See قالون in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "grc", "3": "καλόν" }, "expansion": "Ancient Greek καλόν (kalón)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek καλόν (kalón) (\"beautiful, lovely, good quality, useful, good, right, moral, virtuous, noble\").", "forms": [ { "form": "qālūn", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "diptote", "indefinite", "informal", "singular" ] }, { "form": "قَالُون", "source": "declension", "tags": [ "definite", "diptote", "informal", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "diptote", "informal", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "construct", "diptote", "informal", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "diptote", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "قَالُونُ", "source": "declension", "tags": [ "definite", "diptote", "nominative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "diptote", "nominative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "construct", "diptote", "nominative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "diptote", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "قَالُونَ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "diptote", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "diptote", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "diptote", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "diptote", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "قَالُونَ", "source": "declension", "tags": [ "definite", "diptote", "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "diptote", "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "construct", "diptote", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "قالون", "2": "m", "tr": "qālūn" }, "expansion": "قالون • (qālūn) m", "name": "ar-proper noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "قَالُون:di", "state": "ind-def" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic diptote singular", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Abū Mūsā ‘Īsā Ibn Mīnā az-Zarqiyy (in Arabic: أبو موسى عيسى ابن مينا الزرقي), one of the two primary transmitters of the canonical method of Nafi‘ al-Madani. Nicknamed like this due to his Byzantine origins." ], "id": "en-قالون-ar-name-7flmCORi" } ], "sounds": [ { "ipa": "/qaː.ˈluːn/" } ], "wikipedia": [ "Qalun" ], "word": "قالون" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "grc", "3": "καλόν" }, "expansion": "Ancient Greek καλόν (kalón)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek καλόν (kalón) (\"beautiful, lovely, good quality, useful, good, right, moral, virtuous, noble\").", "forms": [ { "form": "قَالُون", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "qālūn", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "قَالُون" }, "expansion": "قَالُون • (qālūn)", "name": "ar-interj" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 620, 628 ], [ 632, 640 ] ], "ref": "656-661, عبدالله بن عبدالرحمن الدارمي, سنن الدارمي, →ISBN:", "text": "أَخْبَرَنَا يَعْلَى ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : جَاءَتْ امْرَأَةٌ إِلَى عَلِيٍّ تُخَاصِمُ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا، فَقَالَتْ : قَدْ حِضْتُ فِي شَهْرٍ ثَلَاثَ حِيَضٍ، فَقَالَ عَلِيٌّ لِشُرَيْحٍ : اقْضِ بَيْنَهُمَا، قَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، وَأَنْتَ هَا هُنَا؟، قَالَ : اقْضِ بَيْنَهُمَا، فَقَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، وَأَنْتَ هَا هُنَا؟، قَالَ : اقْضِ بَيْنَهُمَا، فَقَالَ :\" إِنْ جَاءَتْ مِنْ بِطَانَةِ أَهْلِهَا مِمَّنْ يُرْضَى دِينُهُ وَأَمَانَتُهُ تَزْعُمُ أَنَّهَا حَاضَتْ ثَلَاثَ حِيَضٍ، تَطْهُرُ عِنْدَ كُلِّ قُرْءٍ وَتُصَلِّي، جَازَ لَهَا وَإِلَّا فَلَا \"، فَقَالَ عَلِيٌّ :قَالُونُ، وَقَالُونُ بِلِسَانِ الرُّومِ : أَحْسَنْتَ", "type": "quote" } ], "glosses": [ "good job, correct, bravo" ], "id": "en-قالون-ar-intj-kLR8bU2M", "links": [ [ "good job", "good job" ], [ "correct", "correct" ], [ "bravo", "bravo" ] ], "qualifier": "expresses approval", "raw_glosses": [ "(expresses approval) good job, correct, bravo" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/qaː.ˈluːn/" } ], "wikipedia": [ "Qalun" ], "word": "قالون" }
{ "categories": [ "Arabic definite nouns", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic interjections", "Arabic lemmas", "Arabic masculine nouns", "Arabic nouns with basic diptote singular", "Arabic proper nouns", "Arabic terms borrowed from Ancient Greek", "Arabic terms derived from Ancient Greek", "Arabic terms with redundant head parameter", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "grc", "3": "καλόν" }, "expansion": "Ancient Greek καλόν (kalón)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek καλόν (kalón) (\"beautiful, lovely, good quality, useful, good, right, moral, virtuous, noble\").", "forms": [ { "form": "qālūn", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "diptote", "indefinite", "informal", "singular" ] }, { "form": "قَالُون", "source": "declension", "tags": [ "definite", "diptote", "informal", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "diptote", "informal", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "construct", "diptote", "informal", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "diptote", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "قَالُونُ", "source": "declension", "tags": [ "definite", "diptote", "nominative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "diptote", "nominative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "construct", "diptote", "nominative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "diptote", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "قَالُونَ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "diptote", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "diptote", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "diptote", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "diptote", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "قَالُونَ", "source": "declension", "tags": [ "definite", "diptote", "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "diptote", "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "construct", "diptote", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "قالون", "2": "m", "tr": "qālūn" }, "expansion": "قالون • (qālūn) m", "name": "ar-proper noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "قَالُون:di", "state": "ind-def" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "Abū Mūsā ‘Īsā Ibn Mīnā az-Zarqiyy (in Arabic: أبو موسى عيسى ابن مينا الزرقي), one of the two primary transmitters of the canonical method of Nafi‘ al-Madani. Nicknamed like this due to his Byzantine origins." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/qaː.ˈluːn/" } ], "wikipedia": [ "Qalun" ], "word": "قالون" } { "categories": [ "Arabic definite nouns", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic interjections", "Arabic lemmas", "Arabic masculine nouns", "Arabic nouns with basic diptote singular", "Arabic proper nouns", "Arabic terms borrowed from Ancient Greek", "Arabic terms derived from Ancient Greek", "Arabic terms with redundant head parameter", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "grc", "3": "καλόν" }, "expansion": "Ancient Greek καλόν (kalón)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek καλόν (kalón) (\"beautiful, lovely, good quality, useful, good, right, moral, virtuous, noble\").", "forms": [ { "form": "قَالُون", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "qālūn", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "قَالُون" }, "expansion": "قَالُون • (qālūn)", "name": "ar-interj" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Arabic terms with quotations", "Requests for translations of Arabic quotations", "Requests for transliteration of Arabic quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 620, 628 ], [ 632, 640 ] ], "ref": "656-661, عبدالله بن عبدالرحمن الدارمي, سنن الدارمي, →ISBN:", "text": "أَخْبَرَنَا يَعْلَى ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : جَاءَتْ امْرَأَةٌ إِلَى عَلِيٍّ تُخَاصِمُ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا، فَقَالَتْ : قَدْ حِضْتُ فِي شَهْرٍ ثَلَاثَ حِيَضٍ، فَقَالَ عَلِيٌّ لِشُرَيْحٍ : اقْضِ بَيْنَهُمَا، قَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، وَأَنْتَ هَا هُنَا؟، قَالَ : اقْضِ بَيْنَهُمَا، فَقَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، وَأَنْتَ هَا هُنَا؟، قَالَ : اقْضِ بَيْنَهُمَا، فَقَالَ :\" إِنْ جَاءَتْ مِنْ بِطَانَةِ أَهْلِهَا مِمَّنْ يُرْضَى دِينُهُ وَأَمَانَتُهُ تَزْعُمُ أَنَّهَا حَاضَتْ ثَلَاثَ حِيَضٍ، تَطْهُرُ عِنْدَ كُلِّ قُرْءٍ وَتُصَلِّي، جَازَ لَهَا وَإِلَّا فَلَا \"، فَقَالَ عَلِيٌّ :قَالُونُ، وَقَالُونُ بِلِسَانِ الرُّومِ : أَحْسَنْتَ", "type": "quote" } ], "glosses": [ "good job, correct, bravo" ], "links": [ [ "good job", "good job" ], [ "correct", "correct" ], [ "bravo", "bravo" ] ], "qualifier": "expresses approval", "raw_glosses": [ "(expresses approval) good job, correct, bravo" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/qaː.ˈluːn/" } ], "wikipedia": [ "Qalun" ], "word": "قالون" }
Download raw JSONL data for قالون meaning in Arabic (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.