See ك د د in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "k-d-d", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ك د د • (k-d-d)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic roots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "kadd", "sense": "Form I: كَدَّ (kadda, “to exert oneself, to slog; to goad, to urge, to make weary; to scratch off, to scrape”); Verbal noun", "word": "كَدّ" }, { "roman": "kādd", "sense": "Form I: كَدَّ (kadda, “to exert oneself, to slog; to goad, to urge, to make weary; to scratch off, to scrape”); Active participle", "word": "كَادّ" }, { "roman": "makdūd", "sense": "Form I: كَدَّ (kadda, “to exert oneself, to slog; to goad, to urge, to make weary; to scratch off, to scrape”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَكْدُود" }, { "roman": "takdīd", "sense": "Form II: كَدَّدَ (kaddada, “to chase off; to cadge, to beg”); Verbal noun", "word": "تَكْدِيد" }, { "roman": "mukaddid", "sense": "Form II: كَدَّدَ (kaddada, “to chase off; to cadge, to beg”); Active participle", "word": "مُكَدِّد" }, { "roman": "mukaddad", "sense": "Form II: كَدَّدَ (kaddada, “to chase off; to cadge, to beg”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُكَدَّد" }, { "roman": "iktidād", "sense": "Form VIII: اِكْتَدَّ (iktadda, “to urge, to rush; to make weary; to scratch”); Verbal noun", "word": "اِكْتِدَاد" }, { "roman": "muktadd", "sense": "Form VIII: اِكْتَدَّ (iktadda, “to urge, to rush; to make weary; to scratch”); Active participle", "word": "مُكْتَدّ" }, { "roman": "muktadd", "sense": "Form VIII: اِكْتَدَّ (iktadda, “to urge, to rush; to make weary; to scratch”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُكْتَدّ" }, { "roman": "istikdād", "sense": "Form X: اِسْتَكَدَّ (istakadda, “to urge, to rush; to make weary, to molest”); Verbal noun", "word": "اِسْتِكْدَاد" }, { "roman": "mustakidd", "sense": "Form X: اِسْتَكَدَّ (istakadda, “to urge, to rush; to make weary, to molest”); Active participle", "word": "مُسْتَكِدّ" }, { "roman": "mustakadd", "sense": "Form X: اِسْتَكَدَّ (istakadda, “to urge, to rush; to make weary, to molest”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُسْتَكَدّ" }, { "roman": "kadkada", "sense": "Form Iq: كَدْكَدَ (kadkada, “to hammer with many a stroke”); Verbal noun", "word": "كَدْكَدَة" }, { "roman": "mukadkid", "sense": "Form Iq: كَدْكَدَ (kadkada, “to hammer with many a stroke”); Active participle", "word": "مُكَدْكِد" }, { "roman": "mukadkad", "sense": "Form Iq: كَدْكَدَ (kadkada, “to hammer with many a stroke”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُكَدْكَد" }, { "english": "rugged ground", "roman": "kadad", "word": "كَدَد" }, { "english": "rugged ground", "roman": "kidda", "word": "كِدَّة" }, { "english": "rugged or trampled ground; importunate, pestering", "roman": "kadīd", "word": "كَدِيد" }, { "english": "remains of food burnt into a pot left to be scratched off", "roman": "kudāda", "word": "كُدَادَة" }, { "roman": "kudada", "word": "also كُدَدَة" }, { "english": "narrow-fisted, difficult to get something from; hard-working, industrious", "roman": "kadūd", "word": "كَدُود" }, { "english": "comb; impetuous (of a horse)", "roman": "mikadd", "word": "مِكَدّ" }, { "alt": "recorded by Forsskål instead of قَتَاد (qatād)", "english": "Astragalus spinosus", "roman": "kaddād", "word": "كَدَّاد" }, { "english": "laughing disproportionately", "roman": "kadkād", "word": "كَدْكَاد" }, { "roman": "k-d-ḥ", "word": "ك د ح" }, { "roman": "k-d-r", "word": "ك د ر" }, { "roman": "k-d-h", "word": "ك د ه" } ], "glosses": [ "related to urging" ], "id": "en-ك_د_د-ar-root-V84XN4UG", "links": [ [ "urging", "urging" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "ك د د" }
{ "derived": [ { "roman": "kadd", "sense": "Form I: كَدَّ (kadda, “to exert oneself, to slog; to goad, to urge, to make weary; to scratch off, to scrape”); Verbal noun", "word": "كَدّ" }, { "roman": "kādd", "sense": "Form I: كَدَّ (kadda, “to exert oneself, to slog; to goad, to urge, to make weary; to scratch off, to scrape”); Active participle", "word": "كَادّ" }, { "roman": "makdūd", "sense": "Form I: كَدَّ (kadda, “to exert oneself, to slog; to goad, to urge, to make weary; to scratch off, to scrape”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَكْدُود" }, { "roman": "takdīd", "sense": "Form II: كَدَّدَ (kaddada, “to chase off; to cadge, to beg”); Verbal noun", "word": "تَكْدِيد" }, { "roman": "mukaddid", "sense": "Form II: كَدَّدَ (kaddada, “to chase off; to cadge, to beg”); Active participle", "word": "مُكَدِّد" }, { "roman": "mukaddad", "sense": "Form II: كَدَّدَ (kaddada, “to chase off; to cadge, to beg”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُكَدَّد" }, { "roman": "iktidād", "sense": "Form VIII: اِكْتَدَّ (iktadda, “to urge, to rush; to make weary; to scratch”); Verbal noun", "word": "اِكْتِدَاد" }, { "roman": "muktadd", "sense": "Form VIII: اِكْتَدَّ (iktadda, “to urge, to rush; to make weary; to scratch”); Active participle", "word": "مُكْتَدّ" }, { "roman": "muktadd", "sense": "Form VIII: اِكْتَدَّ (iktadda, “to urge, to rush; to make weary; to scratch”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُكْتَدّ" }, { "roman": "istikdād", "sense": "Form X: اِسْتَكَدَّ (istakadda, “to urge, to rush; to make weary, to molest”); Verbal noun", "word": "اِسْتِكْدَاد" }, { "roman": "mustakidd", "sense": "Form X: اِسْتَكَدَّ (istakadda, “to urge, to rush; to make weary, to molest”); Active participle", "word": "مُسْتَكِدّ" }, { "roman": "mustakadd", "sense": "Form X: اِسْتَكَدَّ (istakadda, “to urge, to rush; to make weary, to molest”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُسْتَكَدّ" }, { "roman": "kadkada", "sense": "Form Iq: كَدْكَدَ (kadkada, “to hammer with many a stroke”); Verbal noun", "word": "كَدْكَدَة" }, { "roman": "mukadkid", "sense": "Form Iq: كَدْكَدَ (kadkada, “to hammer with many a stroke”); Active participle", "word": "مُكَدْكِد" }, { "roman": "mukadkad", "sense": "Form Iq: كَدْكَدَ (kadkada, “to hammer with many a stroke”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُكَدْكَد" }, { "english": "rugged ground", "roman": "kadad", "word": "كَدَد" }, { "english": "rugged ground", "roman": "kidda", "word": "كِدَّة" }, { "english": "rugged or trampled ground; importunate, pestering", "roman": "kadīd", "word": "كَدِيد" }, { "english": "remains of food burnt into a pot left to be scratched off", "roman": "kudāda", "word": "كُدَادَة" }, { "roman": "kudada", "word": "also كُدَدَة" }, { "english": "narrow-fisted, difficult to get something from; hard-working, industrious", "roman": "kadūd", "word": "كَدُود" }, { "english": "comb; impetuous (of a horse)", "roman": "mikadd", "word": "مِكَدّ" }, { "alt": "recorded by Forsskål instead of قَتَاد (qatād)", "english": "Astragalus spinosus", "roman": "kaddād", "word": "كَدَّاد" }, { "english": "laughing disproportionately", "roman": "kadkād", "word": "كَدْكَاد" }, { "roman": "k-d-ḥ", "word": "ك د ح" }, { "roman": "k-d-r", "word": "ك د ر" }, { "roman": "k-d-h", "word": "ك د ه" } ], "forms": [ { "form": "k-d-d", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ك د د • (k-d-d)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic multiword terms", "Arabic roots", "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "Arabic terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "related to urging" ], "links": [ [ "urging", "urging" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "ك د د" }
Download raw JSONL data for ك د د meaning in Arabic (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.