"ܓܪܕܒܘܠܐ" meaning in Assyrian Neo-Aramaic

See ܓܪܕܒܘܠܐ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [d͡ʒardɑːbuːleː] (note: Urmia) Forms: ܓܲܪܕܵܒܘܼܠܹܐ [canonical], gardābūlē [romanization]
Etymology: Probably Borrowed from Persian گردباد. The shift in consonants can be owed to being linked to the verb ܓܵܪܸܕ݂ (gāriḏ, “to scrape”) and ܒܘܼܠܹ̈ܐ (būlē, “ears of corn”) through folk etymology, Literally, “scraper of ears of corn”. Etymology templates: {{bor+|aii|fa|گردباد}} Borrowed from Persian گردباد, {{m-g|scraper of ears of corn}} “scraper of ears of corn”, {{lit|scraper of ears of corn}} Literally, “scraper of ears of corn” Head templates: {{aii-noun|ܓܲܪܕܵܒܘܼܠܹܐ|m-s}} ܓܲܪܕܵܒܘܼܠܹܐ • (gardābūlē) m sg
  1. (dialectal) whirlwind, tornado Tags: dialectal Synonyms: ܟܘܿܟ݂ܝܼܬܵܐ
    Sense id: en-ܓܪܕܒܘܠܐ-aii-noun-fGmM0imx Categories (other): Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Wind
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aii",
        "2": "fa",
        "3": "گردباد"
      },
      "expansion": "Borrowed from Persian گردباد",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scraper of ears of corn"
      },
      "expansion": "“scraper of ears of corn”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scraper of ears of corn"
      },
      "expansion": "Literally, “scraper of ears of corn”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably Borrowed from Persian گردباد. The shift in consonants can be owed to being linked to the verb ܓܵܪܸܕ݂ (gāriḏ, “to scrape”) and ܒܘܼܠܹ̈ܐ (būlē, “ears of corn”) through folk etymology, Literally, “scraper of ears of corn”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ܓܲܪܕܵܒܘܼܠܹܐ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "gardābūlē",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ܓܲܪܕܵܒܘܼܠܹܐ",
        "2": "m-s"
      },
      "expansion": "ܓܲܪܕܵܒܘܼܠܹܐ • (gardābūlē) m sg",
      "name": "aii-noun"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "aii",
          "name": "Wind",
          "orig": "aii:Wind",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whirlwind, tornado"
      ],
      "id": "en-ܓܪܕܒܘܠܐ-aii-noun-fGmM0imx",
      "links": [
        [
          "whirlwind",
          "whirlwind"
        ],
        [
          "tornado",
          "tornado"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) whirlwind, tornado"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ܟܘܿܟ݂ܝܼܬܵܐ"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d͡ʒardɑːbuːleː]",
      "note": "Urmia"
    }
  ],
  "word": "ܓܪܕܒܘܠܐ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aii",
        "2": "fa",
        "3": "گردباد"
      },
      "expansion": "Borrowed from Persian گردباد",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scraper of ears of corn"
      },
      "expansion": "“scraper of ears of corn”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scraper of ears of corn"
      },
      "expansion": "Literally, “scraper of ears of corn”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably Borrowed from Persian گردباد. The shift in consonants can be owed to being linked to the verb ܓܵܪܸܕ݂ (gāriḏ, “to scrape”) and ܒܘܼܠܹ̈ܐ (būlē, “ears of corn”) through folk etymology, Literally, “scraper of ears of corn”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ܓܲܪܕܵܒܘܼܠܹܐ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "gardābūlē",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ܓܲܪܕܵܒܘܼܠܹܐ",
        "2": "m-s"
      },
      "expansion": "ܓܲܪܕܵܒܘܼܠܹܐ • (gardābūlē) m sg",
      "name": "aii-noun"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Assyrian Neo-Aramaic dialectal terms",
        "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
        "Assyrian Neo-Aramaic lemmas",
        "Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns",
        "Assyrian Neo-Aramaic nouns",
        "Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Persian",
        "Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Persian",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "aii:Wind"
      ],
      "glosses": [
        "whirlwind, tornado"
      ],
      "links": [
        [
          "whirlwind",
          "whirlwind"
        ],
        [
          "tornado",
          "tornado"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) whirlwind, tornado"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ܟܘܿܟ݂ܝܼܬܵܐ"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d͡ʒardɑːbuːleː]",
      "note": "Urmia"
    }
  ],
  "word": "ܓܪܕܒܘܠܐ"
}

Download raw JSONL data for ܓܪܕܒܘܠܐ meaning in Assyrian Neo-Aramaic (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Assyrian Neo-Aramaic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.