See angan in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "VL.", "3": "-" }, "expansion": "Vulgar Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rup", "2": "LL.", "3": "ingannō", "4": "", "5": "to trick, deceive, mock, ridicule" }, "expansion": "Late Latin ingannō (“to trick, deceive, mock, ridicule”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rup", "2": "la", "3": "*ganno" }, "expansion": "Latin *ganno", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "îngâna", "3": "îngâna, îngân", "4": "imitate, mimic, parody; delude oneself, mix up" }, "expansion": "Romanian îngâna, îngân (“imitate, mimic, parody; delude oneself, mix up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin or Late Latin ingannō (“to trick, deceive, mock, ridicule”) (attested in a gloss), from Latin *ganno or ganniō. Compare Romanian îngâna, îngân (“imitate, mimic, parody; delude oneself, mix up”). The semantics of this verb have shifted far from the original meaning in Latin, and also further than in Daco-Romanian, where the primary sense is to imitate or mimic; presumably from Proto-Romanian, the it shifted to the specific sense of calling an animal within Aromanian.", "forms": [ { "form": "angan first-singular present indicative", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "angãnatã", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "angãnatã" }, "expansion": "angan first-singular present indicative (past participle angãnatã)", "name": "rup-verb" } ], "lang": "Aromanian", "lang_code": "rup", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aromanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to call (an animal)" ], "id": "en-angan-rup-verb-UAKVKguZ", "links": [ [ "call", "call" ] ], "related": [ { "word": "angãnari" }, { "word": "angãnare" }, { "word": "angãnat" } ], "synonyms": [ { "word": "anganu" }, { "word": "ngan" }, { "word": "nganu" }, { "word": "ngãnescu" }, { "word": "nginescu" } ] } ], "word": "angan" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "VL.", "3": "-" }, "expansion": "Vulgar Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rup", "2": "LL.", "3": "ingannō", "4": "", "5": "to trick, deceive, mock, ridicule" }, "expansion": "Late Latin ingannō (“to trick, deceive, mock, ridicule”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rup", "2": "la", "3": "*ganno" }, "expansion": "Latin *ganno", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "îngâna", "3": "îngâna, îngân", "4": "imitate, mimic, parody; delude oneself, mix up" }, "expansion": "Romanian îngâna, îngân (“imitate, mimic, parody; delude oneself, mix up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin or Late Latin ingannō (“to trick, deceive, mock, ridicule”) (attested in a gloss), from Latin *ganno or ganniō. Compare Romanian îngâna, îngân (“imitate, mimic, parody; delude oneself, mix up”). The semantics of this verb have shifted far from the original meaning in Latin, and also further than in Daco-Romanian, where the primary sense is to imitate or mimic; presumably from Proto-Romanian, the it shifted to the specific sense of calling an animal within Aromanian.", "forms": [ { "form": "angan first-singular present indicative", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "angãnatã", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "angãnatã" }, "expansion": "angan first-singular present indicative (past participle angãnatã)", "name": "rup-verb" } ], "lang": "Aromanian", "lang_code": "rup", "pos": "verb", "related": [ { "word": "angãnari" }, { "word": "angãnare" }, { "word": "angãnat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Aromanian entries with incorrect language header", "Aromanian lemmas", "Aromanian terms derived from Late Latin", "Aromanian terms derived from Latin", "Aromanian terms derived from Vulgar Latin", "Aromanian terms inherited from Late Latin", "Aromanian terms inherited from Latin", "Aromanian terms inherited from Vulgar Latin", "Aromanian verbs", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to call (an animal)" ], "links": [ [ "call", "call" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "anganu" }, { "word": "ngan" }, { "word": "nganu" }, { "word": "ngãnescu" }, { "word": "nginescu" } ], "word": "angan" }
Download raw JSONL data for angan meaning in Aromanian (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Aromanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.