"ذ ر ق" meaning in Arabic

See ذ ر ق in All languages combined, or Wiktionary

Root

Forms: ḏ-r-q [romanization]
Etymology: Because of the narrow meaning and the variation of most forms with ز ر ق (z-r-q), potentially borrowed from Aramaic זְרַק (zəraq, “to throw, to disperse, to scatter”), related to Akkadian 𒍝𒊏𒄣 (zarāqum, “to scatter specifically liquids, to sprinkle”). Jewish Literary Aramaic דרק (daraq, “to toss up, to sprinkle forth”) however, if not a hyper-correction, suggests potentially a Proto-Semitic *ḏaraq- (“to disperse or toss forth a liquid”) form. Etymology templates: {{ar-root|ز ر ق|nocat=1}} ز ر ق (z-r-q), {{bor|ar|arc|זְרַק|t=to throw, to disperse, to scatter|tr=zəraq}} Aramaic זְרַק (zəraq, “to throw, to disperse, to scatter”), {{der|ar|akk|zarāqum|𒍝𒊏𒄣|t=to scatter specifically liquids, to sprinkle|tr=zarāqum}} Akkadian 𒍝𒊏𒄣 (zarāqum, “to scatter specifically liquids, to sprinkle”), {{cog|arc-jla|דרק|t=to toss up, to sprinkle forth|tr=daraq}} Jewish Literary Aramaic דרק (daraq, “to toss up, to sprinkle forth”), {{der|ar|sem-pro||*ḏaraq-|t=to disperse or toss forth a liquid}} Proto-Semitic *ḏaraq- (“to disperse or toss forth a liquid”) Head templates: {{ar-root}} ذ ر ق • (ḏ-r-q)
  1. related to fecal matter dropped Wikipedia link: es:Federico Corriente Córdoba Tags: morpheme Derived forms: ذَرْق (ḏarq) (english: dung, dropping) [masculine], ذُرَاق (ḏurāq) (english: dung, dropping) [masculine], ذُرَاقَة (ḏurāqa) (english: dung, dropping) [feminine], ذُرَق (ḏuraq) (english: any trefoil of yellow corniculate leaves) [masculine] Derived forms (Form I: ذَرَقَ (ḏaraqa, “to dung, to mute, to excrete”); Active participle): ذَارِق (ḏāriq) Derived forms (Form I: ذَرَقَ (ḏaraqa, “to dung, to mute, to excrete”); Verbal noun): ذَرْق (ḏarq)

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ز ر ق",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ز ر ق (z-r-q)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "arc",
        "3": "זְרַק",
        "t": "to throw, to disperse, to scatter",
        "tr": "zəraq"
      },
      "expansion": "Aramaic זְרַק (zəraq, “to throw, to disperse, to scatter”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "akk",
        "3": "zarāqum",
        "4": "𒍝𒊏𒄣",
        "t": "to scatter specifically liquids, to sprinkle",
        "tr": "zarāqum"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒍝𒊏𒄣 (zarāqum, “to scatter specifically liquids, to sprinkle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc-jla",
        "2": "דרק",
        "t": "to toss up, to sprinkle forth",
        "tr": "daraq"
      },
      "expansion": "Jewish Literary Aramaic דרק (daraq, “to toss up, to sprinkle forth”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "sem-pro",
        "3": "",
        "4": "*ḏaraq-",
        "t": "to disperse or toss forth a liquid"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *ḏaraq- (“to disperse or toss forth a liquid”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Because of the narrow meaning and the variation of most forms with ز ر ق (z-r-q), potentially borrowed from Aramaic זְרַק (zəraq, “to throw, to disperse, to scatter”), related to Akkadian 𒍝𒊏𒄣 (zarāqum, “to scatter specifically liquids, to sprinkle”). Jewish Literary Aramaic דרק (daraq, “to toss up, to sprinkle forth”) however, if not a hyper-correction, suggests potentially a Proto-Semitic *ḏaraq- (“to disperse or toss forth a liquid”) form.",
  "forms": [
    {
      "form": "ḏ-r-q",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ذ ر ق • (ḏ-r-q)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "ḏarq",
          "sense": "Form I: ذَرَقَ (ḏaraqa, “to dung, to mute, to excrete”); Verbal noun",
          "word": "ذَرْق"
        },
        {
          "roman": "ḏāriq",
          "sense": "Form I: ذَرَقَ (ḏaraqa, “to dung, to mute, to excrete”); Active participle",
          "word": "ذَارِق"
        },
        {
          "english": "dung, dropping",
          "roman": "ḏarq",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ذَرْق"
        },
        {
          "english": "dung, dropping",
          "roman": "ḏurāq",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ذُرَاق"
        },
        {
          "english": "dung, dropping",
          "roman": "ḏurāqa",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ذُرَاقَة"
        },
        {
          "english": "any trefoil of yellow corniculate leaves",
          "roman": "ḏuraq",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ذُرَق"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to fecal matter dropped"
      ],
      "id": "en-ذ_ر_ق-ar-root-dL4CZAJm",
      "links": [
        [
          "fecal",
          "fecal"
        ],
        [
          "drop",
          "drop"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ],
      "wikipedia": [
        "es:Federico Corriente Córdoba"
      ]
    }
  ],
  "word": "ذ ر ق"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "ḏarq",
      "sense": "Form I: ذَرَقَ (ḏaraqa, “to dung, to mute, to excrete”); Verbal noun",
      "word": "ذَرْق"
    },
    {
      "roman": "ḏāriq",
      "sense": "Form I: ذَرَقَ (ḏaraqa, “to dung, to mute, to excrete”); Active participle",
      "word": "ذَارِق"
    },
    {
      "english": "dung, dropping",
      "roman": "ḏarq",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ذَرْق"
    },
    {
      "english": "dung, dropping",
      "roman": "ḏurāq",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ذُرَاق"
    },
    {
      "english": "dung, dropping",
      "roman": "ḏurāqa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ذُرَاقَة"
    },
    {
      "english": "any trefoil of yellow corniculate leaves",
      "roman": "ḏuraq",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ذُرَق"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ز ر ق",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ز ر ق (z-r-q)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "arc",
        "3": "זְרַק",
        "t": "to throw, to disperse, to scatter",
        "tr": "zəraq"
      },
      "expansion": "Aramaic זְרַק (zəraq, “to throw, to disperse, to scatter”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "akk",
        "3": "zarāqum",
        "4": "𒍝𒊏𒄣",
        "t": "to scatter specifically liquids, to sprinkle",
        "tr": "zarāqum"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒍝𒊏𒄣 (zarāqum, “to scatter specifically liquids, to sprinkle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc-jla",
        "2": "דרק",
        "t": "to toss up, to sprinkle forth",
        "tr": "daraq"
      },
      "expansion": "Jewish Literary Aramaic דרק (daraq, “to toss up, to sprinkle forth”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "sem-pro",
        "3": "",
        "4": "*ḏaraq-",
        "t": "to disperse or toss forth a liquid"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *ḏaraq- (“to disperse or toss forth a liquid”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Because of the narrow meaning and the variation of most forms with ز ر ق (z-r-q), potentially borrowed from Aramaic זְרַק (zəraq, “to throw, to disperse, to scatter”), related to Akkadian 𒍝𒊏𒄣 (zarāqum, “to scatter specifically liquids, to sprinkle”). Jewish Literary Aramaic דרק (daraq, “to toss up, to sprinkle forth”) however, if not a hyper-correction, suggests potentially a Proto-Semitic *ḏaraq- (“to disperse or toss forth a liquid”) form.",
  "forms": [
    {
      "form": "ḏ-r-q",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ذ ر ق • (ḏ-r-q)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic roots",
        "Arabic terms borrowed from Aramaic",
        "Arabic terms derived from Akkadian",
        "Arabic terms derived from Aramaic",
        "Arabic terms derived from Proto-Semitic",
        "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Arabic terms with redundant script codes",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "related to fecal matter dropped"
      ],
      "links": [
        [
          "fecal",
          "fecal"
        ],
        [
          "drop",
          "drop"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ],
      "wikipedia": [
        "es:Federico Corriente Córdoba"
      ]
    }
  ],
  "word": "ذ ر ق"
}

Download raw JSONL data for ذ ر ق meaning in Arabic (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.