See μεταξύ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From μετά (metá) + ξύν (xún).", "forms": [ { "form": "μετᾰξῠ́", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "metaxú", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "μετᾰξῠ́" }, "expansion": "μετᾰξῠ́ • (metaxú)", "name": "grc-adverb" } ], "lang": "Ancient Greek", "lang_code": "grc", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "32 30 8 30", "kind": "other", "name": "Ancient Greek genitive prepositions", "parents": [ "Genitive prepositions", "Prepositions", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 32 11 25", "kind": "other", "name": "Ancient Greek prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "between, in between, betwixt" ], "id": "en-μεταξύ-grc-adv-t1AcvTYS", "links": [ [ "between", "between" ], [ "in between", "in between" ], [ "betwixt", "betwixt" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 70 4 16", "kind": "other", "name": "Ancient Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 30 8 30", "kind": "other", "name": "Ancient Greek genitive prepositions", "parents": [ "Genitive prepositions", "Prepositions", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 32 11 25", "kind": "other", "name": "Ancient Greek prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 69 0 8 5 5 8", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 80 0 5 3 3 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "meanwhile, in the meantime" ], "id": "en-μεταξύ-grc-adv-lpGlKhO7", "links": [ [ "meanwhile", "meanwhile" ], [ "in the meantime", "in the meantime" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Koine Greek", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "31 32 11 25", "kind": "other", "name": "Ancient Greek prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "afterwards" ], "id": "en-μεταξύ-grc-adv-nUXL-H0z", "links": [ [ "afterwards", "afterwards" ] ], "raw_glosses": [ "(Koine) afterwards" ], "tags": [ "Koine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/me.tak.sý/" }, { "ipa": "/me.takˈsy/" }, { "ipa": "/me.takˈsi/" }, { "ipa": "/me.tak.sý/", "note": "5ᵗʰ BCE Attic" }, { "ipa": "/me.takˈsy/", "note": "1ˢᵗ CE Egyptian" }, { "ipa": "/me.takˈsy/", "note": "4ᵗʰ CE Koine" }, { "ipa": "/me.takˈsy/", "note": "10ᵗʰ CE Byzantine" }, { "ipa": "/me.takˈsi/", "note": "15ᵗʰ CE Constantinopolitan" } ], "word": "μεταξύ" } { "etymology_text": "From μετά (metá) + ξύν (xún).", "forms": [ { "form": "μετᾰξῠ́", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "metaxú", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "μετᾰξῠ́", "2": "gen" }, "expansion": "μετᾰξῠ́ • (metaxú) (governs the genitive)", "name": "grc-prep" } ], "lang": "Ancient Greek", "lang_code": "grc", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "32 30 8 30", "kind": "other", "name": "Ancient Greek genitive prepositions", "parents": [ "Genitive prepositions", "Prepositions", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 32 11 25", "kind": "other", "name": "Ancient Greek prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "between" ], "id": "en-μεταξύ-grc-prep--7J~vcT0", "links": [ [ "between", "between" ] ], "tags": [ "with-genitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/me.tak.sý/" }, { "ipa": "/me.takˈsy/" }, { "ipa": "/me.takˈsi/" }, { "ipa": "/me.tak.sý/", "note": "5ᵗʰ BCE Attic" }, { "ipa": "/me.takˈsy/", "note": "1ˢᵗ CE Egyptian" }, { "ipa": "/me.takˈsy/", "note": "4ᵗʰ CE Koine" }, { "ipa": "/me.takˈsy/", "note": "10ᵗʰ CE Byzantine" }, { "ipa": "/me.takˈsi/", "note": "15ᵗʰ CE Constantinopolitan" } ], "word": "μεταξύ" }
{ "categories": [ "Ancient Greek 3-syllable words", "Ancient Greek adverbs", "Ancient Greek entries with incorrect language header", "Ancient Greek genitive prepositions", "Ancient Greek lemmas", "Ancient Greek oxytone terms", "Ancient Greek prepositions", "Ancient Greek terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "From μετά (metá) + ξύν (xún).", "forms": [ { "form": "μετᾰξῠ́", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "metaxú", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "μετᾰξῠ́" }, "expansion": "μετᾰξῠ́ • (metaxú)", "name": "grc-adverb" } ], "lang": "Ancient Greek", "lang_code": "grc", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "between, in between, betwixt" ], "links": [ [ "between", "between" ], [ "in between", "in between" ], [ "betwixt", "betwixt" ] ] }, { "glosses": [ "meanwhile, in the meantime" ], "links": [ [ "meanwhile", "meanwhile" ], [ "in the meantime", "in the meantime" ] ] }, { "categories": [ "Koine Greek" ], "glosses": [ "afterwards" ], "links": [ [ "afterwards", "afterwards" ] ], "raw_glosses": [ "(Koine) afterwards" ], "tags": [ "Koine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/me.tak.sý/" }, { "ipa": "/me.takˈsy/" }, { "ipa": "/me.takˈsi/" }, { "ipa": "/me.tak.sý/", "note": "5ᵗʰ BCE Attic" }, { "ipa": "/me.takˈsy/", "note": "1ˢᵗ CE Egyptian" }, { "ipa": "/me.takˈsy/", "note": "4ᵗʰ CE Koine" }, { "ipa": "/me.takˈsy/", "note": "10ᵗʰ CE Byzantine" }, { "ipa": "/me.takˈsi/", "note": "15ᵗʰ CE Constantinopolitan" } ], "word": "μεταξύ" } { "categories": [ "Ancient Greek 3-syllable words", "Ancient Greek adverbs", "Ancient Greek entries with incorrect language header", "Ancient Greek genitive prepositions", "Ancient Greek lemmas", "Ancient Greek oxytone terms", "Ancient Greek prepositions", "Ancient Greek terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "From μετά (metá) + ξύν (xún).", "forms": [ { "form": "μετᾰξῠ́", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "metaxú", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "μετᾰξῠ́", "2": "gen" }, "expansion": "μετᾰξῠ́ • (metaxú) (governs the genitive)", "name": "grc-prep" } ], "lang": "Ancient Greek", "lang_code": "grc", "pos": "prep", "senses": [ { "glosses": [ "between" ], "links": [ [ "between", "between" ] ], "tags": [ "with-genitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/me.tak.sý/" }, { "ipa": "/me.takˈsy/" }, { "ipa": "/me.takˈsi/" }, { "ipa": "/me.tak.sý/", "note": "5ᵗʰ BCE Attic" }, { "ipa": "/me.takˈsy/", "note": "1ˢᵗ CE Egyptian" }, { "ipa": "/me.takˈsy/", "note": "4ᵗʰ CE Koine" }, { "ipa": "/me.takˈsy/", "note": "10ᵗʰ CE Byzantine" }, { "ipa": "/me.takˈsi/", "note": "15ᵗʰ CE Constantinopolitan" } ], "word": "μεταξύ" }
Download raw JSONL data for μεταξύ meaning in Ancient Greek (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancient Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.