̪a]",
      "tags": [
        "Northern"
      ]
    }
  ],
  "word": "gerta ahala gerta"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with everything that may happen happening"
      },
      "expansion": "“with everything that may happen happening”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with everything that may happen happening"
      },
      "expansion": "Literally, “with everything that may happen happening”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with everything that may happen happening”, see more at ahala.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "gerta ahala gerta (not comparable)",
      "name": "eu-adv"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Basque adverbs",
        "Basque entries with incorrect language header",
        "Basque idioms",
        "Basque lemmas",
        "Basque multiword terms",
        "Basque terms with IPA pronunciation",
        "Basque uncomparable adverbs"
      ],
      "glosses": [
        "come what may"
      ],
      "links": [
        [
          "come what may",
          "come what may"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) come what may"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡerta ala ɡerta/",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡe̞r.t̪a a.la ɣ̞e̞r.t̪a]",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡerta ahala ɡerta/",
      "tags": [
        "Northern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡe̞r.t̪a a.ɦa.la ɣ̞e̞r.t̪a]",
      "tags": [
        "Northern"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gerta ala gerta"
    }
  ],
  "word": "gerta ahala gerta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.