See وراء in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "wara" }, "expansion": "Maltese: wara", "name": "desc" } ], "text": "Maltese: wara" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "و", "2": "ر", "3": "ء" }, "expansion": "و ر ء (w-r-ʔ)", "name": "ar-root" }, { "args": { "1": "و", "2": "ر", "3": "ي" }, "expansion": "و ر ي (w-r-y)", "name": "ar-root" } ], "etymology_text": "From و ر ء (w-r-ʔ) or و ر ي (w-r-y). Lane's Dictionary, page 2933, \"ورأ\" meaning to push back behind something, to obscure or cover over; ultimately from \"ورى\", page 3052, meaning to make a fire, to set a blaze in front of you, behind its cover, to allude, to pretend or being ambiguous, to state something symbolically or to see another meaning besides the apparent.", "forms": [ { "form": "وَرَاءَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "warāʔa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-prep-auto", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "وَرَاءَ", "roman": "warāʔa", "source": "inflection", "tags": [ "stem" ] }, { "form": "وَرَائِي", "roman": "warāʔī", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "first-person", "masculine", "singular" ] }, { "form": "وَرَاءَنَا", "roman": "warāʔanā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "feminine", "first-person", "masculine", "plural" ] }, { "form": "وَرَاءَكَ", "roman": "warāʔaka", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "وَرَاءَكِ", "roman": "warāʔaki", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "وَرَاءَكُمَا", "roman": "warāʔakumā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "second-person" ] }, { "form": "وَرَاءَكُمْ", "roman": "warāʔakum", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "وَرَاءَكُنَّ", "roman": "warāʔakunna", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "وَرَاءَهُ", "roman": "warāʔahu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "وَرَاءَهَا", "roman": "warāʔahā", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "وَرَاءَهُمَا", "roman": "warāʔahumā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "third-person" ] }, { "form": "وَرَاءَهُمْ", "roman": "warāʔahum", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "third-person" ] }, { "form": "وَرَاءَهُنَّ", "roman": "warāʔahunna", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "وَرَاءَ" }, "expansion": "وَرَاءَ • (warāʔa)", "name": "ar-prep" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms belonging to the root و ر ء", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms belonging to the root و ر ي", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "And in the evening she sits behind the window.", "ref": "1959, Naguib Mahfouz, chapter 3, in Children of Gebelawi:", "roman": "wa-tajlisu fī l-layli warāʾa n-nāfiḏati", "text": "وَتَجْلِسُ فِي اللَّيْلِ وَرَاءَ النَّافِذَةِ", "type": "quote" } ], "glosses": [ "behind" ], "id": "en-وراء-ar-prep-sbiGzl9X", "links": [ [ "behind", "behind" ] ] } ], "word": "وراء" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "wara" }, "expansion": "Maltese: wara", "name": "desc" } ], "text": "Maltese: wara" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "و", "2": "ر", "3": "ء" }, "expansion": "و ر ء (w-r-ʔ)", "name": "ar-root" }, { "args": { "1": "و", "2": "ر", "3": "ي" }, "expansion": "و ر ي (w-r-y)", "name": "ar-root" } ], "etymology_text": "From و ر ء (w-r-ʔ) or و ر ي (w-r-y). Lane's Dictionary, page 2933, \"ورأ\" meaning to push back behind something, to obscure or cover over; ultimately from \"ورى\", page 3052, meaning to make a fire, to set a blaze in front of you, behind its cover, to allude, to pretend or being ambiguous, to state something symbolically or to see another meaning besides the apparent.", "forms": [ { "form": "وَرَاءَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "warāʔa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-prep-auto", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "وَرَاءَ", "roman": "warāʔa", "source": "inflection", "tags": [ "stem" ] }, { "form": "وَرَائِي", "roman": "warāʔī", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "first-person", "masculine", "singular" ] }, { "form": "وَرَاءَنَا", "roman": "warāʔanā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "feminine", "first-person", "masculine", "plural" ] }, { "form": "وَرَاءَكَ", "roman": "warāʔaka", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "وَرَاءَكِ", "roman": "warāʔaki", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "وَرَاءَكُمَا", "roman": "warāʔakumā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "second-person" ] }, { "form": "وَرَاءَكُمْ", "roman": "warāʔakum", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "وَرَاءَكُنَّ", "roman": "warāʔakunna", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "وَرَاءَهُ", "roman": "warāʔahu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "وَرَاءَهَا", "roman": "warāʔahā", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "وَرَاءَهُمَا", "roman": "warāʔahumā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "third-person" ] }, { "form": "وَرَاءَهُمْ", "roman": "warāʔahum", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "third-person" ] }, { "form": "وَرَاءَهُنَّ", "roman": "warāʔahunna", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "وَرَاءَ" }, "expansion": "وَرَاءَ • (warāʔa)", "name": "ar-prep" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic prepositions", "Arabic terms belonging to the root و ر ء", "Arabic terms belonging to the root و ر ي", "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "Arabic terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "And in the evening she sits behind the window.", "ref": "1959, Naguib Mahfouz, chapter 3, in Children of Gebelawi:", "roman": "wa-tajlisu fī l-layli warāʾa n-nāfiḏati", "text": "وَتَجْلِسُ فِي اللَّيْلِ وَرَاءَ النَّافِذَةِ", "type": "quote" } ], "glosses": [ "behind" ], "links": [ [ "behind", "behind" ] ] } ], "word": "وراء" }
Download raw JSONL data for وراء meaning in Arabic (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.