"zweimal" meaning in All languages combined

See zweimal on Wiktionary

Adverb [German]

IPA: /ˈt͡svaɪ̯maːl/ Audio: De-zweimal.ogg
Etymology: zwei + -mal Etymology templates: {{suffix|de|zwei|mal}} zwei + -mal Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} zweimal, {{de-adv}} zweimal
  1. twice Categories (topical): German multiplicative numbers Related terms: zweifach, zweiköpfig, einmal, dreimal, viermal, fünfmal, sechsmal, manchmal

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "zwei",
        "3": "mal"
      },
      "expansion": "zwei + -mal",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "zwei + -mal",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "zweimal",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "zweimal",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "German multiplicative numbers",
          "parents": [
            "Multiplicative numbers",
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German terms suffixed with -mal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] since in all periods of the world a political revolution is sanctioned in men’s opinions, when it repeats itself. Thus Napoleon was twice defeated, and the Bourbons twice expelled. By repetition that which at first appeared merely a matter of chance and contingency becomes a real and ratified existence.",
          "ref": "1848, Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Vorlesungen über die Philosophie der Geschichte, 3rd edition, page 381; English translation from John Sibree, transl., Lectures on the Philosophy of History, translation of original in German, 1884, page 325:",
          "text": "[…] wie denn überhaupt eine Staatsumwälzung gleichsam im Dafürhalten der Menschen sanktioniert wird, wenn sie sich wiederholt. So ist Napoleon zweimal unterlegen, und zweimal vertrieb man die Bourbonen. Durch die Wiederholung wird das, was im Anfang nur als zufällig und möglich erschien, zueinem Wirklichen und Bestätigten.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[…] and it really seems as though old Hegel, in the guise of the World Spirit, were directing history from the grave and, with the greatest conscientiousness, causing everything to be re-enacted twice over, once as grand tragedy and the second time as rotten farce, […]",
          "ref": "1963 [1851 December 3], Friedrich Engels, “Engels an Marx in London”, in Marx-Engels-Werke, volume 27, page 381; English translation from “Engels to Marx in London”, in Peter & Betty Ross, transl., Marx/Engels Collected Works, translation of original in German, 1982, page 505:",
          "text": "[…] und es scheint wirklich, als ob der alte Hegel in seinem Grabe die Geschichte als Weltgeist leitete und mit der größten Gewissenhaftigkeit alles sich zweimal abspinnen ließe, einmal als große Tragödie, und das zweite Mal als lausige Farce, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Hegel remarks somewhere that all facts and personages of great importance in world history occur, as it were, twice. He forgot to add: the first time as tragedy, the second as farce.",
          "ref": "1960 [1852], Karl Marx, chapter I, in Der achtzehnte Brumaire des Louis Bonaparte (Marx-Engels-Werke; 8), page 115; English translation from The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte (Marx/Engels Collected Works; 11), translation of original in German, 1979, page 103:",
          "text": "Hegel bemerkt irgendwo, daß alle großen weltgeschichtlichen Tatsachen und Personen sich sozusagen zweimal ereignen. Er hat vergessen hinzuzufügen: das eine Mal als Tragödie, das andere Mal als Farce.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "twice"
      ],
      "id": "en-zweimal-de-adv-3I~9vyc2",
      "links": [
        [
          "twice",
          "twice"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "zweifach"
        },
        {
          "word": "zweiköpfig"
        },
        {
          "word": "einmal"
        },
        {
          "word": "dreimal"
        },
        {
          "word": "viermal"
        },
        {
          "word": "fünfmal"
        },
        {
          "word": "sechsmal"
        },
        {
          "word": "manchmal"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡svaɪ̯maːl/"
    },
    {
      "audio": "De-zweimal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-zweimal.ogg/De-zweimal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/De-zweimal.ogg"
    }
  ],
  "word": "zweimal"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "zwei",
        "3": "mal"
      },
      "expansion": "zwei + -mal",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "zwei + -mal",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "zweimal",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "zweimal",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "zweifach"
    },
    {
      "word": "zweiköpfig"
    },
    {
      "word": "einmal"
    },
    {
      "word": "dreimal"
    },
    {
      "word": "viermal"
    },
    {
      "word": "fünfmal"
    },
    {
      "word": "sechsmal"
    },
    {
      "word": "manchmal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German adverbs",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German multiplicative numbers",
        "German terms suffixed with -mal",
        "German terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] since in all periods of the world a political revolution is sanctioned in men’s opinions, when it repeats itself. Thus Napoleon was twice defeated, and the Bourbons twice expelled. By repetition that which at first appeared merely a matter of chance and contingency becomes a real and ratified existence.",
          "ref": "1848, Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Vorlesungen über die Philosophie der Geschichte, 3rd edition, page 381; English translation from John Sibree, transl., Lectures on the Philosophy of History, translation of original in German, 1884, page 325:",
          "text": "[…] wie denn überhaupt eine Staatsumwälzung gleichsam im Dafürhalten der Menschen sanktioniert wird, wenn sie sich wiederholt. So ist Napoleon zweimal unterlegen, und zweimal vertrieb man die Bourbonen. Durch die Wiederholung wird das, was im Anfang nur als zufällig und möglich erschien, zueinem Wirklichen und Bestätigten.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[…] and it really seems as though old Hegel, in the guise of the World Spirit, were directing history from the grave and, with the greatest conscientiousness, causing everything to be re-enacted twice over, once as grand tragedy and the second time as rotten farce, […]",
          "ref": "1963 [1851 December 3], Friedrich Engels, “Engels an Marx in London”, in Marx-Engels-Werke, volume 27, page 381; English translation from “Engels to Marx in London”, in Peter & Betty Ross, transl., Marx/Engels Collected Works, translation of original in German, 1982, page 505:",
          "text": "[…] und es scheint wirklich, als ob der alte Hegel in seinem Grabe die Geschichte als Weltgeist leitete und mit der größten Gewissenhaftigkeit alles sich zweimal abspinnen ließe, einmal als große Tragödie, und das zweite Mal als lausige Farce, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Hegel remarks somewhere that all facts and personages of great importance in world history occur, as it were, twice. He forgot to add: the first time as tragedy, the second as farce.",
          "ref": "1960 [1852], Karl Marx, chapter I, in Der achtzehnte Brumaire des Louis Bonaparte (Marx-Engels-Werke; 8), page 115; English translation from The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte (Marx/Engels Collected Works; 11), translation of original in German, 1979, page 103:",
          "text": "Hegel bemerkt irgendwo, daß alle großen weltgeschichtlichen Tatsachen und Personen sich sozusagen zweimal ereignen. Er hat vergessen hinzuzufügen: das eine Mal als Tragödie, das andere Mal als Farce.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "twice"
      ],
      "links": [
        [
          "twice",
          "twice"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡svaɪ̯maːl/"
    },
    {
      "audio": "De-zweimal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-zweimal.ogg/De-zweimal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/De-zweimal.ogg"
    }
  ],
  "word": "zweimal"
}

Download raw JSONL data for zweimal meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.