"ܐܙܠ ܒܬܪ" meaning in Assyrian Neo-Aramaic

See ܐܙܠ ܒܬܪ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ʔɑːzelː‿bɑːθar.] [Standard] Forms: ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ [canonical], āzēl bāṯar [romanization], ܐ݇ܙܵܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ [participle, present], ܐ݇ܙܝܼܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ [participle, past]
Head templates: {{aii-verb|ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ|pp=ܐ݇ܙܝܼܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ|prp=ܐ݇ܙܵܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ}} ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ • (āzēl bāṯar) (present participle ܐ݇ܙܵܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ (zālā bāṯar), past participle ܐ݇ܙܝܼܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ (zīlā bāṯar))
  1. Literally, “to go after”
    Sense id: en-ܐܙܠ_ܒܬܪ-aii-verb-u~hfHzTo
  2. to follow, pursue, tail, track, trace Synonyms: ܬܵܒ݂ܹܥ, ܥܵܩܹܒ݂
    Sense id: en-ܐܙܠ_ܒܬܪ-aii-verb-5Nl7EM21
  3. to go on; to talk frequently or at great length; to blather, prattle, rabbit Synonyms: ܟ̰ܲܩܟ̰ܸܩ, ܩܲܪܩܸܫ, ܚܲܫܚܸܫ, ܠܲܩܠܸܩ
    Sense id: en-ܐܙܠ_ܒܬܪ-aii-verb-x0e5pB8e Categories (other): Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header: 22 16 46 15 Disambiguation of Pages with 1 entry: 17 16 54 13
  4. to reiterate, state again, repeat Synonyms: ܬܵܢܹܐ, ܡܥܲܦܸܦ
    Sense id: en-ܐܙܠ_ܒܬܪ-aii-verb-aN4c2LEZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ܐܵܬ݂ܹܐ ܒܵܬ݂ܲܪ (āṯē bāṯar), ܢܵܦܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ (nāpēl bāṯar)
{
  "forms": [
    {
      "form": "ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "āzēl bāṯar",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ܐ݇ܙܵܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ",
      "roman": "zālā bāṯar",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ܐ݇ܙܝܼܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ",
      "roman": "zīlā bāṯar",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ",
        "pp": "ܐ݇ܙܝܼܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ",
        "prp": "ܐ݇ܙܵܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ"
      },
      "expansion": "ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ • (āzēl bāṯar) (present participle ܐ݇ܙܵܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ (zālā bāṯar), past participle ܐ݇ܙܝܼܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ (zīlā bāṯar))",
      "name": "aii-verb"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "āṯē bāṯar",
      "word": "ܐܵܬ݂ܹܐ ܒܵܬ݂ܲܪ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "nāpēl bāṯar",
      "word": "ܢܵܦܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Saturday goes after Friday.",
          "roman": "yāwmā d-šabṯā kē āzēl bāṯar ˁruḇtā.",
          "text": "ܝܵܘܡܵܐ ܕܫܲܒܬ݂ܵܐ ܟܹܐ ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ ܥܪܘܼܒ݂ܬܵܐ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Literally, “to go after”"
      ],
      "id": "en-ܐܙܠ_ܒܬܪ-aii-verb-u~hfHzTo",
      "links": [
        [
          "go after",
          "go after"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The officer followed the criminal.",
          "roman": "šurṭāyā zīl lēh bāṯar msarḥānā.",
          "text": "ܫܘܼܪܛܵܝܵܐ ܐ݇ܙܝܼܠ ܠܹܗ ܒܵܬ݂ܲܪ ܡܣܲܪܚܵܢܵܐ.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He pursued his claim because it didn’t go through.",
          "roman": "zīl lēh bāṯar ṭlāḇtēh miṭṭul lā mṭē lāh.",
          "text": "ܐ݇ܙܝܼܠ ܠܹܗ ܒܵܬ݂ܲܪ ܛܠܵܒ݂ܬܹܗ ܡܸܛܠ ܠܵܐ ܡܛܹܐ ܠܵܗ̇.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to follow, pursue, tail, track, trace"
      ],
      "id": "en-ܐܙܠ_ܒܬܪ-aii-verb-5Nl7EM21",
      "links": [
        [
          "follow",
          "follow"
        ],
        [
          "pursue",
          "pursue"
        ],
        [
          "tail",
          "tail"
        ],
        [
          "track",
          "track"
        ],
        [
          "trace",
          "trace"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ܬܵܒ݂ܹܥ"
        },
        {
          "word": "ܥܵܩܹܒ݂"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 16 46 15",
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 16 54 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Stop going on about it, it’s finished!",
          "roman": "bassā zē bāṯrāh, mšūlim lāh!",
          "text": "ܒܲܣܵܐ ܙܹܠ݇ ܒܵܬ݂ܪܵܗ̇، ܡܫܘܼܠܸܡ ܠܵܗ̇!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He goes on and on about education.",
          "roman": "kē āzēl bāṯar millē d-tarbīṯā.",
          "text": "ܟܹܐ ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ ܡܸ̈ܠܹܐ ܕܬܲܪܒܝܼܬ݂ܵܐ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go on; to talk frequently or at great length; to blather, prattle, rabbit"
      ],
      "id": "en-ܐܙܠ_ܒܬܪ-aii-verb-x0e5pB8e",
      "links": [
        [
          "go on",
          "go on"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "frequently",
          "frequently"
        ],
        [
          "great",
          "great"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "blather",
          "blather"
        ],
        [
          "prattle",
          "prattle"
        ],
        [
          "rabbit",
          "rabbit"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ܟ̰ܲܩܟ̰ܸܩ"
        },
        {
          "word": "ܩܲܪܩܸܫ"
        },
        {
          "word": "ܚܲܫܚܸܫ"
        },
        {
          "word": "ܠܲܩܠܸܩ"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to reiterate, state again, repeat"
      ],
      "id": "en-ܐܙܠ_ܒܬܪ-aii-verb-aN4c2LEZ",
      "links": [
        [
          "reiterate",
          "reiterate"
        ],
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "again",
          "again"
        ],
        [
          "repeat",
          "repeat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ܬܵܢܹܐ"
        },
        {
          "word": "ܡܥܲܦܸܦ"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɑːzelː‿bɑːθar.]",
      "tags": [
        "Standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ܐܙܠ ܒܬܪ"
}
{
  "categories": [
    "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
    "Assyrian Neo-Aramaic lemmas",
    "Assyrian Neo-Aramaic multiword terms",
    "Assyrian Neo-Aramaic phrasal verbs",
    "Assyrian Neo-Aramaic verbs",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "āzēl bāṯar",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ܐ݇ܙܵܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ",
      "roman": "zālā bāṯar",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ܐ݇ܙܝܼܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ",
      "roman": "zīlā bāṯar",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ",
        "pp": "ܐ݇ܙܝܼܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ",
        "prp": "ܐ݇ܙܵܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ"
      },
      "expansion": "ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ • (āzēl bāṯar) (present participle ܐ݇ܙܵܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ (zālā bāṯar), past participle ܐ݇ܙܝܼܠܵܐ ܒܵܬ݂ܲܪ (zīlā bāṯar))",
      "name": "aii-verb"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "āṯē bāṯar",
      "word": "ܐܵܬ݂ܹܐ ܒܵܬ݂ܲܪ"
    },
    {
      "roman": "nāpēl bāṯar",
      "word": "ܢܵܦܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Saturday goes after Friday.",
          "roman": "yāwmā d-šabṯā kē āzēl bāṯar ˁruḇtā.",
          "text": "ܝܵܘܡܵܐ ܕܫܲܒܬ݂ܵܐ ܟܹܐ ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ ܥܪܘܼܒ݂ܬܵܐ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Literally, “to go after”"
      ],
      "links": [
        [
          "go after",
          "go after"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The officer followed the criminal.",
          "roman": "šurṭāyā zīl lēh bāṯar msarḥānā.",
          "text": "ܫܘܼܪܛܵܝܵܐ ܐ݇ܙܝܼܠ ܠܹܗ ܒܵܬ݂ܲܪ ܡܣܲܪܚܵܢܵܐ.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He pursued his claim because it didn’t go through.",
          "roman": "zīl lēh bāṯar ṭlāḇtēh miṭṭul lā mṭē lāh.",
          "text": "ܐ݇ܙܝܼܠ ܠܹܗ ܒܵܬ݂ܲܪ ܛܠܵܒ݂ܬܹܗ ܡܸܛܠ ܠܵܐ ܡܛܹܐ ܠܵܗ̇.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to follow, pursue, tail, track, trace"
      ],
      "links": [
        [
          "follow",
          "follow"
        ],
        [
          "pursue",
          "pursue"
        ],
        [
          "tail",
          "tail"
        ],
        [
          "track",
          "track"
        ],
        [
          "trace",
          "trace"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ܬܵܒ݂ܹܥ"
        },
        {
          "word": "ܥܵܩܹܒ݂"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Stop going on about it, it’s finished!",
          "roman": "bassā zē bāṯrāh, mšūlim lāh!",
          "text": "ܒܲܣܵܐ ܙܹܠ݇ ܒܵܬ݂ܪܵܗ̇، ܡܫܘܼܠܸܡ ܠܵܗ̇!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He goes on and on about education.",
          "roman": "kē āzēl bāṯar millē d-tarbīṯā.",
          "text": "ܟܹܐ ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ ܡܸ̈ܠܹܐ ܕܬܲܪܒܝܼܬ݂ܵܐ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go on; to talk frequently or at great length; to blather, prattle, rabbit"
      ],
      "links": [
        [
          "go on",
          "go on"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "frequently",
          "frequently"
        ],
        [
          "great",
          "great"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "blather",
          "blather"
        ],
        [
          "prattle",
          "prattle"
        ],
        [
          "rabbit",
          "rabbit"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ܟ̰ܲܩܟ̰ܸܩ"
        },
        {
          "word": "ܩܲܪܩܸܫ"
        },
        {
          "word": "ܚܲܫܚܸܫ"
        },
        {
          "word": "ܠܲܩܠܸܩ"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to reiterate, state again, repeat"
      ],
      "links": [
        [
          "reiterate",
          "reiterate"
        ],
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "again",
          "again"
        ],
        [
          "repeat",
          "repeat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ܬܵܢܹܐ"
        },
        {
          "word": "ܡܥܲܦܸܦ"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɑːzelː‿bɑːθar.]",
      "tags": [
        "Standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ܐܙܠ ܒܬܪ"
}

Download raw JSONL data for ܐܙܠ ܒܬܪ meaning in Assyrian Neo-Aramaic (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Assyrian Neo-Aramaic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.