"ش ب ب" meaning in Arabic

See ش ب ب in All languages combined, or Wiktionary

Root

Forms: š-b-b [romanization]
Head templates: {{ar-root}} ش ب ب • (š-b-b)
  1. related to being raised Tags: morpheme
    Sense id: en-ش_ب_ب-ar-root-qfWnoWa9 Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes Derived forms: شَبَب (šabab) (english: grown up), مِشَبّ (mišabb) (english: grown up), شَبَّة (šabba) (english: prance), شَبَّة (šabba) (english: lass), شَبِيبَة (šabība) (english: youth, the state of a youngster), شُؤْبُوب (šuʔbūb) (english: downpour), شَبُوب (šabūb) (english: thing for igniting fire; horse that prances; thing that beautifies), شَبَّابَة (šabbāba) (english: a kind of flute) Derived forms (Form I: شَبَّ (šabba, “to be brisk, to be lively, to be sprightly; to be raise, to be lift; to raise the foreleg, to prance”); Active participle): شَابّ (šābb) Derived forms (Form I: شَبَّ (šabba, “to be brisk, to be lively, to be sprightly; to be raise, to be lift; to raise the foreleg, to prance”); Verbal noun): شِبَاب (šibāb), شُبُوب (šubūb), شَبِيب (šabīb) Derived forms (Form I: شَبَّ (šabba, “to become a young man, to grow up”); Active participle): شَابّ (šābb) Derived forms (Form I: شَبَّ (šabba, “to become a young man, to grow up”); Verbal noun): شَبَاب (šabāb), شَبِيب (šabīb) Derived forms (Form I: شَبَّ (šabba, “to raise, to lift, to heighten (also figuratively, and particularly if done with colour); to kindle, to inflame (also figuratively, such as of war kindled)”)): مَشْبُوب (mašbūb) [participle, passive] Derived forms (Form I: شَبَّ (šabba, “to raise, to lift, to heighten (also figuratively, and particularly if done with colour); to kindle, to inflame (also figuratively, such as of war kindled)”); Active participle): شَابّ (šābb) Derived forms (Form I: شَبَّ (šabba, “to raise, to lift, to heighten (also figuratively, and particularly if done with colour); to kindle, to inflame (also figuratively, such as of war kindled)”); Verbal noun): شَبّ (šabb) Derived forms (Form II: شَبَّبَ (šabbaba, “to heighten by words, to ornate, to speak of in an amatory manner, to embellish; to kindle, to ignite”)): مُشَبَّب (mušabbab) [participle, passive] Derived forms (Form II: شَبَّبَ (šabbaba, “to heighten by words, to ornate, to speak of in an amatory manner, to embellish; to kindle, to ignite”); Active participle): مُشَبِّب (mušabbib) Derived forms (Form II: شَبَّبَ (šabbaba, “to heighten by words, to ornate, to speak of in an amatory manner, to embellish; to kindle, to ignite”); Verbal noun): تَشْبِيب (tašbīb) Derived forms (Form IV: أَشَبَّ (ʔašabba, “to have young men as children; to make a young man; to excite, to make brisk, to make sprightly”)): مُشَبّ (mušabb) [participle, passive] Derived forms (Form IV: أَشَبَّ (ʔašabba, “to have young men as children; to make a young man; to excite, to make brisk, to make sprightly”); Active participle): مُشِبّ (mušibb) Derived forms (Form IV: أَشَبَّ (ʔašabba, “to have young men as children; to make a young man; to excite, to make brisk, to make sprightly”); Verbal noun): إِشْبَاب (ʔišbāb) Derived forms (Form V: تَشَبَّبَ (tašabbaba, “to become ablaze, to become kindle; to be in a relation to X wherein one employs amatory language; to experience rejuvenation”)): مُتَشَبَّب (mutašabbab) [participle, passive] Derived forms (Form V: تَشَبَّبَ (tašabbaba, “to become ablaze, to become kindle; to be in a relation to X wherein one employs amatory language; to experience rejuvenation”); Active participle): مُتَشَبِّب (mutašabbib) Derived forms (Form V: تَشَبَّبَ (tašabbaba, “to become ablaze, to become kindle; to be in a relation to X wherein one employs amatory language; to experience rejuvenation”); Verbal noun): تَشَبُّب (tašabbub) Derived forms (Form VII: اِنْشَبَّ (inšabba, “to become ignited, to become kindled”); Active participle): مُنْشَبّ (munšabb) Derived forms (Form VII: اِنْشَبَّ (inšabba, “to become ignited, to become kindled”); Verbal noun): اِنْشِبَاب (inšibāb) Derived forms (Form X: اِسْتَشَبَّ (istašabba)): مُسْتَشَبّ (mustašabb) [participle, passive] Derived forms (Form X: اِسْتَشَبَّ (istašabba); Active participle): مُسْتَشِبّ (mustašibb) Derived forms (Form X: اِسْتَشَبَّ (istašabba); Verbal noun): اِسْتِشْبَاب (istišbāb)

Download JSON data for ش ب ب meaning in Arabic (6.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "š-b-b",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ش ب ب • (š-b-b)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "šabāb",
          "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to become a young man, to grow up”); Verbal noun",
          "word": "شَبَاب"
        },
        {
          "roman": "šabīb",
          "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to become a young man, to grow up”); Verbal noun",
          "word": "شَبِيب"
        },
        {
          "roman": "šābb",
          "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to become a young man, to grow up”); Active participle",
          "word": "شَابّ"
        },
        {
          "roman": "šibāb",
          "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to be brisk, to be lively, to be sprightly; to be raise, to be lift; to raise the foreleg, to prance”); Verbal noun",
          "word": "شِبَاب"
        },
        {
          "roman": "šubūb",
          "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to be brisk, to be lively, to be sprightly; to be raise, to be lift; to raise the foreleg, to prance”); Verbal noun",
          "word": "شُبُوب"
        },
        {
          "roman": "šabīb",
          "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to be brisk, to be lively, to be sprightly; to be raise, to be lift; to raise the foreleg, to prance”); Verbal noun",
          "word": "شَبِيب"
        },
        {
          "roman": "šābb",
          "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to be brisk, to be lively, to be sprightly; to be raise, to be lift; to raise the foreleg, to prance”); Active participle",
          "word": "شَابّ"
        },
        {
          "roman": "šabb",
          "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to raise, to lift, to heighten (also figuratively, and particularly if done with colour); to kindle, to inflame (also figuratively, such as of war kindled)”); Verbal noun",
          "word": "شَبّ"
        },
        {
          "roman": "šābb",
          "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to raise, to lift, to heighten (also figuratively, and particularly if done with colour); to kindle, to inflame (also figuratively, such as of war kindled)”); Active participle",
          "word": "شَابّ"
        },
        {
          "roman": "mašbūb",
          "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to raise, to lift, to heighten (also figuratively, and particularly if done with colour); to kindle, to inflame (also figuratively, such as of war kindled)”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَشْبُوب"
        },
        {
          "roman": "tašbīb",
          "sense": "Form II: شَبَّبَ (šabbaba, “to heighten by words, to ornate, to speak of in an amatory manner, to embellish; to kindle, to ignite”); Verbal noun",
          "word": "تَشْبِيب"
        },
        {
          "roman": "mušabbib",
          "sense": "Form II: شَبَّبَ (šabbaba, “to heighten by words, to ornate, to speak of in an amatory manner, to embellish; to kindle, to ignite”); Active participle",
          "word": "مُشَبِّب"
        },
        {
          "roman": "mušabbab",
          "sense": "Form II: شَبَّبَ (šabbaba, “to heighten by words, to ornate, to speak of in an amatory manner, to embellish; to kindle, to ignite”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُشَبَّب"
        },
        {
          "roman": "ʔišbāb",
          "sense": "Form IV: أَشَبَّ (ʔašabba, “to have young men as children; to make a young man; to excite, to make brisk, to make sprightly”); Verbal noun",
          "word": "إِشْبَاب"
        },
        {
          "roman": "mušibb",
          "sense": "Form IV: أَشَبَّ (ʔašabba, “to have young men as children; to make a young man; to excite, to make brisk, to make sprightly”); Active participle",
          "word": "مُشِبّ"
        },
        {
          "roman": "mušabb",
          "sense": "Form IV: أَشَبَّ (ʔašabba, “to have young men as children; to make a young man; to excite, to make brisk, to make sprightly”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُشَبّ"
        },
        {
          "roman": "tašabbub",
          "sense": "Form V: تَشَبَّبَ (tašabbaba, “to become ablaze, to become kindle; to be in a relation to X wherein one employs amatory language; to experience rejuvenation”); Verbal noun",
          "word": "تَشَبُّب"
        },
        {
          "roman": "mutašabbib",
          "sense": "Form V: تَشَبَّبَ (tašabbaba, “to become ablaze, to become kindle; to be in a relation to X wherein one employs amatory language; to experience rejuvenation”); Active participle",
          "word": "مُتَشَبِّب"
        },
        {
          "roman": "mutašabbab",
          "sense": "Form V: تَشَبَّبَ (tašabbaba, “to become ablaze, to become kindle; to be in a relation to X wherein one employs amatory language; to experience rejuvenation”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُتَشَبَّب"
        },
        {
          "roman": "inšibāb",
          "sense": "Form VII: اِنْشَبَّ (inšabba, “to become ignited, to become kindled”); Verbal noun",
          "word": "اِنْشِبَاب"
        },
        {
          "roman": "munšabb",
          "sense": "Form VII: اِنْشَبَّ (inšabba, “to become ignited, to become kindled”); Active participle",
          "word": "مُنْشَبّ"
        },
        {
          "roman": "istišbāb",
          "sense": "Form X: اِسْتَشَبَّ (istašabba); Verbal noun",
          "word": "اِسْتِشْبَاب"
        },
        {
          "roman": "mustašibb",
          "sense": "Form X: اِسْتَشَبَّ (istašabba); Active participle",
          "word": "مُسْتَشِبّ"
        },
        {
          "roman": "mustašabb",
          "sense": "Form X: اِسْتَشَبَّ (istašabba)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُسْتَشَبّ"
        },
        {
          "english": "grown up",
          "roman": "šabab",
          "word": "شَبَب"
        },
        {
          "english": "grown up",
          "roman": "mišabb",
          "word": "مِشَبّ"
        },
        {
          "english": "prance",
          "roman": "šabba",
          "word": "شَبَّة"
        },
        {
          "english": "lass",
          "roman": "šabba",
          "word": "شَبَّة"
        },
        {
          "english": "youth, the state of a youngster",
          "roman": "šabība",
          "word": "شَبِيبَة"
        },
        {
          "english": "downpour",
          "roman": "šuʔbūb",
          "word": "شُؤْبُوب"
        },
        {
          "english": "thing for igniting fire; horse that prances; thing that beautifies",
          "roman": "šabūb",
          "word": "شَبُوب"
        },
        {
          "english": "a kind of flute",
          "roman": "šabbāba",
          "word": "شَبَّابَة"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to being raised"
      ],
      "id": "en-ش_ب_ب-ar-root-qfWnoWa9",
      "links": [
        [
          "raise",
          "raise"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ش ب ب"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "šabāb",
      "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to become a young man, to grow up”); Verbal noun",
      "word": "شَبَاب"
    },
    {
      "roman": "šabīb",
      "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to become a young man, to grow up”); Verbal noun",
      "word": "شَبِيب"
    },
    {
      "roman": "šābb",
      "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to become a young man, to grow up”); Active participle",
      "word": "شَابّ"
    },
    {
      "roman": "šibāb",
      "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to be brisk, to be lively, to be sprightly; to be raise, to be lift; to raise the foreleg, to prance”); Verbal noun",
      "word": "شِبَاب"
    },
    {
      "roman": "šubūb",
      "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to be brisk, to be lively, to be sprightly; to be raise, to be lift; to raise the foreleg, to prance”); Verbal noun",
      "word": "شُبُوب"
    },
    {
      "roman": "šabīb",
      "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to be brisk, to be lively, to be sprightly; to be raise, to be lift; to raise the foreleg, to prance”); Verbal noun",
      "word": "شَبِيب"
    },
    {
      "roman": "šābb",
      "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to be brisk, to be lively, to be sprightly; to be raise, to be lift; to raise the foreleg, to prance”); Active participle",
      "word": "شَابّ"
    },
    {
      "roman": "šabb",
      "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to raise, to lift, to heighten (also figuratively, and particularly if done with colour); to kindle, to inflame (also figuratively, such as of war kindled)”); Verbal noun",
      "word": "شَبّ"
    },
    {
      "roman": "šābb",
      "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to raise, to lift, to heighten (also figuratively, and particularly if done with colour); to kindle, to inflame (also figuratively, such as of war kindled)”); Active participle",
      "word": "شَابّ"
    },
    {
      "roman": "mašbūb",
      "sense": "Form I: شَبَّ (šabba, “to raise, to lift, to heighten (also figuratively, and particularly if done with colour); to kindle, to inflame (also figuratively, such as of war kindled)”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَشْبُوب"
    },
    {
      "roman": "tašbīb",
      "sense": "Form II: شَبَّبَ (šabbaba, “to heighten by words, to ornate, to speak of in an amatory manner, to embellish; to kindle, to ignite”); Verbal noun",
      "word": "تَشْبِيب"
    },
    {
      "roman": "mušabbib",
      "sense": "Form II: شَبَّبَ (šabbaba, “to heighten by words, to ornate, to speak of in an amatory manner, to embellish; to kindle, to ignite”); Active participle",
      "word": "مُشَبِّب"
    },
    {
      "roman": "mušabbab",
      "sense": "Form II: شَبَّبَ (šabbaba, “to heighten by words, to ornate, to speak of in an amatory manner, to embellish; to kindle, to ignite”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُشَبَّب"
    },
    {
      "roman": "ʔišbāb",
      "sense": "Form IV: أَشَبَّ (ʔašabba, “to have young men as children; to make a young man; to excite, to make brisk, to make sprightly”); Verbal noun",
      "word": "إِشْبَاب"
    },
    {
      "roman": "mušibb",
      "sense": "Form IV: أَشَبَّ (ʔašabba, “to have young men as children; to make a young man; to excite, to make brisk, to make sprightly”); Active participle",
      "word": "مُشِبّ"
    },
    {
      "roman": "mušabb",
      "sense": "Form IV: أَشَبَّ (ʔašabba, “to have young men as children; to make a young man; to excite, to make brisk, to make sprightly”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُشَبّ"
    },
    {
      "roman": "tašabbub",
      "sense": "Form V: تَشَبَّبَ (tašabbaba, “to become ablaze, to become kindle; to be in a relation to X wherein one employs amatory language; to experience rejuvenation”); Verbal noun",
      "word": "تَشَبُّب"
    },
    {
      "roman": "mutašabbib",
      "sense": "Form V: تَشَبَّبَ (tašabbaba, “to become ablaze, to become kindle; to be in a relation to X wherein one employs amatory language; to experience rejuvenation”); Active participle",
      "word": "مُتَشَبِّب"
    },
    {
      "roman": "mutašabbab",
      "sense": "Form V: تَشَبَّبَ (tašabbaba, “to become ablaze, to become kindle; to be in a relation to X wherein one employs amatory language; to experience rejuvenation”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُتَشَبَّب"
    },
    {
      "roman": "inšibāb",
      "sense": "Form VII: اِنْشَبَّ (inšabba, “to become ignited, to become kindled”); Verbal noun",
      "word": "اِنْشِبَاب"
    },
    {
      "roman": "munšabb",
      "sense": "Form VII: اِنْشَبَّ (inšabba, “to become ignited, to become kindled”); Active participle",
      "word": "مُنْشَبّ"
    },
    {
      "roman": "istišbāb",
      "sense": "Form X: اِسْتَشَبَّ (istašabba); Verbal noun",
      "word": "اِسْتِشْبَاب"
    },
    {
      "roman": "mustašibb",
      "sense": "Form X: اِسْتَشَبَّ (istašabba); Active participle",
      "word": "مُسْتَشِبّ"
    },
    {
      "roman": "mustašabb",
      "sense": "Form X: اِسْتَشَبَّ (istašabba)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُسْتَشَبّ"
    },
    {
      "english": "grown up",
      "roman": "šabab",
      "word": "شَبَب"
    },
    {
      "english": "grown up",
      "roman": "mišabb",
      "word": "مِشَبّ"
    },
    {
      "english": "prance",
      "roman": "šabba",
      "word": "شَبَّة"
    },
    {
      "english": "lass",
      "roman": "šabba",
      "word": "شَبَّة"
    },
    {
      "english": "youth, the state of a youngster",
      "roman": "šabība",
      "word": "شَبِيبَة"
    },
    {
      "english": "downpour",
      "roman": "šuʔbūb",
      "word": "شُؤْبُوب"
    },
    {
      "english": "thing for igniting fire; horse that prances; thing that beautifies",
      "roman": "šabūb",
      "word": "شَبُوب"
    },
    {
      "english": "a kind of flute",
      "roman": "šabbāba",
      "word": "شَبَّابَة"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "š-b-b",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ش ب ب • (š-b-b)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic roots",
        "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Arabic terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "related to being raised"
      ],
      "links": [
        [
          "raise",
          "raise"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ش ب ب"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.