"zarda" meaning in All languages combined

See zarda on Wiktionary

Noun [English]

Etymology: Hindi ज़र्दा (zardā); Urdu زردہ. Etymology templates: {{uder|en|hi|ज़र्दा}} Hindi ज़र्दा (zardā), {{uder|en|ur|زردہ}} Urdu زردہ Head templates: {{en-noun|-}} zarda (uncountable)
  1. The flavoured tobacco used in paan. Tags: uncountable
    Sense id: en-zarda-en-noun-ysImNMac Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 78 22 Disambiguation of English undefined derivations: 63 37
  2. A sweet South Asian dish of boiled rice with milk, sugar and spices. Tags: uncountable
    Sense id: en-zarda-en-noun-uNtEai6G
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: zerde

Noun [Latin]

IPA: /ˈzar.da/ [Classical], [ˈd̪͡z̪ärd̪ä] [Classical], /ˈd͡zar.da/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [ˈd̪͡z̪ärd̪ä] (note: modern Italianate Ecclesiastical)
Etymology: Borrowed from Arabic جَرَذ (jaraḏ). Compare Italian giarda. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|la|ar|جَرَذ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Arabic جَرَذ (jaraḏ), {{bor+|la|ar|جَرَذ}} Borrowed from Arabic جَرَذ (jaraḏ), {{cog|it|giarda}} Italian giarda Head templates: {{la-noun|zarda<1>}} zarda f (genitive zardae); first declension Inflection templates: {{la-ndecl|zarda<1>}} Forms: zardae [genitive], no-table-tags [table-tags], zarda [nominative, singular], zardae [nominative, plural], zardae [genitive, singular], zardārum [genitive, plural], zardae [dative, singular], zardīs [dative, plural], zardam [accusative, singular], zardās [accusative, plural], zardā [ablative, singular], zardīs [ablative, plural], zarda [singular, vocative], zardae [plural, vocative]
  1. (Medieval Latin, very rare) spavin Tags: Medieval-Latin, declension-1, feminine, rare Categories (topical): Diseases

Inflected forms

Download JSON data for zarda meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hi",
        "3": "ज़र्दा"
      },
      "expansion": "Hindi ज़र्दा (zardā)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ur",
        "3": "زردہ"
      },
      "expansion": "Urdu زردہ",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hindi ज़र्दा (zardā); Urdu زردہ.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "zarda (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "zerde"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, Priyamvada Sharma, Pratima Murthy, Parul Shivhare, “Nicotine quantity and packaging disclosure in smoked and smokeless tobacco products in India”, in Indian Journal of Pharmacology, volume 47, →DOI",
          "text": "Hookah samples collected from urban “hookah bars” from Bengaluru were found to contain nicotine content of 0.8 mg/g, while, in zarda, average nicotine was 20.35 mg/g.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The flavoured tobacco used in paan."
      ],
      "id": "en-zarda-en-noun-ysImNMac",
      "links": [
        [
          "tobacco",
          "tobacco"
        ],
        [
          "paan",
          "paan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A sweet South Asian dish of boiled rice with milk, sugar and spices."
      ],
      "id": "en-zarda-en-noun-uNtEai6G",
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "zarda"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ar",
        "3": "جَرَذ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Arabic جَرَذ (jaraḏ)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ar",
        "3": "جَرَذ"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic جَرَذ (jaraḏ)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "giarda"
      },
      "expansion": "Italian giarda",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic جَرَذ (jaraḏ). Compare Italian giarda.",
  "forms": [
    {
      "form": "zardae",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "zarda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zardae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zardae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zardārum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zardae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zardīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zardam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zardās",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zardā",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zardīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zarda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "zardae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zarda<1>"
      },
      "expansion": "zarda f (genitive zardae); first declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zarda<1>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the first declension",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Medieval Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "la",
          "name": "Diseases",
          "orig": "la:Diseases",
          "parents": [
            "Disease",
            "Health",
            "Pathology",
            "Body",
            "Medicine",
            "Human",
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[the horse] is sometimes born with spavins",
          "ref": "1300s, Pietro De' Crescenzi, “Dē aegritūdinibus equōrum et cūrā eōrum [On the illnesses of horses, and cure thereof]”, Liber nōnus - Dē omnibus animālibus quae in rūre nūtriuntur [Ninth book - On all the animals which are fed in the farm], in Rūrālium commodōrum librī XII [The 12 books of agricultural advantages] (overall work in Medieval Latin); republished (manuscript), 1471, page 308",
          "text": "[equꝰ] qn̄ꝫ nascit̃ cum zardis\n[[equus] quandōque nāscitur cum zardīs]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spavin"
      ],
      "id": "en-zarda-la-noun-v-whAxGS",
      "links": [
        [
          "spavin",
          "spavin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Medieval Latin, very rare) spavin"
      ],
      "tags": [
        "Medieval-Latin",
        "declension-1",
        "feminine",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzar.da/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈd̪͡z̪ärd̪ä]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡zar.da/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈd̪͡z̪ärd̪ä]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "zarda"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Hindi",
    "English terms derived from Urdu",
    "English uncountable nouns",
    "English undefined derivations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hi",
        "3": "ज़र्दा"
      },
      "expansion": "Hindi ज़र्दा (zardā)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ur",
        "3": "زردہ"
      },
      "expansion": "Urdu زردہ",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hindi ज़र्दा (zardā); Urdu زردہ.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "zarda (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "zerde"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, Priyamvada Sharma, Pratima Murthy, Parul Shivhare, “Nicotine quantity and packaging disclosure in smoked and smokeless tobacco products in India”, in Indian Journal of Pharmacology, volume 47, →DOI",
          "text": "Hookah samples collected from urban “hookah bars” from Bengaluru were found to contain nicotine content of 0.8 mg/g, while, in zarda, average nicotine was 20.35 mg/g.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The flavoured tobacco used in paan."
      ],
      "links": [
        [
          "tobacco",
          "tobacco"
        ],
        [
          "paan",
          "paan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A sweet South Asian dish of boiled rice with milk, sugar and spices."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "zarda"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ar",
        "3": "جَرَذ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Arabic جَرَذ (jaraḏ)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ar",
        "3": "جَرَذ"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic جَرَذ (jaraḏ)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "giarda"
      },
      "expansion": "Italian giarda",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic جَرَذ (jaraḏ). Compare Italian giarda.",
  "forms": [
    {
      "form": "zardae",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "zarda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zardae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zardae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zardārum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zardae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zardīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zardam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zardās",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zardā",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zardīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zarda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "zardae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zarda<1>"
      },
      "expansion": "zarda f (genitive zardae); first declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zarda<1>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin 2-syllable words",
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin feminine nouns",
        "Latin feminine nouns in the first declension",
        "Latin first declension nouns",
        "Latin lemmas",
        "Latin nouns",
        "Latin rare terms",
        "Latin terms borrowed from Arabic",
        "Latin terms derived from Arabic",
        "Latin terms with IPA pronunciation",
        "Latin terms with quotations",
        "Medieval Latin",
        "la:Diseases"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[the horse] is sometimes born with spavins",
          "ref": "1300s, Pietro De' Crescenzi, “Dē aegritūdinibus equōrum et cūrā eōrum [On the illnesses of horses, and cure thereof]”, Liber nōnus - Dē omnibus animālibus quae in rūre nūtriuntur [Ninth book - On all the animals which are fed in the farm], in Rūrālium commodōrum librī XII [The 12 books of agricultural advantages] (overall work in Medieval Latin); republished (manuscript), 1471, page 308",
          "text": "[equꝰ] qn̄ꝫ nascit̃ cum zardis\n[[equus] quandōque nāscitur cum zardīs]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spavin"
      ],
      "links": [
        [
          "spavin",
          "spavin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Medieval Latin, very rare) spavin"
      ],
      "tags": [
        "Medieval-Latin",
        "declension-1",
        "feminine",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzar.da/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈd̪͡z̪ärd̪ä]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡zar.da/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈd̪͡z̪ärd̪ä]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "zarda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.