"zijn broek verslijten" meaning in All languages combined

See zijn broek verslijten on Wiktionary

Verb [Dutch]

IPA: /zɛi̯n bruk vərˈslɛi̯.tə(n)/
Etymology: Literally, "to wear out one's pants". Head templates: {{nl-verb}} zijn broek verslijten Inflection templates: {{nl-conj-see|verslijten}}
  1. (informal) to be seated without doing any useful work Tags: informal
    Sense id: en-zijn_broek_verslijten-nl-verb-cRhhmW17 Categories (other): Dutch entries with incorrect language header

Download JSONL data for zijn broek verslijten meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "etymology_text": "Literally, \"to wear out one's pants\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "zijn broek verslijten",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verslijten"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Two hours of therapy a week but just sitting there without doing anything is quite pointless.",
          "ref": "1999, Kris Vanhoeck, Els Van Daele, Werkboek daderhulp: Therapie bij sexueel misbruik, Acco",
          "text": "Twee uur per week therapie en daar alleen maar je broek verslijten heeft niet veel zin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "\"Boy, it's over sitting idly at the school banks and playing outdoors! You're going to help take care of the \"young'uns\"\" […]",
          "ref": "2006, Rik Vanwalleghem, Koarle!: Karel Van Wijnendaele, Lannoo",
          "text": "\"Jongen, gedaan met broeken te verslijten op de schoolbanken, en te spelen of te ravotten! Ge zult helpen zorgen voor de \"kleintjes\"\"[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Servants will not manage anything when their lord is absent; schoolchildren do not do anything useful without a teacher; civilians mean nothing to their country unless the authority of the monarch guides them.",
          "ref": "2011, Desiderius Erasmus, translated by Jeanine de Landtsheer, Spreekwoorden; Adagia, Athenaeum, translation of Adagia (in Ancient Greek and New Latin)",
          "text": "Dienaars brengen er niets van terecht indien hun heer afwezig is; schoolkinderen verslijten alleen hun broek zonder leraar erbij; burgers betekenen niets voor hun land, tenzij het gezag van de vorst hen leidt.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be seated without doing any useful work"
      ],
      "id": "en-zijn_broek_verslijten-nl-verb-cRhhmW17",
      "links": [
        [
          "seated",
          "seated"
        ],
        [
          "useful",
          "useful"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) to be seated without doing any useful work"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zɛi̯n bruk vərˈslɛi̯.tə(n)/"
    }
  ],
  "word": "zijn broek verslijten"
}
{
  "etymology_text": "Literally, \"to wear out one's pants\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "zijn broek verslijten",
      "name": "nl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verslijten"
      },
      "name": "nl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch informal terms",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch multiword terms",
        "Dutch terms with IPA pronunciation",
        "Dutch terms with quotations",
        "Dutch verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Two hours of therapy a week but just sitting there without doing anything is quite pointless.",
          "ref": "1999, Kris Vanhoeck, Els Van Daele, Werkboek daderhulp: Therapie bij sexueel misbruik, Acco",
          "text": "Twee uur per week therapie en daar alleen maar je broek verslijten heeft niet veel zin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "\"Boy, it's over sitting idly at the school banks and playing outdoors! You're going to help take care of the \"young'uns\"\" […]",
          "ref": "2006, Rik Vanwalleghem, Koarle!: Karel Van Wijnendaele, Lannoo",
          "text": "\"Jongen, gedaan met broeken te verslijten op de schoolbanken, en te spelen of te ravotten! Ge zult helpen zorgen voor de \"kleintjes\"\"[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Servants will not manage anything when their lord is absent; schoolchildren do not do anything useful without a teacher; civilians mean nothing to their country unless the authority of the monarch guides them.",
          "ref": "2011, Desiderius Erasmus, translated by Jeanine de Landtsheer, Spreekwoorden; Adagia, Athenaeum, translation of Adagia (in Ancient Greek and New Latin)",
          "text": "Dienaars brengen er niets van terecht indien hun heer afwezig is; schoolkinderen verslijten alleen hun broek zonder leraar erbij; burgers betekenen niets voor hun land, tenzij het gezag van de vorst hen leidt.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be seated without doing any useful work"
      ],
      "links": [
        [
          "seated",
          "seated"
        ],
        [
          "useful",
          "useful"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) to be seated without doing any useful work"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zɛi̯n bruk vərˈslɛi̯.tə(n)/"
    }
  ],
  "word": "zijn broek verslijten"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.