"ط ل ي" meaning in Arabic

See ط ل ي in All languages combined, or Wiktionary

Root

Forms: ṭ-l-y [romanization]
Head templates: {{ar-root}} ط ل ي • (ṭ-l-y)
  1. related to bedaubing Tags: morpheme
    Sense id: en-ط_ل_ي-ar-root-r1HAYbCR Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes Derived forms: طِلَاء (ṭilāʔ) (english: paint, plaster, overlay), طَلَّاء (ṭallāʔ) (english: plasterer, overlayer, gilder), طَلَاوَة (ṭalāwa) (english: stateliness, elegance, grace, sweetness), طَلْيَة (ṭalya) (english: a single act of daubing), طُلْيَة and طُلَاة (ṭulāh) (english: neck; a tuft of wool with which camels are daubed), مِطْلًى and مِطْلَاء (miṭlāʔ) (english: depressed ground, earth tract of ground in which water flows; place where wild animals feed their younglings), طَلًا (ṭalan) (english: the young of a deer or gazelle) Derived forms (Form I: طَلَى (ṭalā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint”)): مَطْلِيّ (maṭliyy) [participle, passive] Derived forms (Form I: طَلَى (ṭalā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint”); Active participle): طَالٍ (ṭālin) Derived forms (Form I: طَلَى (ṭalā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint”); Verbal noun): طَلْي (ṭaly) Derived forms (Form IV: أَطْلَى (ʔaṭlā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint, to inunct”)): مُطْلًى (muṭlan) [participle, passive] Derived forms (Form IV: أَطْلَى (ʔaṭlā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint, to inunct”); Active participle): مُطْلٍ (muṭlin) Derived forms (Form IV: أَطْلَى (ʔaṭlā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint, to inunct”); Verbal noun): إِطْلَاء (ʔiṭlāʔ) Derived forms (Form V: تَطَلَّى (taṭallā, “to be daub, to be besmear, to be overlaid, to be plaster, to be coat, to be varnish, to be paint, to be inunct”); Active participle): مُتَطَلٍّ (mutaṭallin) Derived forms (Form V: تَطَلَّى (taṭallā, “to be daub, to be besmear, to be overlaid, to be plaster, to be coat, to be varnish, to be paint, to be inunct”); Verbal noun): تَطَلٍّ (taṭallin) Derived forms (Form VII: اِنْطَلَى (inṭalā, “to be sufficient to fool someone, to make someone be fall for”); Active participle): مُنْطَلٍ (munṭalin) Derived forms (Form VII: اِنْطَلَى (inṭalā, “to be sufficient to fool someone, to make someone be fall for”); Verbal noun): اِنْطِلَاء (inṭilāʔ) Derived forms (Form VIII: اِطَّلَى (iṭṭalā, “to be daub, to be besmear, to be overlaid, to be plaster, to be coat, to be varnish, to be paint, to be inunct”); Active participle): مُطَّلٍ (muṭṭalin) Derived forms (Form VIII: اِطَّلَى (iṭṭalā, “to be daub, to be besmear, to be overlaid, to be plaster, to be coat, to be varnish, to be paint, to be inunct”); Verbal noun): اِطِّلَاء (iṭṭilāʔ) Derived forms (Form XII: اِطْلَوْلَى (iṭlawlā, “to be good in speech”); Active participle): مُطْلَوْلٍ (muṭlawlin) Derived forms (Form XII: اِطْلَوْلَى (iṭlawlā, “to be good in speech”); Verbal noun): اِطْلِيلَاء (iṭlīlāʔ)

Download JSON data for ط ل ي meaning in Arabic (4.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "ṭ-l-y",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ط ل ي • (ṭ-l-y)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "ṭaly",
          "sense": "Form I: طَلَى (ṭalā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint”); Verbal noun",
          "word": "طَلْي"
        },
        {
          "roman": "ṭālin",
          "sense": "Form I: طَلَى (ṭalā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint”); Active participle",
          "word": "طَالٍ"
        },
        {
          "roman": "maṭliyy",
          "sense": "Form I: طَلَى (ṭalā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَطْلِيّ"
        },
        {
          "roman": "ʔiṭlāʔ",
          "sense": "Form IV: أَطْلَى (ʔaṭlā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint, to inunct”); Verbal noun",
          "word": "إِطْلَاء"
        },
        {
          "roman": "muṭlin",
          "sense": "Form IV: أَطْلَى (ʔaṭlā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint, to inunct”); Active participle",
          "word": "مُطْلٍ"
        },
        {
          "roman": "muṭlan",
          "sense": "Form IV: أَطْلَى (ʔaṭlā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint, to inunct”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُطْلًى"
        },
        {
          "roman": "taṭallin",
          "sense": "Form V: تَطَلَّى (taṭallā, “to be daub, to be besmear, to be overlaid, to be plaster, to be coat, to be varnish, to be paint, to be inunct”); Verbal noun",
          "word": "تَطَلٍّ"
        },
        {
          "roman": "mutaṭallin",
          "sense": "Form V: تَطَلَّى (taṭallā, “to be daub, to be besmear, to be overlaid, to be plaster, to be coat, to be varnish, to be paint, to be inunct”); Active participle",
          "word": "مُتَطَلٍّ"
        },
        {
          "roman": "inṭilāʔ",
          "sense": "Form VII: اِنْطَلَى (inṭalā, “to be sufficient to fool someone, to make someone be fall for”); Verbal noun",
          "word": "اِنْطِلَاء"
        },
        {
          "roman": "munṭalin",
          "sense": "Form VII: اِنْطَلَى (inṭalā, “to be sufficient to fool someone, to make someone be fall for”); Active participle",
          "word": "مُنْطَلٍ"
        },
        {
          "roman": "iṭṭilāʔ",
          "sense": "Form VIII: اِطَّلَى (iṭṭalā, “to be daub, to be besmear, to be overlaid, to be plaster, to be coat, to be varnish, to be paint, to be inunct”); Verbal noun",
          "word": "اِطِّلَاء"
        },
        {
          "roman": "muṭṭalin",
          "sense": "Form VIII: اِطَّلَى (iṭṭalā, “to be daub, to be besmear, to be overlaid, to be plaster, to be coat, to be varnish, to be paint, to be inunct”); Active participle",
          "word": "مُطَّلٍ"
        },
        {
          "roman": "iṭlīlāʔ",
          "sense": "Form XII: اِطْلَوْلَى (iṭlawlā, “to be good in speech”); Verbal noun",
          "word": "اِطْلِيلَاء"
        },
        {
          "roman": "muṭlawlin",
          "sense": "Form XII: اِطْلَوْلَى (iṭlawlā, “to be good in speech”); Active participle",
          "word": "مُطْلَوْلٍ"
        },
        {
          "english": "paint, plaster, overlay",
          "roman": "ṭilāʔ",
          "word": "طِلَاء"
        },
        {
          "english": "plasterer, overlayer, gilder",
          "roman": "ṭallāʔ",
          "word": "طَلَّاء"
        },
        {
          "english": "stateliness, elegance, grace, sweetness",
          "roman": "ṭalāwa",
          "word": "طَلَاوَة"
        },
        {
          "english": "a single act of daubing",
          "roman": "ṭalya",
          "word": "طَلْيَة"
        },
        {
          "english": "neck; a tuft of wool with which camels are daubed",
          "roman": "ṭulāh",
          "word": "طُلْيَة and طُلَاة"
        },
        {
          "english": "depressed ground, earth tract of ground in which water flows; place where wild animals feed their younglings",
          "roman": "miṭlāʔ",
          "word": "مِطْلًى and مِطْلَاء"
        },
        {
          "english": "the young of a deer or gazelle",
          "roman": "ṭalan",
          "word": "طَلًا"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to bedaubing"
      ],
      "id": "en-ط_ل_ي-ar-root-r1HAYbCR",
      "links": [
        [
          "bedaub",
          "bedaub"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ط ل ي"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "ṭaly",
      "sense": "Form I: طَلَى (ṭalā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint”); Verbal noun",
      "word": "طَلْي"
    },
    {
      "roman": "ṭālin",
      "sense": "Form I: طَلَى (ṭalā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint”); Active participle",
      "word": "طَالٍ"
    },
    {
      "roman": "maṭliyy",
      "sense": "Form I: طَلَى (ṭalā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَطْلِيّ"
    },
    {
      "roman": "ʔiṭlāʔ",
      "sense": "Form IV: أَطْلَى (ʔaṭlā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint, to inunct”); Verbal noun",
      "word": "إِطْلَاء"
    },
    {
      "roman": "muṭlin",
      "sense": "Form IV: أَطْلَى (ʔaṭlā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint, to inunct”); Active participle",
      "word": "مُطْلٍ"
    },
    {
      "roman": "muṭlan",
      "sense": "Form IV: أَطْلَى (ʔaṭlā, “to daub, to besmear, to overlay, to plaster, to coat, to varnish, to paint, to inunct”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُطْلًى"
    },
    {
      "roman": "taṭallin",
      "sense": "Form V: تَطَلَّى (taṭallā, “to be daub, to be besmear, to be overlaid, to be plaster, to be coat, to be varnish, to be paint, to be inunct”); Verbal noun",
      "word": "تَطَلٍّ"
    },
    {
      "roman": "mutaṭallin",
      "sense": "Form V: تَطَلَّى (taṭallā, “to be daub, to be besmear, to be overlaid, to be plaster, to be coat, to be varnish, to be paint, to be inunct”); Active participle",
      "word": "مُتَطَلٍّ"
    },
    {
      "roman": "inṭilāʔ",
      "sense": "Form VII: اِنْطَلَى (inṭalā, “to be sufficient to fool someone, to make someone be fall for”); Verbal noun",
      "word": "اِنْطِلَاء"
    },
    {
      "roman": "munṭalin",
      "sense": "Form VII: اِنْطَلَى (inṭalā, “to be sufficient to fool someone, to make someone be fall for”); Active participle",
      "word": "مُنْطَلٍ"
    },
    {
      "roman": "iṭṭilāʔ",
      "sense": "Form VIII: اِطَّلَى (iṭṭalā, “to be daub, to be besmear, to be overlaid, to be plaster, to be coat, to be varnish, to be paint, to be inunct”); Verbal noun",
      "word": "اِطِّلَاء"
    },
    {
      "roman": "muṭṭalin",
      "sense": "Form VIII: اِطَّلَى (iṭṭalā, “to be daub, to be besmear, to be overlaid, to be plaster, to be coat, to be varnish, to be paint, to be inunct”); Active participle",
      "word": "مُطَّلٍ"
    },
    {
      "roman": "iṭlīlāʔ",
      "sense": "Form XII: اِطْلَوْلَى (iṭlawlā, “to be good in speech”); Verbal noun",
      "word": "اِطْلِيلَاء"
    },
    {
      "roman": "muṭlawlin",
      "sense": "Form XII: اِطْلَوْلَى (iṭlawlā, “to be good in speech”); Active participle",
      "word": "مُطْلَوْلٍ"
    },
    {
      "english": "paint, plaster, overlay",
      "roman": "ṭilāʔ",
      "word": "طِلَاء"
    },
    {
      "english": "plasterer, overlayer, gilder",
      "roman": "ṭallāʔ",
      "word": "طَلَّاء"
    },
    {
      "english": "stateliness, elegance, grace, sweetness",
      "roman": "ṭalāwa",
      "word": "طَلَاوَة"
    },
    {
      "english": "a single act of daubing",
      "roman": "ṭalya",
      "word": "طَلْيَة"
    },
    {
      "english": "neck; a tuft of wool with which camels are daubed",
      "roman": "ṭulāh",
      "word": "طُلْيَة and طُلَاة"
    },
    {
      "english": "depressed ground, earth tract of ground in which water flows; place where wild animals feed their younglings",
      "roman": "miṭlāʔ",
      "word": "مِطْلًى and مِطْلَاء"
    },
    {
      "english": "the young of a deer or gazelle",
      "roman": "ṭalan",
      "word": "طَلًا"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ṭ-l-y",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ط ل ي • (ṭ-l-y)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic roots",
        "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Arabic terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "related to bedaubing"
      ],
      "links": [
        [
          "bedaub",
          "bedaub"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ط ل ي"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.