See al perru flacu too son pulgues in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "To a skinny dog everything is fleas" }, "expansion": "“To a skinny dog everything is fleas”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "To a skinny dog everything is fleas" }, "expansion": "Literally, “To a skinny dog everything is fleas”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “To a skinny dog everything is fleas”", "head_templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "proverb" }, "expansion": "al perru flacu too son pulgues", "name": "head" } ], "lang": "Asturian", "lang_code": "ast", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Asturian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Asturian proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "used when something bad happens to a poor or weak person" ], "id": "en-al_perru_flacu_too_son_pulgues-ast-proverb-G583S5lX", "raw_glosses": [ "(idiomatic) used when something bad happens to a poor or weak person" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "al perru flacu too son pulgues" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "To a skinny dog everything is fleas" }, "expansion": "“To a skinny dog everything is fleas”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "To a skinny dog everything is fleas" }, "expansion": "Literally, “To a skinny dog everything is fleas”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “To a skinny dog everything is fleas”", "head_templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "proverb" }, "expansion": "al perru flacu too son pulgues", "name": "head" } ], "lang": "Asturian", "lang_code": "ast", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Asturian entries with incorrect language header", "Asturian idioms", "Asturian lemmas", "Asturian multiword terms", "Asturian proverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "used when something bad happens to a poor or weak person" ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) used when something bad happens to a poor or weak person" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "al perru flacu too son pulgues" }
Download raw JSONL data for al perru flacu too son pulgues meaning in Asturian (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Asturian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.