See ب ق ل in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "akk", "2": "𒁀𒋡𒀀𒇻", "t": "to sprout, malt", "tr": "ba-qa-a-lu", "ts": "baqālu" }, "expansion": "Akkadian 𒁀𒋡𒀀𒇻 (ba-qa-a-lu /baqālu/, “to sprout, malt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gez", "2": "በቈለ" }, "expansion": "Ge'ez በቈለ (bäḳʷälä)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ب ق ر", "nocat": "1" }, "expansion": "ب ق ر (b-q-r)", "name": "ar-root" } ], "etymology_text": "Akin to Akkadian 𒁀𒋡𒀀𒇻 (ba-qa-a-lu /baqālu/, “to sprout, malt”) and Ge'ez በቈለ (bäḳʷälä), በቍለ (bäḳʷlä, “to sprout”). ب ق ر (b-q-r) may be distantly related.", "forms": [ { "form": "b-q-l", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ب ق ل • (b-q-l)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic roots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "baql", "sense": "Form I: بَقَلَ (baqala, “to come forth, to appear; to put forth what is to be gathered”); Verbal noun", "word": "بَقْل" }, { "roman": "bāqil", "sense": "Form I: بَقَلَ (baqala, “to come forth, to appear; to put forth what is to be gathered”); Active participle", "word": "بَاقِل" }, { "roman": "mabqūl", "sense": "Form I: بَقَلَ (baqala, “to come forth, to appear; to put forth what is to be gathered”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَبْقُول" }, { "roman": "tabqīl", "sense": "Form II: بَقَّلَ (baqqala, “to let pasture on بَقْل (baql); to produce down”); Verbal noun", "word": "تَبْقِيل" }, { "roman": "mubaqqil", "sense": "Form II: بَقَّلَ (baqqala, “to let pasture on بَقْل (baql); to produce down”); Active participle", "word": "مُبَقِّل" }, { "roman": "mubaqqal", "sense": "Form II: بَقَّلَ (baqqala, “to let pasture on بَقْل (baql); to produce down”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُبَقَّل" }, { "roman": "ʔibqāl", "sense": "Form IV: أَبْقَلَ (ʔabqala, “to let pasture on بَقْل (baql); to produce بَقْل (baql)”); Verbal noun", "word": "إِبْقَال" }, { "roman": "mubqil", "sense": "Form IV: أَبْقَلَ (ʔabqala, “to let pasture on بَقْل (baql); to produce بَقْل (baql)”); Active participle", "word": "مُبْقِل" }, { "roman": "mubqal", "sense": "Form IV: أَبْقَلَ (ʔabqala, “to let pasture on بَقْل (baql); to produce بَقْل (baql)”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُبْقَل" }, { "roman": "tabaqqul", "sense": "Form V: تَبَقَّلَ (tabaqqala, “to go forth to get بَقْل (baql)”); Verbal noun", "word": "تَبَقُّل" }, { "roman": "mutabaqqil", "sense": "Form V: تَبَقَّلَ (tabaqqala, “to go forth to get بَقْل (baql)”); Active participle", "word": "مُتَبَقِّل" }, { "roman": "mutabaqqal", "sense": "Form V: تَبَقَّلَ (tabaqqala, “to go forth to get بَقْل (baql)”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَبَقَّل" }, { "roman": "ibtiqāl", "sense": "Form VIII: اِبْتَقَلَ (ibtaqala, “to pasture upon بَقْل (baql)”); Verbal noun", "word": "اِبْتِقَال" }, { "roman": "mubtaqil", "sense": "Form VIII: اِبْتَقَلَ (ibtaqala, “to pasture upon بَقْل (baql)”); Active participle", "word": "مُبْتَقِل" }, { "english": "harvestable plants", "roman": "baql", "word": "بَقْل" }, { "english": "producing بَقْل (baql)", "roman": "baqil", "word": "بَقِل" }, { "english": "producing herbs", "roman": "baqqāl", "word": "بَقَّال" }, { "english": "بَقْل (baql) trade", "roman": "biqāla", "word": "بِقَالَة" } ], "glosses": [ "related to germination" ], "id": "en-ب_ق_ل-ar-root-Tt5Jv5Qg", "links": [ [ "germination", "germination" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "ب ق ل" }
{ "derived": [ { "roman": "baql", "sense": "Form I: بَقَلَ (baqala, “to come forth, to appear; to put forth what is to be gathered”); Verbal noun", "word": "بَقْل" }, { "roman": "bāqil", "sense": "Form I: بَقَلَ (baqala, “to come forth, to appear; to put forth what is to be gathered”); Active participle", "word": "بَاقِل" }, { "roman": "mabqūl", "sense": "Form I: بَقَلَ (baqala, “to come forth, to appear; to put forth what is to be gathered”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مَبْقُول" }, { "roman": "tabqīl", "sense": "Form II: بَقَّلَ (baqqala, “to let pasture on بَقْل (baql); to produce down”); Verbal noun", "word": "تَبْقِيل" }, { "roman": "mubaqqil", "sense": "Form II: بَقَّلَ (baqqala, “to let pasture on بَقْل (baql); to produce down”); Active participle", "word": "مُبَقِّل" }, { "roman": "mubaqqal", "sense": "Form II: بَقَّلَ (baqqala, “to let pasture on بَقْل (baql); to produce down”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُبَقَّل" }, { "roman": "ʔibqāl", "sense": "Form IV: أَبْقَلَ (ʔabqala, “to let pasture on بَقْل (baql); to produce بَقْل (baql)”); Verbal noun", "word": "إِبْقَال" }, { "roman": "mubqil", "sense": "Form IV: أَبْقَلَ (ʔabqala, “to let pasture on بَقْل (baql); to produce بَقْل (baql)”); Active participle", "word": "مُبْقِل" }, { "roman": "mubqal", "sense": "Form IV: أَبْقَلَ (ʔabqala, “to let pasture on بَقْل (baql); to produce بَقْل (baql)”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُبْقَل" }, { "roman": "tabaqqul", "sense": "Form V: تَبَقَّلَ (tabaqqala, “to go forth to get بَقْل (baql)”); Verbal noun", "word": "تَبَقُّل" }, { "roman": "mutabaqqil", "sense": "Form V: تَبَقَّلَ (tabaqqala, “to go forth to get بَقْل (baql)”); Active participle", "word": "مُتَبَقِّل" }, { "roman": "mutabaqqal", "sense": "Form V: تَبَقَّلَ (tabaqqala, “to go forth to get بَقْل (baql)”)", "tags": [ "participle", "passive" ], "word": "مُتَبَقَّل" }, { "roman": "ibtiqāl", "sense": "Form VIII: اِبْتَقَلَ (ibtaqala, “to pasture upon بَقْل (baql)”); Verbal noun", "word": "اِبْتِقَال" }, { "roman": "mubtaqil", "sense": "Form VIII: اِبْتَقَلَ (ibtaqala, “to pasture upon بَقْل (baql)”); Active participle", "word": "مُبْتَقِل" }, { "english": "harvestable plants", "roman": "baql", "word": "بَقْل" }, { "english": "producing بَقْل (baql)", "roman": "baqil", "word": "بَقِل" }, { "english": "producing herbs", "roman": "baqqāl", "word": "بَقَّال" }, { "english": "بَقْل (baql) trade", "roman": "biqāla", "word": "بِقَالَة" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "akk", "2": "𒁀𒋡𒀀𒇻", "t": "to sprout, malt", "tr": "ba-qa-a-lu", "ts": "baqālu" }, "expansion": "Akkadian 𒁀𒋡𒀀𒇻 (ba-qa-a-lu /baqālu/, “to sprout, malt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gez", "2": "በቈለ" }, "expansion": "Ge'ez በቈለ (bäḳʷälä)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ب ق ر", "nocat": "1" }, "expansion": "ب ق ر (b-q-r)", "name": "ar-root" } ], "etymology_text": "Akin to Akkadian 𒁀𒋡𒀀𒇻 (ba-qa-a-lu /baqālu/, “to sprout, malt”) and Ge'ez በቈለ (bäḳʷälä), በቍለ (bäḳʷlä, “to sprout”). ب ق ر (b-q-r) may be distantly related.", "forms": [ { "form": "b-q-l", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ب ق ل • (b-q-l)", "name": "ar-root" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "root", "senses": [ { "categories": [ "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic multiword terms", "Arabic roots", "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "Arabic terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "related to germination" ], "links": [ [ "germination", "germination" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "ب ق ل" }
Download raw JSONL data for ب ق ل meaning in Arabic (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.