See zwae on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "sweyen", "4": "swẹ̄", "t": "to carry" }, "expansion": "Middle English swẹ̄ (“to carry”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "non", "3": "sveigja" }, "expansion": "Old Norse sveigja", "name": "der" }, { "args": { "1": "yol", "2": "gem-pro", "3": "*swaigijaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *swaigijaną", "name": "der" }, { "args": { "1": "yol", "2": "en", "3": "sway", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from English sway", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "From Middle English swẹ̄ (“to carry”), from Old Norse sveigja, from Proto-Germanic *swaigijaną.\nThe attested senses are a semantic loan from English sway; presumably this word had unattested senses directly inherited from Middle English.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "noun" }, "expansion": "zwae", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "the consequence of disappointed hopes, confirms your rule to be rare and enlightened.", "ref": "1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 2-4:", "text": "ye wake o'hopes ee-blighte, stampe na yer zwae be rare an lightzom.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "rule" ], "id": "en-zwae-yol-noun-c2mUm0fv", "links": [ [ "rule", "rule" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zweː/" } ], "word": "zwae" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "sweyen", "4": "swẹ̄", "t": "to carry" }, "expansion": "Middle English swẹ̄ (“to carry”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "non", "3": "sveigja" }, "expansion": "Old Norse sveigja", "name": "der" }, { "args": { "1": "yol", "2": "gem-pro", "3": "*swaigijaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *swaigijaną", "name": "der" }, { "args": { "1": "yol", "2": "en", "3": "sway", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from English sway", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "From Middle English swẹ̄ (“to carry”), from Old Norse sveigja, from Proto-Germanic *swaigijaną.\nThe attested senses are a semantic loan from English sway; presumably this word had unattested senses directly inherited from Middle English.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb" }, "expansion": "zwae", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "We behold in you one whose days are devoted to the welfare of the land you govern,", "ref": "1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 18-19:", "text": "Wee dwyth ye ane fose dais be gien var ee gudevare o'ye londe ye zwae,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to govern" ], "id": "en-zwae-yol-verb-TOvsG~GR", "links": [ [ "govern", "govern" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zweː/" } ], "word": "zwae" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola nouns", "Yola semantic loans from English", "Yola terms derived from English", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms derived from Old Norse", "Yola terms derived from Proto-Germanic", "Yola terms inherited from Middle English", "Yola verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "sweyen", "4": "swẹ̄", "t": "to carry" }, "expansion": "Middle English swẹ̄ (“to carry”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "non", "3": "sveigja" }, "expansion": "Old Norse sveigja", "name": "der" }, { "args": { "1": "yol", "2": "gem-pro", "3": "*swaigijaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *swaigijaną", "name": "der" }, { "args": { "1": "yol", "2": "en", "3": "sway", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from English sway", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "From Middle English swẹ̄ (“to carry”), from Old Norse sveigja, from Proto-Germanic *swaigijaną.\nThe attested senses are a semantic loan from English sway; presumably this word had unattested senses directly inherited from Middle English.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "noun" }, "expansion": "zwae", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "the consequence of disappointed hopes, confirms your rule to be rare and enlightened.", "ref": "1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 2-4:", "text": "ye wake o'hopes ee-blighte, stampe na yer zwae be rare an lightzom.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "rule" ], "links": [ [ "rule", "rule" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zweː/" } ], "word": "zwae" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola nouns", "Yola semantic loans from English", "Yola terms derived from English", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms derived from Old Norse", "Yola terms derived from Proto-Germanic", "Yola terms inherited from Middle English", "Yola verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "sweyen", "4": "swẹ̄", "t": "to carry" }, "expansion": "Middle English swẹ̄ (“to carry”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "non", "3": "sveigja" }, "expansion": "Old Norse sveigja", "name": "der" }, { "args": { "1": "yol", "2": "gem-pro", "3": "*swaigijaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *swaigijaną", "name": "der" }, { "args": { "1": "yol", "2": "en", "3": "sway", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from English sway", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "From Middle English swẹ̄ (“to carry”), from Old Norse sveigja, from Proto-Germanic *swaigijaną.\nThe attested senses are a semantic loan from English sway; presumably this word had unattested senses directly inherited from Middle English.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb" }, "expansion": "zwae", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "We behold in you one whose days are devoted to the welfare of the land you govern,", "ref": "1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 18-19:", "text": "Wee dwyth ye ane fose dais be gien var ee gudevare o'ye londe ye zwae,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to govern" ], "links": [ [ "govern", "govern" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zweː/" } ], "word": "zwae" }
Download raw JSONL data for zwae meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.