See ج ز ع in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "j-z-ʕ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ج", "2": "ز", "3": "ع" }, "expansion": "ج ز ع • (j-z-ʕ)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic roots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "jāziʕ", "sense": "Form I: جَزَعَ (jazaʕa, “to cross, to wade / to worry”); Active participle", "word": "جَازِع" }, { "roman": "majzūʕ", "sense": "Form I: جَزَعَ (jazaʕa, “to cross, to wade / to worry”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَجْزُوع" }, { "roman": "tajzīʕ", "sense": "Form II: جَزَّعَ (jazzaʕa, “to cut, to snip / to comfort, to console”); Verbal noun", "word": "تَجْزِيع" }, { "roman": "mujazziʕ", "sense": "Form II: جَزَّعَ (jazzaʕa, “to cut, to snip / to comfort, to console”); Active participle", "word": "مُجَزِّع" }, { "roman": "mujazzaʕ", "sense": "Form II: جَزَّعَ (jazzaʕa, “to cut, to snip / to comfort, to console”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُجَزَّع" }, { "roman": "ʔijzāʕ", "sense": "Form IV: أَجْزَعَ (ʔajzaʕa, “to afflict, to cause anguish”); Verbal noun", "word": "إِجْزَاع" }, { "roman": "mujziʕ", "sense": "Form IV: أَجْزَعَ (ʔajzaʕa, “to afflict, to cause anguish”); Active participle", "word": "مُجْزِع" }, { "roman": "mujzaʕ", "sense": "Form IV: أَجْزَعَ (ʔajzaʕa, “to afflict, to cause anguish”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُجْزَع" }, { "roman": "tajazzuʕ", "sense": "Form V: تَجَزَّعَ (tajazzaʕa, “to be breaking (into pieces), to be cleaving”); Verbal noun", "word": "تَجَزُّع" }, { "roman": "mutajazziʕ", "sense": "Form V: تَجَزَّعَ (tajazzaʕa, “to be breaking (into pieces), to be cleaving”); Active participle", "word": "مُتَجَزِّع" }, { "roman": "mutajazzaʕ", "sense": "Form V: تَجَزَّعَ (tajazzaʕa, “to be breaking (into pieces), to be cleaving”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَجَزَّع" }, { "roman": "ijtizāʕ", "sense": "Form VIII: اِجْتَزَعَ (ijtazaʕa, “to break, to cleave”); Verbal noun", "word": "اِجْتِزَاع" }, { "roman": "mujtaziʕ", "sense": "Form VIII: اِجْتَزَعَ (ijtazaʕa, “to break, to cleave”); Active participle", "word": "مُجْتَزِع" }, { "roman": "mujtazaʕ", "sense": "Form VIII: اِجْتَزَعَ (ijtazaʕa, “to break, to cleave”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُجْتَزَع" }, { "english": "onyx", "roman": "jazʕ", "word": "جَزْع" }, { "english": "an axis or a tree", "roman": "juzʕ", "word": "جُزْع" }, { "english": "worry or anguish", "roman": "jazaʕ", "word": "جَزَع" }, { "english": "a part, a portion", "roman": "jizʕa", "word": "جِزْعَة" }, { "english": "a mango", "roman": "juzʕa", "word": "جُزْعَة" }, { "english": "anguished, afflicted", "roman": "mijzāʕ", "word": "مِجْزَاع" }, { "english": "(said of minerals and precious stones) streaked, veined", "roman": "mujazzaʕ", "word": "مُجَزَّع" } ], "glosses": [ "forms words related to crossing, cutting and affliction" ], "id": "en-ج_ز_ع-ar-root-H1P8qv2V", "links": [ [ "crossing", "crossing" ], [ "cutting", "cutting" ], [ "affliction", "affliction" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "ج ز ع" }
{ "derived": [ { "roman": "jāziʕ", "sense": "Form I: جَزَعَ (jazaʕa, “to cross, to wade / to worry”); Active participle", "word": "جَازِع" }, { "roman": "majzūʕ", "sense": "Form I: جَزَعَ (jazaʕa, “to cross, to wade / to worry”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَجْزُوع" }, { "roman": "tajzīʕ", "sense": "Form II: جَزَّعَ (jazzaʕa, “to cut, to snip / to comfort, to console”); Verbal noun", "word": "تَجْزِيع" }, { "roman": "mujazziʕ", "sense": "Form II: جَزَّعَ (jazzaʕa, “to cut, to snip / to comfort, to console”); Active participle", "word": "مُجَزِّع" }, { "roman": "mujazzaʕ", "sense": "Form II: جَزَّعَ (jazzaʕa, “to cut, to snip / to comfort, to console”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُجَزَّع" }, { "roman": "ʔijzāʕ", "sense": "Form IV: أَجْزَعَ (ʔajzaʕa, “to afflict, to cause anguish”); Verbal noun", "word": "إِجْزَاع" }, { "roman": "mujziʕ", "sense": "Form IV: أَجْزَعَ (ʔajzaʕa, “to afflict, to cause anguish”); Active participle", "word": "مُجْزِع" }, { "roman": "mujzaʕ", "sense": "Form IV: أَجْزَعَ (ʔajzaʕa, “to afflict, to cause anguish”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُجْزَع" }, { "roman": "tajazzuʕ", "sense": "Form V: تَجَزَّعَ (tajazzaʕa, “to be breaking (into pieces), to be cleaving”); Verbal noun", "word": "تَجَزُّع" }, { "roman": "mutajazziʕ", "sense": "Form V: تَجَزَّعَ (tajazzaʕa, “to be breaking (into pieces), to be cleaving”); Active participle", "word": "مُتَجَزِّع" }, { "roman": "mutajazzaʕ", "sense": "Form V: تَجَزَّعَ (tajazzaʕa, “to be breaking (into pieces), to be cleaving”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَجَزَّع" }, { "roman": "ijtizāʕ", "sense": "Form VIII: اِجْتَزَعَ (ijtazaʕa, “to break, to cleave”); Verbal noun", "word": "اِجْتِزَاع" }, { "roman": "mujtaziʕ", "sense": "Form VIII: اِجْتَزَعَ (ijtazaʕa, “to break, to cleave”); Active participle", "word": "مُجْتَزِع" }, { "roman": "mujtazaʕ", "sense": "Form VIII: اِجْتَزَعَ (ijtazaʕa, “to break, to cleave”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُجْتَزَع" }, { "english": "onyx", "roman": "jazʕ", "word": "جَزْع" }, { "english": "an axis or a tree", "roman": "juzʕ", "word": "جُزْع" }, { "english": "worry or anguish", "roman": "jazaʕ", "word": "جَزَع" }, { "english": "a part, a portion", "roman": "jizʕa", "word": "جِزْعَة" }, { "english": "a mango", "roman": "juzʕa", "word": "جُزْعَة" }, { "english": "anguished, afflicted", "roman": "mijzāʕ", "word": "مِجْزَاع" }, { "english": "(said of minerals and precious stones) streaked, veined", "roman": "mujazzaʕ", "word": "مُجَزَّع" } ], "forms": [ { "form": "j-z-ʕ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ج", "2": "ز", "3": "ع" }, "expansion": "ج ز ع • (j-z-ʕ)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic multiword terms", "Arabic roots", "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "Arabic terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "forms words related to crossing, cutting and affliction" ], "links": [ [ "crossing", "crossing" ], [ "cutting", "cutting" ], [ "affliction", "affliction" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "ج ز ع" }
Download raw JSONL data for ج ز ع meaning in Arabic (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.