"sama" meaning in Ao

See sama in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Head templates: {{head|njo|verb}} sama Inflection templates: {{njo-conj-c}} Forms: no-table-tags [table-tags], sama [affirmative, past], mesama [negative, past], samaogo [affirmative, past, perfect], mesamaogo [negative, past, perfect], samar [affirmative, present], mesamar [negative, present], samadar [affirmative, present, progressive], samadagi [affirmative, present, progressive], mesamadar [negative, present, progressive], mesamadagi [negative, present, progressive], samatsü [affirmative, error-unrecognized-form], mesamatsü [error-unrecognized-form, negative], samang [affirmative, imperative], tesama [imperative, negative], sama-a [affirmative, participle, present], mesamai [negative, participle, present], samara [affirmative, conditional], samarabang [affirmative, conditional], mesamara [conditional, negative], mesamarabang [conditional, negative]
  1. (Chungli)
    to destroy, devastate, annihilate
    Sense id: en-sama-njo-verb-T2mc2C9m Categories (other): Ao entries with incorrect language header Disambiguation of Ao entries with incorrect language header: 66 34
  2. (Chungli)
    to be destroyed, devastated
    Sense id: en-sama-njo-verb-qTfiR7ML
{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "njo-conj-c",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "sama",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mesama",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "negative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "samaogo",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "past",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamaogo",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "negative",
        "past",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "samar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "negative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "samadar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "present",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "samadagi",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "present",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamadar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "negative",
        "present",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamadagi",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "negative",
        "present",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "samatsü",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamatsü",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "samang",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "tesama",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "sama-a",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "negative",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "samara",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "conditional"
      ]
    },
    {
      "form": "samarabang",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "conditional"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamara",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "conditional",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamarabang",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "conditional",
        "negative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "njo",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "sama",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "njo-conj-c"
    }
  ],
  "lang": "Ao",
  "lang_code": "njo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Ao entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to destroy, devastate, annihilate"
      ],
      "id": "en-sama-njo-verb-T2mc2C9m",
      "links": [
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ],
        [
          "devastate",
          "devastate"
        ],
        [
          "annihilate",
          "annihilate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chungli)",
        "to destroy, devastate, annihilate"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              28
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              47,
              57
            ]
          ],
          "english": "For the Son of Man came to save those who were devastated.",
          "ref": "1967, “Matthew 18:11”, in Ao Naga Common Language Bible, Bible Society of India:",
          "text": "Kechiaser Nisung Chir sama-a aliba kümzüktsü aru.",
          "translation": "For the Son of Man came to save those who were devastated.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              56
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              50,
              58
            ]
          ],
          "english": "When my enemies turned around, they fell over and perished before you.",
          "ref": "1967, “Psalm 9:3”, in Ao Naga Common Language Bible, Bible Society of India:",
          "text": "Kodang kü tsükchir meyip; parnok ne madang lao aser sama.",
          "translation": "When my enemies turned around, they fell over and perished before you.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be destroyed, devastated"
      ],
      "id": "en-sama-njo-verb-qTfiR7ML",
      "links": [
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ],
        [
          "devastate",
          "devastate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chungli)",
        "to be destroyed, devastated"
      ]
    }
  ],
  "word": "sama"
}
{
  "categories": [
    "Ao entries with incorrect language header",
    "Ao lemmas",
    "Ao verbs",
    "Pages with 34 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "njo-conj-c",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "sama",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mesama",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "negative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "samaogo",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "past",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamaogo",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "negative",
        "past",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "samar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "negative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "samadar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "present",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "samadagi",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "present",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamadar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "negative",
        "present",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamadagi",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "negative",
        "present",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "samatsü",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamatsü",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "samang",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "tesama",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "sama-a",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "negative",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "samara",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "conditional"
      ]
    },
    {
      "form": "samarabang",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "affirmative",
        "conditional"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamara",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "conditional",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "mesamarabang",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "conditional",
        "negative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "njo",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "sama",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "njo-conj-c"
    }
  ],
  "lang": "Ao",
  "lang_code": "njo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to destroy, devastate, annihilate"
      ],
      "links": [
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ],
        [
          "devastate",
          "devastate"
        ],
        [
          "annihilate",
          "annihilate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chungli)",
        "to destroy, devastate, annihilate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ao terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              28
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              47,
              57
            ]
          ],
          "english": "For the Son of Man came to save those who were devastated.",
          "ref": "1967, “Matthew 18:11”, in Ao Naga Common Language Bible, Bible Society of India:",
          "text": "Kechiaser Nisung Chir sama-a aliba kümzüktsü aru.",
          "translation": "For the Son of Man came to save those who were devastated.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              56
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              50,
              58
            ]
          ],
          "english": "When my enemies turned around, they fell over and perished before you.",
          "ref": "1967, “Psalm 9:3”, in Ao Naga Common Language Bible, Bible Society of India:",
          "text": "Kodang kü tsükchir meyip; parnok ne madang lao aser sama.",
          "translation": "When my enemies turned around, they fell over and perished before you.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be destroyed, devastated"
      ],
      "links": [
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ],
        [
          "devastate",
          "devastate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chungli)",
        "to be destroyed, devastated"
      ]
    }
  ],
  "word": "sama"
}

Download raw JSONL data for sama meaning in Ao (3.5kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Chungli",
  "path": [
    "sama"
  ],
  "section": "Ao",
  "subsection": "verb",
  "title": "sama",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Future/infinitive'",
  "path": [
    "sama"
  ],
  "section": "Ao",
  "subsection": "verb",
  "title": "sama",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ao dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.