"ف ل و" meaning in Arabic

See ف ل و in All languages combined, or Wiktionary

Root

Forms: f-l-w [romanization]
Etymology: Probably extended from ف ل ل (f-l-l), as is ف ل ت (f-l-t). Etymology templates: {{ar-root|ف ل ل|nocat=1}} ف ل ل (f-l-l), {{ar-root|ف ل ت|nocat=1}} ف ل ت (f-l-t) Head templates: {{ar-root}} ف ل و • (f-l-w)
  1. related to lack of nourishing water Tags: morpheme
    Sense id: en-ف_ل_و-ar-root-7RLwNwSC Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes Derived forms: فِلْو (filw), فَلَوّ (falaww), فُلَوّ (fulaww) (english: colt, foal, that has been ablactated), فَلًا (falan) (english: waterless desert) Derived forms (Form I: فَلَا (falā, “to withdraw from sucking; to wean”)): مَفْلُوّ (mafluww) [participle, passive] Derived forms (Form I: فَلَا (falā, “to withdraw from sucking; to wean”); Active participle): فَالٍ (fālin) Derived forms (Form I: فَلَا (falā, “to withdraw from sucking; to wean”); Verbal noun): فَلْو (falw) Derived forms (Form IV: أَفْلَى (ʔaflā, “to have colts that have been ablacted; to enter the desert”)): مُفْلًى (muflan) [participle, passive] Derived forms (Form IV: أَفْلَى (ʔaflā, “to have colts that have been ablacted; to enter the desert”); Active participle): مُفْلٍ (muflin) Derived forms (Form IV: أَفْلَى (ʔaflā, “to have colts that have been ablacted; to enter the desert”); Verbal noun): إِفْلَاء (ʔiflāʔ) Derived forms (Form VIII: اِفْتَلَى (iftalā, “to withdraw from sucking; to wean”)): مُفْتَلًى (muftalan) [participle, passive] Derived forms (Form VIII: اِفْتَلَى (iftalā, “to withdraw from sucking; to wean”); Active participle): مُفْتَلٍ (muftalin) Derived forms (Form VIII: اِفْتَلَى (iftalā, “to withdraw from sucking; to wean”); Verbal noun): اِفْتِلَاء (iftilāʔ)

Download JSON data for ف ل و meaning in Arabic (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ف ل ل",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ف ل ل (f-l-l)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ف ل ت",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ف ل ت (f-l-t)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably extended from ف ل ل (f-l-l), as is ف ل ت (f-l-t).",
  "forms": [
    {
      "form": "f-l-w",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ف ل و • (f-l-w)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "falw",
          "sense": "Form I: فَلَا (falā, “to withdraw from sucking; to wean”); Verbal noun",
          "word": "فَلْو"
        },
        {
          "roman": "fālin",
          "sense": "Form I: فَلَا (falā, “to withdraw from sucking; to wean”); Active participle",
          "word": "فَالٍ"
        },
        {
          "roman": "mafluww",
          "sense": "Form I: فَلَا (falā, “to withdraw from sucking; to wean”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَفْلُوّ"
        },
        {
          "roman": "ʔiflāʔ",
          "sense": "Form IV: أَفْلَى (ʔaflā, “to have colts that have been ablacted; to enter the desert”); Verbal noun",
          "word": "إِفْلَاء"
        },
        {
          "roman": "muflin",
          "sense": "Form IV: أَفْلَى (ʔaflā, “to have colts that have been ablacted; to enter the desert”); Active participle",
          "word": "مُفْلٍ"
        },
        {
          "roman": "muflan",
          "sense": "Form IV: أَفْلَى (ʔaflā, “to have colts that have been ablacted; to enter the desert”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُفْلًى"
        },
        {
          "roman": "iftilāʔ",
          "sense": "Form VIII: اِفْتَلَى (iftalā, “to withdraw from sucking; to wean”); Verbal noun",
          "word": "اِفْتِلَاء"
        },
        {
          "roman": "muftalin",
          "sense": "Form VIII: اِفْتَلَى (iftalā, “to withdraw from sucking; to wean”); Active participle",
          "word": "مُفْتَلٍ"
        },
        {
          "roman": "muftalan",
          "sense": "Form VIII: اِفْتَلَى (iftalā, “to withdraw from sucking; to wean”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُفْتَلًى"
        },
        {
          "roman": "filw",
          "word": "فِلْو"
        },
        {
          "roman": "falaww",
          "word": "فَلَوّ"
        },
        {
          "english": "colt, foal, that has been ablactated",
          "roman": "fulaww",
          "word": "فُلَوّ"
        },
        {
          "english": "waterless desert",
          "roman": "falan",
          "word": "فَلًا"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to lack of nourishing water"
      ],
      "id": "en-ف_ل_و-ar-root-7RLwNwSC",
      "links": [
        [
          "nourish",
          "nourish"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ف ل و"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "falw",
      "sense": "Form I: فَلَا (falā, “to withdraw from sucking; to wean”); Verbal noun",
      "word": "فَلْو"
    },
    {
      "roman": "fālin",
      "sense": "Form I: فَلَا (falā, “to withdraw from sucking; to wean”); Active participle",
      "word": "فَالٍ"
    },
    {
      "roman": "mafluww",
      "sense": "Form I: فَلَا (falā, “to withdraw from sucking; to wean”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَفْلُوّ"
    },
    {
      "roman": "ʔiflāʔ",
      "sense": "Form IV: أَفْلَى (ʔaflā, “to have colts that have been ablacted; to enter the desert”); Verbal noun",
      "word": "إِفْلَاء"
    },
    {
      "roman": "muflin",
      "sense": "Form IV: أَفْلَى (ʔaflā, “to have colts that have been ablacted; to enter the desert”); Active participle",
      "word": "مُفْلٍ"
    },
    {
      "roman": "muflan",
      "sense": "Form IV: أَفْلَى (ʔaflā, “to have colts that have been ablacted; to enter the desert”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُفْلًى"
    },
    {
      "roman": "iftilāʔ",
      "sense": "Form VIII: اِفْتَلَى (iftalā, “to withdraw from sucking; to wean”); Verbal noun",
      "word": "اِفْتِلَاء"
    },
    {
      "roman": "muftalin",
      "sense": "Form VIII: اِفْتَلَى (iftalā, “to withdraw from sucking; to wean”); Active participle",
      "word": "مُفْتَلٍ"
    },
    {
      "roman": "muftalan",
      "sense": "Form VIII: اِفْتَلَى (iftalā, “to withdraw from sucking; to wean”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُفْتَلًى"
    },
    {
      "roman": "filw",
      "word": "فِلْو"
    },
    {
      "roman": "falaww",
      "word": "فَلَوّ"
    },
    {
      "english": "colt, foal, that has been ablactated",
      "roman": "fulaww",
      "word": "فُلَوّ"
    },
    {
      "english": "waterless desert",
      "roman": "falan",
      "word": "فَلًا"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ف ل ل",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ف ل ل (f-l-l)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ف ل ت",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ف ل ت (f-l-t)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably extended from ف ل ل (f-l-l), as is ف ل ت (f-l-t).",
  "forms": [
    {
      "form": "f-l-w",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ف ل و • (f-l-w)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic roots",
        "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Arabic terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "related to lack of nourishing water"
      ],
      "links": [
        [
          "nourish",
          "nourish"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ف ل و"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.