See ፖስታ፡ቤት in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Literally: \"Post house\".", "forms": [ { "form": "posta bet", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤት", "roman": "posta betə", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "masculine" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤቱ", "roman": "posta betu", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤቱን", "roman": "posta betun", "source": "declension", "tags": [ "definite", "direct-object", "masculine" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤትን", "roman": "posta betən", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤቴ", "roman": "posta bete", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤታችን", "roman": "posta betaččən", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "formal" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤትህ", "roman": "posta betəh", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤታችሁ", "roman": "posta betaččəhu", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤትዎ", "roman": "posta betwo", "source": "declension", "tags": [ "formal", "masculine", "second-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤትሽ", "roman": "posta betəš", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤታችሁ", "roman": "posta betaččəhu", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤትዎ", "roman": "posta betwo", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "formal", "second-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤቱ", "roman": "posta betu", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤታቸው", "roman": "posta betaččäw", "source": "declension", "tags": [ "formal", "masculine", "third-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤታቸው", "roman": "posta betaččäw", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤቷ", "roman": "posta betʷa", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤታቸው", "roman": "posta betaččäw", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "formal", "third-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤታቸው", "roman": "posta betaččäw", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "am", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "autotrinfl": "1", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "f4tr": "", "f5tr": "", "f6tr": "", "f7tr": "", "f8tr": "", "g": "m", "head": "", "sort": "", "tr": "", "tr2": "" }, "expansion": "ፖስታ፡ቤት • (posta bet) m", "name": "head" }, { "args": { "g": "m" }, "expansion": "ፖስታ፡ቤት • (posta bet) m", "name": "am-noun" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ፖስ", "ታ፡ቤት" ] } ], "lang": "Amharic", "lang_code": "am", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Amharic entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Amharic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Amharic terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "am", "name": "Post", "orig": "am:Post", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "post office" ], "id": "en-ፖስታ፡ቤት-am-noun-SzuqT05Y", "links": [ [ "post office", "post office" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈposta ˌbet/" } ], "word": "ፖስታ፡ቤት" }
{ "etymology_text": "Literally: \"Post house\".", "forms": [ { "form": "posta bet", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤት", "roman": "posta betə", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "masculine" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤቱ", "roman": "posta betu", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤቱን", "roman": "posta betun", "source": "declension", "tags": [ "definite", "direct-object", "masculine" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤትን", "roman": "posta betən", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤቴ", "roman": "posta bete", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤታችን", "roman": "posta betaččən", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "formal" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤትህ", "roman": "posta betəh", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤታችሁ", "roman": "posta betaččəhu", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤትዎ", "roman": "posta betwo", "source": "declension", "tags": [ "formal", "masculine", "second-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤትሽ", "roman": "posta betəš", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤታችሁ", "roman": "posta betaččəhu", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤትዎ", "roman": "posta betwo", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "formal", "second-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤቱ", "roman": "posta betu", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤታቸው", "roman": "posta betaččäw", "source": "declension", "tags": [ "formal", "masculine", "third-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤታቸው", "roman": "posta betaččäw", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤቷ", "roman": "posta betʷa", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤታቸው", "roman": "posta betaččäw", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "formal", "third-person" ] }, { "form": "ፖስታ፡ቤታቸው", "roman": "posta betaččäw", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "am", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "autotrinfl": "1", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "f4tr": "", "f5tr": "", "f6tr": "", "f7tr": "", "f8tr": "", "g": "m", "head": "", "sort": "", "tr": "", "tr2": "" }, "expansion": "ፖስታ፡ቤት • (posta bet) m", "name": "head" }, { "args": { "g": "m" }, "expansion": "ፖስታ፡ቤት • (posta bet) m", "name": "am-noun" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ፖስ", "ታ፡ቤት" ] } ], "lang": "Amharic", "lang_code": "am", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Amharic entries with incorrect language header", "Amharic lemmas", "Amharic masculine nouns", "Amharic multiword terms", "Amharic nouns", "Amharic terms with non-redundant manual transliterations", "Amharic terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "am:Post" ], "glosses": [ "post office" ], "links": [ [ "post office", "post office" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈposta ˌbet/" } ], "word": "ፖስታ፡ቤት" }
Download raw JSONL data for ፖስታ፡ቤት meaning in Amharic (3.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <div> not properly closed", "path": [ "ፖስታ፡ቤት" ], "section": "Amharic", "subsection": "noun", "title": "ፖስታ፡ቤት", "trace": "started on line 55, detected on line 55" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'definite subject'", "path": [ "ፖስታ፡ቤት" ], "section": "Amharic", "subsection": "noun", "title": "ፖስታ፡ቤት", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'general object'", "path": [ "ፖስታ፡ቤት" ], "section": "Amharic", "subsection": "noun", "title": "ፖስታ፡ቤት", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "ፖስታ፡ቤት" ], "section": "Amharic", "subsection": "noun", "title": "ፖስታ፡ቤት", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Amharic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.