See قراسيا in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "grc", "3": "κεράσια" }, "expansion": "Ancient Greek κεράσια (kerásia)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ar", "2": "syc", "3": "ܩܪܣܝܐ", "tr": "qerasiyā" }, "expansion": "Classical Syriac ܩܪܣܝܐ (qerasiyā)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ar", "2": "VL.", "3": "cerasia" }, "expansion": "Vulgar Latin cerasia", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek κεράσια (kerásia), the plural of κεράσιον (kerásion), or from κερασίᾱ (kerasíā), κερασέᾱ (keraséā), all variants of κερασός (kerasós), possibly sometimes via Classical Syriac ܩܪܣܝܐ (qerasiyā); but fricated alternative forms are accounted by Vulgar Latin cerasia, ceresia (“cherry”).", "forms": [ { "form": "قَرَاسِيَا", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "qarāsiyā", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "invariable", "singular" ] }, { "form": "الْقَرَاسِيَا", "roman": "al-qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "invariable", "singular" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "invariable", "singular" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "invariable", "nominative", "singular" ] }, { "form": "الْقَرَاسِيَا", "roman": "al-qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "definite", "invariable", "nominative", "singular" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "invariable", "nominative", "singular" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "invariable", "singular" ] }, { "form": "الْقَرَاسِيَا", "roman": "al-qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "invariable", "singular" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "invariable", "singular" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "invariable", "singular" ] }, { "form": "الْقَرَاسِيَا", "roman": "al-qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "invariable", "singular" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "invariable", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "قَرَاسِيَا", "2": "f" }, "expansion": "قَرَاسِيَا • (qarāsiyā) f", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "قَرَاسِيَا" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Junius said that the citron can be inoculated into the vine, and the mulberry into the citron, and the citron into the apple, and the apple into the citron, and the apple is naturally incarned if grafted onto the plane, and the cherry loves inoculation and can be inoculated into a vine.", "ref": "c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 1, Madrid: Imprenta Real, published 1802ᴵᴬ, Cap. 8, Art. 1, page 417:", "roman": "yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām", "text": "قال يونيوس يطعم الأترج كتطعيم الكرم وتطاعم التوت في الأترج والأترج في التفاح والتفاح في الأترج ويكون التفاح أحمر بالطبع إن ركب في شجر الدلب والقراسيا يحب التطعيم ويطعم في كرمة", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cherry plant, cherry tree" ], "id": "en-قراسيا-ar-noun-gM~Qybgf", "links": [ [ "cherry", "cherry" ], [ "plant", "plant" ], [ "cherry tree", "cherry tree" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) cherry plant, cherry tree" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 99", "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with invariable singular", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "lifeform", "langcode": "ar", "name": "Prunus genus plants", "orig": "ar:Prunus genus plants", "parents": [ "Rose family plants", "Stone fruits", "Rosales order plants", "Fruits", "Shrubs", "Trees", "Plants", "Foods", "Lifeforms", "Eating", "Food and drink", "All topics", "Life", "Human behaviour", "Fundamental", "Nature", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "dried plums or cherries, prunes" ], "id": "en-قراسيا-ar-noun-JZeYwDwp", "links": [ [ "dried", "dried" ], [ "plum", "plum" ], [ "cherries", "cherry" ], [ "prune", "prune" ] ], "raw_glosses": [ "(now) dried plums or cherries, prunes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/qa.raː.si.jaː/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "qarāṣiyā", "word": "قَرَاصِيَا" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qārāsiyā", "word": "قَارَاسِيَا" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jarāsiyā", "word": "جَرَاسِيَا" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "šarāsiyā", "tags": [ "obsolete" ], "word": "شَرَاسِيَا" } ], "word": "قراسيا" }
{ "categories": [ "Arabic 4-syllable words", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic feminine nouns", "Arabic lemmas", "Arabic nouns", "Arabic nouns with invariable singular", "Arabic terms borrowed from Ancient Greek", "Arabic terms borrowed from Vulgar Latin", "Arabic terms derived from Ancient Greek", "Arabic terms derived from Classical Syriac", "Arabic terms derived from Vulgar Latin", "Arabic terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ar:Prunus genus plants" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "grc", "3": "κεράσια" }, "expansion": "Ancient Greek κεράσια (kerásia)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ar", "2": "syc", "3": "ܩܪܣܝܐ", "tr": "qerasiyā" }, "expansion": "Classical Syriac ܩܪܣܝܐ (qerasiyā)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ar", "2": "VL.", "3": "cerasia" }, "expansion": "Vulgar Latin cerasia", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek κεράσια (kerásia), the plural of κεράσιον (kerásion), or from κερασίᾱ (kerasíā), κερασέᾱ (keraséā), all variants of κερασός (kerasós), possibly sometimes via Classical Syriac ܩܪܣܝܐ (qerasiyā); but fricated alternative forms are accounted by Vulgar Latin cerasia, ceresia (“cherry”).", "forms": [ { "form": "قَرَاسِيَا", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "qarāsiyā", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "invariable", "singular" ] }, { "form": "الْقَرَاسِيَا", "roman": "al-qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "invariable", "singular" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "invariable", "singular" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "invariable", "nominative", "singular" ] }, { "form": "الْقَرَاسِيَا", "roman": "al-qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "definite", "invariable", "nominative", "singular" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "invariable", "nominative", "singular" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "invariable", "singular" ] }, { "form": "الْقَرَاسِيَا", "roman": "al-qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "invariable", "singular" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "invariable", "singular" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "invariable", "singular" ] }, { "form": "الْقَرَاسِيَا", "roman": "al-qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "invariable", "singular" ] }, { "form": "قَرَاسِيَا", "roman": "qarāsiyā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "invariable", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "قَرَاسِيَا", "2": "f" }, "expansion": "قَرَاسِيَا • (qarāsiyā) f", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "قَرَاسِيَا" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Arabic terms with archaic senses", "Arabic terms with quotations", "Requests for transliteration of Arabic quotations" ], "examples": [ { "english": "Junius said that the citron can be inoculated into the vine, and the mulberry into the citron, and the citron into the apple, and the apple into the citron, and the apple is naturally incarned if grafted onto the plane, and the cherry loves inoculation and can be inoculated into a vine.", "ref": "c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 1, Madrid: Imprenta Real, published 1802ᴵᴬ, Cap. 8, Art. 1, page 417:", "roman": "yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām", "text": "قال يونيوس يطعم الأترج كتطعيم الكرم وتطاعم التوت في الأترج والأترج في التفاح والتفاح في الأترج ويكون التفاح أحمر بالطبع إن ركب في شجر الدلب والقراسيا يحب التطعيم ويطعم في كرمة", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cherry plant, cherry tree" ], "links": [ [ "cherry", "cherry" ], [ "plant", "plant" ], [ "cherry tree", "cherry tree" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) cherry plant, cherry tree" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "dried plums or cherries, prunes" ], "links": [ [ "dried", "dried" ], [ "plum", "plum" ], [ "cherries", "cherry" ], [ "prune", "prune" ] ], "raw_glosses": [ "(now) dried plums or cherries, prunes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/qa.raː.si.jaː/" } ], "synonyms": [ { "roman": "qarāṣiyā", "word": "قَرَاصِيَا" }, { "roman": "qārāsiyā", "word": "قَارَاسِيَا" }, { "roman": "jarāsiyā", "word": "جَرَاسِيَا" }, { "roman": "šarāsiyā", "tags": [ "obsolete" ], "word": "شَرَاسِيَا" } ], "word": "قراسيا" }
Download raw JSONL data for قراسيا meaning in Arabic (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.