See yod on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "yod coalescence" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "yodization" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "yodless" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "yod-dropping" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "yod dropping" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "yod-dropper" } ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "yods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "yod (plural yods)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "yodh" } ], "categories": [ { "_dis": "18 36 10 36", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Phonemes", "orig": "en:Phonemes", "parents": [ "Phonology", "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1856, Nesta H. Webster, Secret Societies And Subversive Movements:", "text": "In the Rite of Perfection as worked in France and America this Cabalistic influence is shown in those degrees known under the name of the \"Ineffable Degrees,\" derived from the Jewish belief in the mystery that surrounds the Ineflable Name of God. According to the custom of the Jews, the sacred name Jehovah or Jah-ve, composed of the four letters yod, he, vau, he, which formed the Tetragrammaton, was never to be pronounced by the profane, who were obliged to substitute for it the word \"Adonai.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1882, Albert G. Mackey, The Symbolism of Freemasonry:", "text": "It is really a corruption of, or perhaps rather a substitution for, the Hebrew letter (yod), which is the initial of the ineffable name.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of yodh" ], "id": "en-yod-en-noun-dQ5tkLgJ", "links": [ [ "yodh", "yodh#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Phonetics", "orig": "en:Phonetics", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "18 36 10 36", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Phonemes", "orig": "en:Phonemes", "parents": [ "Phonology", "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1976, Michael L. Mazzola, Proto-Romance and Sicilian, Peter de Ridder Press, →ISBN, page 104:", "text": "A statement of consonantal changes for Sicilian is dependent on the development of two sets of clusters, consonant plus yod and consonant plus /l/.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Frederick B. Agard, A Course in Romance Linguistics, volume 2, Georgetown University Press, →ISBN, page 75:", "text": "Wherever in the West (including northern Italia) the fricative allophone [x̺] of coda /k/ before onsets /t/ and /s/ still remains…it now becomes semivocalized as yod, or more probably voiceless yod….", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Philippe Ségéral, Tobias Scheer, “Positional Factors in Lenition and Fortition”, in Joaquim Brandão de Carvalho et al., editors, Lenition and Fortition, Mouton de Gruyter, →ISBN, page 152:", "text": "Word-initial yod, however, does not strengthen in either of the dialects considered, which respond to Polish jabłko, jagoda, jelén, jutro (all [j-]) \"apple, berry, deer, tomorrow\" with unaltered initial yod.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A palatal approximant, /j/." ], "id": "en-yod-en-noun-YgA7nBHb", "links": [ [ "phonetics", "phonetics" ], [ "palatal", "palatal" ], [ "approximant", "approximant" ] ], "raw_glosses": [ "(phonetics) A palatal approximant, /j/." ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "phonetics", "phonology", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "5 86 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "palatal approximant", "tags": [ "masculine" ], "word": "yod" }, { "_dis1": "5 86 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "palatal approximant", "tags": [ "masculine" ], "word": "iod" }, { "_dis1": "5 86 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jot", "sense": "palatal approximant", "tags": [ "masculine" ], "word": "йот" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Astrology", "orig": "en:Astrology", "parents": [ "Divination", "Obsolete scientific theories", "Pseudoscience", "Occult", "History of science", "Sciences", "Forteana", "Supernatural", "History", "All topics", "Folklore", "Fundamental", "Culture", "Society" ], "source": "w" }, { "_dis": "25 28 47", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 22 47", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 23 45", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 23 45", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 36 10 36", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Phonemes", "orig": "en:Phonemes", "parents": [ "Phonology", "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A significant astrological alignment, see Yod in Wikipedia." ], "id": "en-yod-en-noun-1HBzY0vQ", "links": [ [ "astrology", "astrology" ] ], "raw_glosses": [ "(astrology) A significant astrological alignment, see Yod in Wikipedia." ], "topics": [ "astrology", "human-sciences", "mysticism", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɒd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/jɑd/", "tags": [ "Canada", "General-American" ] }, { "enpr": "yŏd", "tags": [ "Canada", "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒd" } ], "word": "yod" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun" }, "expansion": "yod", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "yard" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English pronunciation spellings", "parents": [ "Pronunciation spellings", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 8 15 64", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 14 70", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 9 81", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 36 10 36", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Phonemes", "orig": "en:Phonemes", "parents": [ "Phonology", "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1922, Booth Tarkington, Gentle Julia:", "text": "An' every blessed minute I stannin' there, can't I hear that ole Miz Blatch nex' do', out in her back yod an' her front yod, an' plum out in the street, hollerin': 'Kitty?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pronunciation spelling of yard." ], "id": "en-yod-en-noun-bL-VlEdy", "links": [ [ "Pronunciation spelling", "pronunciation spelling" ], [ "yard", "yard#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "pronunciation-spelling" ] } ], "word": "yod" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "cel-pro", "3": "*yut-, *yot-" }, "expansion": "Proto-Celtic *yut-, *yot-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "br", "2": "ine-pro", "3": "*yewH-s-", "4": "", "5": "sap, juice, broth" }, "expansion": "Proto-Indo-European *yewH-s- (“sap, juice, broth”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "kw", "2": "yôs" }, "expansion": "Cornish yôs", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "íth" }, "expansion": "Old Irish íth", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "uwd" }, "expansion": "Welsh uwd", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *yut-, *yot-, from Proto-Indo-European *yewH-s- (“sap, juice, broth”), from *yewH- (“to blend, mix (food), knead”). Compare Cornish yôs, Old Irish íth, Welsh uwd, and Gallo-Latin iotta, iutta.", "head_templates": [ { "args": { "1": "br", "10": "{{{p3}}}", "11": "", "12": "{{{d}}}", "13": "", "14": "{{{c}}}", "15": "", "16": "{{{s}}}", "17": "", "18": "{{{s2}}}", "2": "nouns", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "{{{p}}}", "7": "", "8": "{{{p2}}}", "9": "", "f2accel-form": "p", "f5accel-form": "d", "f7accel-form": "sgl", "f8accel-form": "s", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "yod m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "yod m", "name": "br-noun" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Breton entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "br", "name": "Breakfast cereals", "orig": "br:Breakfast cereals", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "porridge" ], "id": "en-yod-br-noun-Tu4r3KTy", "links": [ [ "porridge", "porridge" ] ], "tags": [ "masculine" ], "wikipedia": [ "br:yod" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjoːt/" } ], "word": "yod" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "yod m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "iod" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of iod" ], "id": "en-yod-it-noun-RubPwr5y", "links": [ [ "iod", "iod#Italian" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "invariable", "masculine" ] } ], "word": "yod" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "cel-pro", "3": "*yut-, *yot-" }, "expansion": "Proto-Celtic *yut-, *yot-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "br", "2": "ine-pro", "3": "*yewH-s-", "4": "", "5": "sap, juice, broth" }, "expansion": "Proto-Indo-European *yewH-s- (“sap, juice, broth”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "kw", "2": "yôs" }, "expansion": "Cornish yôs", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "íth" }, "expansion": "Old Irish íth", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "uwd" }, "expansion": "Welsh uwd", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *yut-, *yot-, from Proto-Indo-European *yewH-s- (“sap, juice, broth”), from *yewH- (“to blend, mix (food), knead”). Compare Cornish yôs, Old Irish íth, Welsh uwd, and Gallo-Latin iotta, iutta.", "head_templates": [ { "args": { "1": "br", "10": "{{{p3}}}", "11": "", "12": "{{{d}}}", "13": "", "14": "{{{c}}}", "15": "", "16": "{{{s}}}", "17": "", "18": "{{{s2}}}", "2": "nouns", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "{{{p}}}", "7": "", "8": "{{{p2}}}", "9": "", "f2accel-form": "p", "f5accel-form": "d", "f7accel-form": "sgl", "f8accel-form": "s", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "yod m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "yod m", "name": "br-noun" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Breton entries with incorrect language header", "Breton lemmas", "Breton masculine nouns", "Breton nouns", "Breton terms derived from Proto-Celtic", "Breton terms derived from Proto-Indo-European", "Breton terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "br:Breakfast cereals" ], "glosses": [ "porridge" ], "links": [ [ "porridge", "porridge" ] ], "tags": [ "masculine" ], "wikipedia": [ "br:yod" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈjoːt/" } ], "word": "yod" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English three-letter words", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒd", "Rhymes:English/ɒd/1 syllable", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Russian translations", "en:Phonemes" ], "derived": [ { "word": "yod coalescence" }, { "word": "yodization" }, { "word": "yodless" }, { "word": "yod-dropping" }, { "word": "yod dropping" }, { "word": "yod-dropper" } ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "yods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "yod (plural yods)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "yodh" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1856, Nesta H. Webster, Secret Societies And Subversive Movements:", "text": "In the Rite of Perfection as worked in France and America this Cabalistic influence is shown in those degrees known under the name of the \"Ineffable Degrees,\" derived from the Jewish belief in the mystery that surrounds the Ineflable Name of God. According to the custom of the Jews, the sacred name Jehovah or Jah-ve, composed of the four letters yod, he, vau, he, which formed the Tetragrammaton, was never to be pronounced by the profane, who were obliged to substitute for it the word \"Adonai.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1882, Albert G. Mackey, The Symbolism of Freemasonry:", "text": "It is really a corruption of, or perhaps rather a substitution for, the Hebrew letter (yod), which is the initial of the ineffable name.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of yodh" ], "links": [ [ "yodh", "yodh#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Phonetics" ], "examples": [ { "ref": "1976, Michael L. Mazzola, Proto-Romance and Sicilian, Peter de Ridder Press, →ISBN, page 104:", "text": "A statement of consonantal changes for Sicilian is dependent on the development of two sets of clusters, consonant plus yod and consonant plus /l/.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Frederick B. Agard, A Course in Romance Linguistics, volume 2, Georgetown University Press, →ISBN, page 75:", "text": "Wherever in the West (including northern Italia) the fricative allophone [x̺] of coda /k/ before onsets /t/ and /s/ still remains…it now becomes semivocalized as yod, or more probably voiceless yod….", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Philippe Ségéral, Tobias Scheer, “Positional Factors in Lenition and Fortition”, in Joaquim Brandão de Carvalho et al., editors, Lenition and Fortition, Mouton de Gruyter, →ISBN, page 152:", "text": "Word-initial yod, however, does not strengthen in either of the dialects considered, which respond to Polish jabłko, jagoda, jelén, jutro (all [j-]) \"apple, berry, deer, tomorrow\" with unaltered initial yod.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A palatal approximant, /j/." ], "links": [ [ "phonetics", "phonetics" ], [ "palatal", "palatal" ], [ "approximant", "approximant" ] ], "raw_glosses": [ "(phonetics) A palatal approximant, /j/." ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "phonetics", "phonology", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Astrology" ], "glosses": [ "A significant astrological alignment, see Yod in Wikipedia." ], "links": [ [ "astrology", "astrology" ] ], "raw_glosses": [ "(astrology) A significant astrological alignment, see Yod in Wikipedia." ], "topics": [ "astrology", "human-sciences", "mysticism", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɒd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/jɑd/", "tags": [ "Canada", "General-American" ] }, { "enpr": "yŏd", "tags": [ "Canada", "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒd" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "palatal approximant", "tags": [ "masculine" ], "word": "yod" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "palatal approximant", "tags": [ "masculine" ], "word": "iod" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jot", "sense": "palatal approximant", "tags": [ "masculine" ], "word": "йот" } ], "word": "yod" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English three-letter words", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "en:Phonemes" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun" }, "expansion": "yod", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "yard" } ], "categories": [ "English pronunciation spellings", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1922, Booth Tarkington, Gentle Julia:", "text": "An' every blessed minute I stannin' there, can't I hear that ole Miz Blatch nex' do', out in her back yod an' her front yod, an' plum out in the street, hollerin': 'Kitty?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pronunciation spelling of yard." ], "links": [ [ "Pronunciation spelling", "pronunciation spelling" ], [ "yard", "yard#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "pronunciation-spelling" ] } ], "word": "yod" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "yod m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "iod" } ], "categories": [ "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian indeclinable nouns", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms spelled with Y", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative spelling of iod" ], "links": [ [ "iod", "iod#Italian" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "invariable", "masculine" ] } ], "word": "yod" }
Download raw JSONL data for yod meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.