See و ش ي in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for و ش ي meaning in Arabic (4.4kB)
{ "forms": [ { "form": "w-š-y", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "و ش ي • (w-š-y)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic roots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "wašy", "sense": "Form I: وَشَى (wašā, “to variegate, to embroider, to embellish with striped colour, to tinsel; to refine with fabrication, to add sham to”); Verbal noun", "word": "وَشْي" }, { "roman": "wāšin", "sense": "Form I: وَشَى (wašā, “to variegate, to embroider, to embellish with striped colour, to tinsel; to refine with fabrication, to add sham to”); Active participle", "word": "وَاشٍ" }, { "roman": "mawšiyy", "sense": "Form I: وَشَى (wašā, “to variegate, to embroider, to embellish with striped colour, to tinsel; to refine with fabrication, to add sham to”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَوْشِيّ" }, { "roman": "wašy", "sense": "Form I: وَشَى (wašā, “to denounce, to rat on, to finger, to snitch on”); Verbal noun", "word": "وَشْي" }, { "roman": "wišāya", "sense": "Form I: وَشَى (wašā, “to denounce, to rat on, to finger, to snitch on”); Verbal noun", "word": "وِشَايَة" }, { "roman": "wāšin", "sense": "Form I: وَشَى (wašā, “to denounce, to rat on, to finger, to snitch on”); Active participle", "word": "وَاشٍ" }, { "roman": "mawšiyy", "sense": "Form I: وَشَى (wašā, “to denounce, to rat on, to finger, to snitch on”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَوْشِيّ" }, { "roman": "tawšiya", "sense": "Form II: وَشَّى (waššā, “to embellish, to ornament”); Verbal noun", "word": "تَوْشِيَة" }, { "roman": "muwaššin", "sense": "Form II: وَشَّى (waššā, “to embellish, to ornament”); Active participle", "word": "مُوَشٍّ" }, { "roman": "muwaššan", "sense": "Form II: وَشَّى (waššā, “to embellish, to ornament”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُوَشًّى" }, { "roman": "ʔīšāʔ", "sense": "Form IV: أَوْشَى (ʔawšā, “to spur on to test the running power of; to bring out, to pull out; to abundate”); Verbal noun", "word": "إِيشَاء" }, { "roman": "mūšin", "sense": "Form IV: أَوْشَى (ʔawšā, “to spur on to test the running power of; to bring out, to pull out; to abundate”); Active participle", "word": "مُوشٍ" }, { "roman": "mūšan", "sense": "Form IV: أَوْشَى (ʔawšā, “to spur on to test the running power of; to bring out, to pull out; to abundate”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُوشًى" }, { "roman": "tawaššin", "sense": "Form V: تَوَشَّى (tawaššā, “to be embroidered, to be variegated”); Verbal noun", "word": "تَوَشٍّ" }, { "roman": "mutawaššin", "sense": "Form V: تَوَشَّى (tawaššā, “to be embroidered, to be variegated”); Active participle", "word": "مُتَوَشٍّ" }, { "roman": "istīšāʔ", "sense": "Form X: اِسْتَوْشَى (istawšā, “to spur on to test the running power of”); Verbal noun", "word": "اِسْتِيشَاء" }, { "roman": "mustawšin", "sense": "Form X: اِسْتَوْشَى (istawšā, “to spur on to test the running power of”); Active participle", "word": "مُسْتَوْشٍ" }, { "roman": "mustawšan", "sense": "Form X: اِسْتَوْشَى (istawšā, “to spur on to test the running power of”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُسْتَوْشًى" }, { "english": "embroidery, embellishment of variegation", "roman": "wašy", "word": "وَشْي" }, { "english": "spot, sign of refinement", "roman": "šiya", "word": "شِيَة" }, { "english": "seller of variegated cloths", "roman": "waššāʔ", "word": "وَشَّاء" } ], "glosses": [ "related to variegation" ], "id": "en-و_ش_ي-ar-root-P3WFiVkv", "links": [ [ "variegation", "variegation" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "و ش ي" }
{ "derived": [ { "roman": "wašy", "sense": "Form I: وَشَى (wašā, “to variegate, to embroider, to embellish with striped colour, to tinsel; to refine with fabrication, to add sham to”); Verbal noun", "word": "وَشْي" }, { "roman": "wāšin", "sense": "Form I: وَشَى (wašā, “to variegate, to embroider, to embellish with striped colour, to tinsel; to refine with fabrication, to add sham to”); Active participle", "word": "وَاشٍ" }, { "roman": "mawšiyy", "sense": "Form I: وَشَى (wašā, “to variegate, to embroider, to embellish with striped colour, to tinsel; to refine with fabrication, to add sham to”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَوْشِيّ" }, { "roman": "wašy", "sense": "Form I: وَشَى (wašā, “to denounce, to rat on, to finger, to snitch on”); Verbal noun", "word": "وَشْي" }, { "roman": "wišāya", "sense": "Form I: وَشَى (wašā, “to denounce, to rat on, to finger, to snitch on”); Verbal noun", "word": "وِشَايَة" }, { "roman": "wāšin", "sense": "Form I: وَشَى (wašā, “to denounce, to rat on, to finger, to snitch on”); Active participle", "word": "وَاشٍ" }, { "roman": "mawšiyy", "sense": "Form I: وَشَى (wašā, “to denounce, to rat on, to finger, to snitch on”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَوْشِيّ" }, { "roman": "tawšiya", "sense": "Form II: وَشَّى (waššā, “to embellish, to ornament”); Verbal noun", "word": "تَوْشِيَة" }, { "roman": "muwaššin", "sense": "Form II: وَشَّى (waššā, “to embellish, to ornament”); Active participle", "word": "مُوَشٍّ" }, { "roman": "muwaššan", "sense": "Form II: وَشَّى (waššā, “to embellish, to ornament”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُوَشًّى" }, { "roman": "ʔīšāʔ", "sense": "Form IV: أَوْشَى (ʔawšā, “to spur on to test the running power of; to bring out, to pull out; to abundate”); Verbal noun", "word": "إِيشَاء" }, { "roman": "mūšin", "sense": "Form IV: أَوْشَى (ʔawšā, “to spur on to test the running power of; to bring out, to pull out; to abundate”); Active participle", "word": "مُوشٍ" }, { "roman": "mūšan", "sense": "Form IV: أَوْشَى (ʔawšā, “to spur on to test the running power of; to bring out, to pull out; to abundate”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُوشًى" }, { "roman": "tawaššin", "sense": "Form V: تَوَشَّى (tawaššā, “to be embroidered, to be variegated”); Verbal noun", "word": "تَوَشٍّ" }, { "roman": "mutawaššin", "sense": "Form V: تَوَشَّى (tawaššā, “to be embroidered, to be variegated”); Active participle", "word": "مُتَوَشٍّ" }, { "roman": "istīšāʔ", "sense": "Form X: اِسْتَوْشَى (istawšā, “to spur on to test the running power of”); Verbal noun", "word": "اِسْتِيشَاء" }, { "roman": "mustawšin", "sense": "Form X: اِسْتَوْشَى (istawšā, “to spur on to test the running power of”); Active participle", "word": "مُسْتَوْشٍ" }, { "roman": "mustawšan", "sense": "Form X: اِسْتَوْشَى (istawšā, “to spur on to test the running power of”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُسْتَوْشًى" }, { "english": "embroidery, embellishment of variegation", "roman": "wašy", "word": "وَشْي" }, { "english": "spot, sign of refinement", "roman": "šiya", "word": "شِيَة" }, { "english": "seller of variegated cloths", "roman": "waššāʔ", "word": "وَشَّاء" } ], "forms": [ { "form": "w-š-y", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "و ش ي • (w-š-y)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic multiword terms", "Arabic roots", "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "Arabic terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "related to variegation" ], "links": [ [ "variegation", "variegation" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "و ش ي" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.