"ك ر م" meaning in Arabic

See ك ر م in All languages combined, or Wiktionary

Root

Forms: k-r-m [romanization]
Etymology: The Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou speculates that the West-Semites have come to use this root because of the excelling suitability of the vine-plant, كَرْمة (karma), for the production of fermented beverages. Head templates: {{ar-root}} ك ر م • (k-r-m)
  1. Related to nobility Tags: morpheme
    Sense id: en-ك_ر_م-ar-root-Lx3G-Ykk Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes Derived forms: Verbs and verbal derivatives, Nouns and adjectives, كَرِيم (karīm) (english: noble, generous) Derived forms (Form I: كَرُمَ (karuma, “to be noble”); Verbal noun): كَرَم (karam), كَرَامَة (karāma) Derived forms (Form II: كَرَّمَ (karrama, “to call (someone) noble”)): مُكَرَّم (mukarram) (english: honored) [participle, passive] Derived forms (Form II: كَرَّمَ (karrama, “to call (someone) noble”); Active participle): مُكَرِّم (mukarrim) Derived forms (Form II: كَرَّمَ (karrama, “to call (someone) noble”); Verbal noun): تَكْرِيم (takrīm) Derived forms (Form III: كَارَمَ (kārama, “to vie (someone) in generosity; to treat with generosity”)): مُكَارَم (mukāram) [participle, passive] Derived forms (Form III: كَارَمَ (kārama, “to vie (someone) in generosity; to treat with generosity”); Active participle): مُكَارِم (mukārim) Derived forms (Form III: كَارَمَ (kārama, “to vie (someone) in generosity; to treat with generosity”); Verbal noun): مُكَارَمَة (mukārama), كِرَام (kirām) Derived forms (Form IV: أَكْرَمَ (ʔakrama, “to honor, to make comfortable”)): مُكْرَم (mukram) [participle, passive] Derived forms (Form IV: أَكْرَمَ (ʔakrama, “to honor, to make comfortable”); Active participle): مُكْرِم (mukrim) Derived forms (Form IV: أَكْرَمَ (ʔakrama, “to honor, to make comfortable”); Verbal noun): إِكْرَام (ʔikrām) (english: hospitality, hospitable reception) Derived forms (Form V: تَكَرَّمَ (takarrama, “to show one's generous side, to be so kind (على) in behalf of someone”)): مُتَكَرَّم (mutakarram) [participle, passive] Derived forms (Form V: تَكَرَّمَ (takarrama, “to show one's generous side, to be so kind (على) in behalf of someone”); Active participle): مُتَكَرِّم (mutakarrim) Derived forms (Form V: تَكَرَّمَ (takarrama, “to show one's generous side, to be so kind (على) in behalf of someone”); Verbal noun): تَكَرُّم (takarrum) Derived forms (Form VI: تَكَارَمَ (takārama, “to show with generosity to each other”); Active participle): مُتَكَارِم (mutakārim) Derived forms (Form VI: تَكَارَمَ (takārama, “to show with generosity to each other”); Verbal noun): تَكَارُم (takārum)

Download JSON data for ك ر م meaning in Arabic (4.2kB)

{
  "etymology_text": "The Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou speculates that the West-Semites have come to use this root because of the excelling suitability of the vine-plant, كَرْمة (karma), for the production of fermented beverages.",
  "forms": [
    {
      "form": "k-r-m",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ك ر م • (k-r-m)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Verbs and verbal derivatives"
        },
        {
          "word": "Nouns and adjectives"
        },
        {
          "english": "noble, generous",
          "roman": "karīm",
          "word": "كَرِيم"
        },
        {
          "roman": "karam",
          "sense": "Form I: كَرُمَ (karuma, “to be noble”); Verbal noun",
          "word": "كَرَم"
        },
        {
          "roman": "karāma",
          "sense": "Form I: كَرُمَ (karuma, “to be noble”); Verbal noun",
          "word": "كَرَامَة"
        },
        {
          "roman": "takrīm",
          "sense": "Form II: كَرَّمَ (karrama, “to call (someone) noble”); Verbal noun",
          "word": "تَكْرِيم"
        },
        {
          "roman": "mukarrim",
          "sense": "Form II: كَرَّمَ (karrama, “to call (someone) noble”); Active participle",
          "word": "مُكَرِّم"
        },
        {
          "english": "honored",
          "roman": "mukarram",
          "sense": "Form II: كَرَّمَ (karrama, “to call (someone) noble”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُكَرَّم"
        },
        {
          "roman": "mukārama",
          "sense": "Form III: كَارَمَ (kārama, “to vie (someone) in generosity; to treat with generosity”); Verbal noun",
          "word": "مُكَارَمَة"
        },
        {
          "roman": "kirām",
          "sense": "Form III: كَارَمَ (kārama, “to vie (someone) in generosity; to treat with generosity”); Verbal noun",
          "word": "كِرَام"
        },
        {
          "roman": "mukārim",
          "sense": "Form III: كَارَمَ (kārama, “to vie (someone) in generosity; to treat with generosity”); Active participle",
          "word": "مُكَارِم"
        },
        {
          "roman": "mukāram",
          "sense": "Form III: كَارَمَ (kārama, “to vie (someone) in generosity; to treat with generosity”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُكَارَم"
        },
        {
          "english": "hospitality, hospitable reception",
          "roman": "ʔikrām",
          "sense": "Form IV: أَكْرَمَ (ʔakrama, “to honor, to make comfortable”); Verbal noun",
          "word": "إِكْرَام"
        },
        {
          "roman": "mukrim",
          "sense": "Form IV: أَكْرَمَ (ʔakrama, “to honor, to make comfortable”); Active participle",
          "word": "مُكْرِم"
        },
        {
          "roman": "mukram",
          "sense": "Form IV: أَكْرَمَ (ʔakrama, “to honor, to make comfortable”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُكْرَم"
        },
        {
          "roman": "takarrum",
          "sense": "Form V: تَكَرَّمَ (takarrama, “to show one's generous side, to be so kind (على) in behalf of someone”); Verbal noun",
          "word": "تَكَرُّم"
        },
        {
          "roman": "mutakarrim",
          "sense": "Form V: تَكَرَّمَ (takarrama, “to show one's generous side, to be so kind (على) in behalf of someone”); Active participle",
          "word": "مُتَكَرِّم"
        },
        {
          "roman": "mutakarram",
          "sense": "Form V: تَكَرَّمَ (takarrama, “to show one's generous side, to be so kind (على) in behalf of someone”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُتَكَرَّم"
        },
        {
          "roman": "takārum",
          "sense": "Form VI: تَكَارَمَ (takārama, “to show with generosity to each other”); Verbal noun",
          "word": "تَكَارُم"
        },
        {
          "roman": "mutakārim",
          "sense": "Form VI: تَكَارَمَ (takārama, “to show with generosity to each other”); Active participle",
          "word": "مُتَكَارِم"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Related to nobility"
      ],
      "id": "en-ك_ر_م-ar-root-Lx3G-Ykk",
      "links": [
        [
          "nobility",
          "nobility"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ك ر م"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "Verbs and verbal derivatives"
    },
    {
      "roman": "karam",
      "sense": "Form I: كَرُمَ (karuma, “to be noble”); Verbal noun",
      "word": "كَرَم"
    },
    {
      "roman": "karāma",
      "sense": "Form I: كَرُمَ (karuma, “to be noble”); Verbal noun",
      "word": "كَرَامَة"
    },
    {
      "roman": "takrīm",
      "sense": "Form II: كَرَّمَ (karrama, “to call (someone) noble”); Verbal noun",
      "word": "تَكْرِيم"
    },
    {
      "roman": "mukarrim",
      "sense": "Form II: كَرَّمَ (karrama, “to call (someone) noble”); Active participle",
      "word": "مُكَرِّم"
    },
    {
      "english": "honored",
      "roman": "mukarram",
      "sense": "Form II: كَرَّمَ (karrama, “to call (someone) noble”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُكَرَّم"
    },
    {
      "roman": "mukārama",
      "sense": "Form III: كَارَمَ (kārama, “to vie (someone) in generosity; to treat with generosity”); Verbal noun",
      "word": "مُكَارَمَة"
    },
    {
      "roman": "kirām",
      "sense": "Form III: كَارَمَ (kārama, “to vie (someone) in generosity; to treat with generosity”); Verbal noun",
      "word": "كِرَام"
    },
    {
      "roman": "mukārim",
      "sense": "Form III: كَارَمَ (kārama, “to vie (someone) in generosity; to treat with generosity”); Active participle",
      "word": "مُكَارِم"
    },
    {
      "roman": "mukāram",
      "sense": "Form III: كَارَمَ (kārama, “to vie (someone) in generosity; to treat with generosity”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُكَارَم"
    },
    {
      "english": "hospitality, hospitable reception",
      "roman": "ʔikrām",
      "sense": "Form IV: أَكْرَمَ (ʔakrama, “to honor, to make comfortable”); Verbal noun",
      "word": "إِكْرَام"
    },
    {
      "roman": "mukrim",
      "sense": "Form IV: أَكْرَمَ (ʔakrama, “to honor, to make comfortable”); Active participle",
      "word": "مُكْرِم"
    },
    {
      "roman": "mukram",
      "sense": "Form IV: أَكْرَمَ (ʔakrama, “to honor, to make comfortable”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُكْرَم"
    },
    {
      "roman": "takarrum",
      "sense": "Form V: تَكَرَّمَ (takarrama, “to show one's generous side, to be so kind (على) in behalf of someone”); Verbal noun",
      "word": "تَكَرُّم"
    },
    {
      "roman": "mutakarrim",
      "sense": "Form V: تَكَرَّمَ (takarrama, “to show one's generous side, to be so kind (على) in behalf of someone”); Active participle",
      "word": "مُتَكَرِّم"
    },
    {
      "roman": "mutakarram",
      "sense": "Form V: تَكَرَّمَ (takarrama, “to show one's generous side, to be so kind (على) in behalf of someone”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُتَكَرَّم"
    },
    {
      "roman": "takārum",
      "sense": "Form VI: تَكَارَمَ (takārama, “to show with generosity to each other”); Verbal noun",
      "word": "تَكَارُم"
    },
    {
      "roman": "mutakārim",
      "sense": "Form VI: تَكَارَمَ (takārama, “to show with generosity to each other”); Active participle",
      "word": "مُتَكَارِم"
    },
    {
      "word": "Nouns and adjectives"
    },
    {
      "english": "noble, generous",
      "roman": "karīm",
      "word": "كَرِيم"
    }
  ],
  "etymology_text": "The Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou speculates that the West-Semites have come to use this root because of the excelling suitability of the vine-plant, كَرْمة (karma), for the production of fermented beverages.",
  "forms": [
    {
      "form": "k-r-m",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ك ر م • (k-r-m)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic roots",
        "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Arabic terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "Related to nobility"
      ],
      "links": [
        [
          "nobility",
          "nobility"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ك ر م"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.