"بالفعل" meaning in Arabic

See بالفعل in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /bil.fiʕ.li/ Forms: بِٱلْفِعْلِ [canonical], bi-l-fiʕli [romanization]
Etymology: Composed of بِـ (bi-, “in, with”) + ال (al-, definite article) + فِعْل (fiʕl, “deed, act, action”). Compare English indeed, in fact. Etymology templates: {{af|ar|بِـ|ال|فِعْل|pos2=definite article|t1=in, with|t3=deed, act, action}} بِـ (bi-, “in, with”) + ال (al-, definite article) + فِعْل (fiʕl, “deed, act, action”), {{noncog|en|indeed, in fact}} English indeed, in fact Head templates: {{ar-adv|بِٱلْفِعْلِ}} بِٱلْفِعْلِ • (bi-l-fiʕli)
  1. truly, actually, as of now, being already effective Synonyms: فِعْلًا, حَقًّا Related terms: أَصْلًا (ʔaṣlan), حَالِيًّا (ḥāliyyan), سَابِقًا (sābiqan), سَلَفًا (salafan), لَقَدْ (laqad), مُنْذُ الْآن (munḏu l-ʔān), مُنْذُ وَقْتٍ (munḏu waqtin)
    Sense id: en-بالفعل-ar-adv-hTBTwTDy Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic terms prefixed with ب

Download JSON data for بالفعل meaning in Arabic (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "بِـ",
        "3": "ال",
        "4": "فِعْل",
        "pos2": "definite article",
        "t1": "in, with",
        "t3": "deed, act, action"
      },
      "expansion": "بِـ (bi-, “in, with”) + ال (al-, definite article) + فِعْل (fiʕl, “deed, act, action”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "indeed, in fact"
      },
      "expansion": "English indeed, in fact",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Composed of بِـ (bi-, “in, with”) + ال (al-, definite article) + فِعْل (fiʕl, “deed, act, action”). Compare English indeed, in fact.",
  "forms": [
    {
      "form": "بِٱلْفِعْلِ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "bi-l-fiʕli",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "بِٱلْفِعْلِ"
      },
      "expansion": "بِٱلْفِعْلِ • (bi-l-fiʕli)",
      "name": "ar-adv"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms prefixed with ب",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am truly confused.",
          "roman": "bi-l-fiʕli ʔanā muḥtārun.",
          "text": "بِٱلْفِعْلِ أَنَا مُحْتَارٌ.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Indeed this name is already in use.",
          "roman": "hāḏā l-ismu mustaḵdamun bi-l-fiʕli.",
          "text": "هٰذَا ٱلْاِسْمُ مُسْتَخْدَمٌ بِٱلْفِعْلِ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "truly, actually, as of now, being already effective"
      ],
      "id": "en-بالفعل-ar-adv-hTBTwTDy",
      "links": [
        [
          "truly",
          "truly"
        ],
        [
          "actually",
          "actually"
        ],
        [
          "as of now",
          "as of now"
        ],
        [
          "already",
          "already"
        ],
        [
          "effective",
          "effective"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "ʔaṣlan",
          "word": "أَصْلًا"
        },
        {
          "roman": "ḥāliyyan",
          "word": "حَالِيًّا"
        },
        {
          "roman": "sābiqan",
          "word": "سَابِقًا"
        },
        {
          "roman": "salafan",
          "word": "سَلَفًا"
        },
        {
          "roman": "laqad",
          "word": "لَقَدْ"
        },
        {
          "roman": "munḏu l-ʔān",
          "word": "مُنْذُ الْآن"
        },
        {
          "roman": "munḏu waqtin",
          "word": "مُنْذُ وَقْتٍ"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "فِعْلًا"
        },
        {
          "word": "حَقًّا"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bil.fiʕ.li/"
    }
  ],
  "word": "بالفعل"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "بِـ",
        "3": "ال",
        "4": "فِعْل",
        "pos2": "definite article",
        "t1": "in, with",
        "t3": "deed, act, action"
      },
      "expansion": "بِـ (bi-, “in, with”) + ال (al-, definite article) + فِعْل (fiʕl, “deed, act, action”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "indeed, in fact"
      },
      "expansion": "English indeed, in fact",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Composed of بِـ (bi-, “in, with”) + ال (al-, definite article) + فِعْل (fiʕl, “deed, act, action”). Compare English indeed, in fact.",
  "forms": [
    {
      "form": "بِٱلْفِعْلِ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "bi-l-fiʕli",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "بِٱلْفِعْلِ"
      },
      "expansion": "بِٱلْفِعْلِ • (bi-l-fiʕli)",
      "name": "ar-adv"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "roman": "ʔaṣlan",
      "word": "أَصْلًا"
    },
    {
      "roman": "ḥāliyyan",
      "word": "حَالِيًّا"
    },
    {
      "roman": "sābiqan",
      "word": "سَابِقًا"
    },
    {
      "roman": "salafan",
      "word": "سَلَفًا"
    },
    {
      "roman": "laqad",
      "word": "لَقَدْ"
    },
    {
      "roman": "munḏu l-ʔān",
      "word": "مُنْذُ الْآن"
    },
    {
      "roman": "munḏu waqtin",
      "word": "مُنْذُ وَقْتٍ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic 3-syllable words",
        "Arabic adverbs",
        "Arabic compound terms",
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic terms prefixed with ب",
        "Arabic terms with IPA pronunciation",
        "Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am truly confused.",
          "roman": "bi-l-fiʕli ʔanā muḥtārun.",
          "text": "بِٱلْفِعْلِ أَنَا مُحْتَارٌ.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Indeed this name is already in use.",
          "roman": "hāḏā l-ismu mustaḵdamun bi-l-fiʕli.",
          "text": "هٰذَا ٱلْاِسْمُ مُسْتَخْدَمٌ بِٱلْفِعْلِ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "truly, actually, as of now, being already effective"
      ],
      "links": [
        [
          "truly",
          "truly"
        ],
        [
          "actually",
          "actually"
        ],
        [
          "as of now",
          "as of now"
        ],
        [
          "already",
          "already"
        ],
        [
          "effective",
          "effective"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "فِعْلًا"
        },
        {
          "word": "حَقًّا"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bil.fiʕ.li/"
    }
  ],
  "word": "بالفعل"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.