See garri in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "eu-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "garri",
"source": "declension",
"tags": [
"absolutive",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garria",
"source": "declension",
"tags": [
"absolutive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garriak",
"source": "declension",
"tags": [
"absolutive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriok",
"source": "declension",
"tags": [
"absolutive",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garrik",
"source": "declension",
"tags": [
"ergative",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garriak",
"source": "declension",
"tags": [
"ergative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garriek",
"source": "declension",
"tags": [
"ergative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriok",
"source": "declension",
"tags": [
"ergative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garriri",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garriari",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garriei",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garrioi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garriren",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garriaren",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garrien",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garrion",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garrirekin",
"source": "declension",
"tags": [
"comitative",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garriarekin",
"source": "declension",
"tags": [
"comitative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garriekin",
"source": "declension",
"tags": [
"comitative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriokin",
"source": "declension",
"tags": [
"comitative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garrirengatik",
"source": "declension",
"tags": [
"causative",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garriarengatik",
"source": "declension",
"tags": [
"causative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garriengatik",
"source": "declension",
"tags": [
"causative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriongatik",
"source": "declension",
"tags": [
"causative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garrirentzat",
"source": "declension",
"tags": [
"benefactive",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garriarentzat",
"source": "declension",
"tags": [
"benefactive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garrientzat",
"source": "declension",
"tags": [
"benefactive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriontzat",
"source": "declension",
"tags": [
"benefactive",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garriz",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"instrumental"
]
},
{
"form": "garriaz",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "garriez",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "garriotaz",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garritan",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garrian",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garrietan",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriotan",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garritako",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"locative"
]
},
{
"form": "garriko",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "garrietako",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "garriotako",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garritara",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garrira",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garrietara",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriotara",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garritaraino",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"terminative"
]
},
{
"form": "garriraino",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"singular",
"terminative"
]
},
{
"form": "garrietaraino",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"terminative"
]
},
{
"form": "garriotaraino",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"proximal",
"terminative"
]
},
{
"form": "garritarantz",
"source": "declension",
"tags": [
"directive",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garrirantz",
"source": "declension",
"tags": [
"directive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garrietarantz",
"source": "declension",
"tags": [
"directive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriotarantz",
"source": "declension",
"tags": [
"directive",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garritarako",
"source": "declension",
"tags": [
"destinative",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garrirako",
"source": "declension",
"tags": [
"destinative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garrietarako",
"source": "declension",
"tags": [
"destinative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriotarako",
"source": "declension",
"tags": [
"destinative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garritatik",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garritik",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garrietatik",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriotatik",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garririk",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"partitive"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"partitive",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"partitive",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"partitive",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garritzat",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"prolative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"prolative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"prolative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"prolative",
"proximal"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "in"
},
"expansion": "garri inan",
"name": "eu-noun"
}
],
"hyphenation": [
"ga‧rri"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ga‧rri"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "in"
},
"name": "eu-ndecl"
}
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "45 55",
"kind": "other",
"name": "Basque entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"remorse"
],
"id": "en-garri-eu-noun-4XV5B~j~",
"links": [
[
"remorse",
"remorse"
]
],
"tags": [
"inanimate"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɡari/"
},
{
"ipa": "[ɡa.ri]"
},
{
"rhymes": "-ari"
},
{
"rhymes": "-i"
}
],
"word": "garri"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_text": "Compare txarri (from txerri) and barri (from berri).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "in"
},
"expansion": "garri inan",
"name": "eu-noun"
}
],
"hyphenation": [
"ga‧rri"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ga‧rri"
]
}
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "waist, trunk, centre",
"word": "gerri"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Biscayan Basque",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "45 55",
"kind": "other",
"name": "Basque entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"english": "waist circumference",
"translation": "waist circumference",
"word": "garri-buelta"
},
{
"english": "waistline",
"translation": "waistline",
"word": "garrialde"
},
{
"english": "belt; see there for further derivations",
"translation": "belt; see there for further derivations",
"word": "garriko"
},
{
"english": "to adjust the clothing",
"translation": "to adjust the clothing",
"word": "garrikotu"
}
],
"glosses": [
"Biscayan form of gerri (“waist, trunk, centre”)"
],
"id": "en-garri-eu-noun--9NbNlAG",
"links": [
[
"gerri",
"gerri#Basque"
]
],
"tags": [
"Biscayan",
"alt-of",
"inanimate"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɡari/"
},
{
"ipa": "[ɡa.ri]"
},
{
"rhymes": "-ari"
},
{
"rhymes": "-i"
}
],
"word": "garri"
}
{
"categories": [
"Basque 2-syllable words",
"Basque entries with incorrect language header",
"Basque inanimate nouns",
"Basque lemmas",
"Basque nouns",
"Basque terms with IPA pronunciation",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Basque/ari",
"Rhymes:Basque/ari/2 syllables",
"Rhymes:Basque/i",
"Rhymes:Basque/i/2 syllables"
],
"etymology_number": 1,
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "eu-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "garri",
"source": "declension",
"tags": [
"absolutive",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garria",
"source": "declension",
"tags": [
"absolutive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garriak",
"source": "declension",
"tags": [
"absolutive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriok",
"source": "declension",
"tags": [
"absolutive",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garrik",
"source": "declension",
"tags": [
"ergative",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garriak",
"source": "declension",
"tags": [
"ergative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garriek",
"source": "declension",
"tags": [
"ergative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriok",
"source": "declension",
"tags": [
"ergative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garriri",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garriari",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garriei",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garrioi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garriren",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garriaren",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garrien",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garrion",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garrirekin",
"source": "declension",
"tags": [
"comitative",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garriarekin",
"source": "declension",
"tags": [
"comitative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garriekin",
"source": "declension",
"tags": [
"comitative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriokin",
"source": "declension",
"tags": [
"comitative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garrirengatik",
"source": "declension",
"tags": [
"causative",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garriarengatik",
"source": "declension",
"tags": [
"causative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garriengatik",
"source": "declension",
"tags": [
"causative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriongatik",
"source": "declension",
"tags": [
"causative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garrirentzat",
"source": "declension",
"tags": [
"benefactive",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garriarentzat",
"source": "declension",
"tags": [
"benefactive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garrientzat",
"source": "declension",
"tags": [
"benefactive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriontzat",
"source": "declension",
"tags": [
"benefactive",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garriz",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"instrumental"
]
},
{
"form": "garriaz",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "garriez",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "garriotaz",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garritan",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garrian",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garrietan",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriotan",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garritako",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"locative"
]
},
{
"form": "garriko",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "garrietako",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "garriotako",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garritara",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garrira",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garrietara",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriotara",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garritaraino",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"terminative"
]
},
{
"form": "garriraino",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"singular",
"terminative"
]
},
{
"form": "garrietaraino",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"terminative"
]
},
{
"form": "garriotaraino",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"proximal",
"terminative"
]
},
{
"form": "garritarantz",
"source": "declension",
"tags": [
"directive",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garrirantz",
"source": "declension",
"tags": [
"directive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garrietarantz",
"source": "declension",
"tags": [
"directive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriotarantz",
"source": "declension",
"tags": [
"directive",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garritarako",
"source": "declension",
"tags": [
"destinative",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garrirako",
"source": "declension",
"tags": [
"destinative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garrietarako",
"source": "declension",
"tags": [
"destinative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriotarako",
"source": "declension",
"tags": [
"destinative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garritatik",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"indefinite"
]
},
{
"form": "garritik",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "garrietatik",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "garriotatik",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garririk",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"partitive"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"partitive",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"partitive",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"partitive",
"plural",
"proximal"
]
},
{
"form": "garritzat",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"prolative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"prolative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"prolative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"prolative",
"proximal"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "in"
},
"expansion": "garri inan",
"name": "eu-noun"
}
],
"hyphenation": [
"ga‧rri"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ga‧rri"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "in"
},
"name": "eu-ndecl"
}
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"remorse"
],
"links": [
[
"remorse",
"remorse"
]
],
"tags": [
"inanimate"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɡari/"
},
{
"ipa": "[ɡa.ri]"
},
{
"rhymes": "-ari"
},
{
"rhymes": "-i"
}
],
"word": "garri"
}
{
"categories": [
"Basque 2-syllable words",
"Basque entries with incorrect language header",
"Basque inanimate nouns",
"Basque lemmas",
"Basque nouns",
"Basque terms with IPA pronunciation",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Basque/ari",
"Rhymes:Basque/ari/2 syllables",
"Rhymes:Basque/i",
"Rhymes:Basque/i/2 syllables"
],
"derived": [
{
"english": "waist circumference",
"translation": "waist circumference",
"word": "garri-buelta"
},
{
"english": "waistline",
"translation": "waistline",
"word": "garrialde"
},
{
"english": "belt; see there for further derivations",
"translation": "belt; see there for further derivations",
"word": "garriko"
},
{
"english": "to adjust the clothing",
"translation": "to adjust the clothing",
"word": "garrikotu"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_text": "Compare txarri (from txerri) and barri (from berri).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "in"
},
"expansion": "garri inan",
"name": "eu-noun"
}
],
"hyphenation": [
"ga‧rri"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ga‧rri"
]
}
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "waist, trunk, centre",
"word": "gerri"
}
],
"categories": [
"Biscayan Basque"
],
"glosses": [
"Biscayan form of gerri (“waist, trunk, centre”)"
],
"links": [
[
"gerri",
"gerri#Basque"
]
],
"tags": [
"Biscayan",
"alt-of",
"inanimate"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɡari/"
},
{
"ipa": "[ɡa.ri]"
},
{
"rhymes": "-ari"
},
{
"rhymes": "-i"
}
],
"word": "garri"
}
Download raw JSONL data for garri meaning in Basque (8.5kB)
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'innesive'",
"path": [
"garri"
],
"section": "Basque",
"subsection": "noun",
"title": "garri",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-26 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.